ロシアのкаждому своёはどういう意味ですか?

ロシアのкаждому своёという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ロシアでのкаждому своёの使用方法について説明しています。

ロシアкаждому своёという単語は,それぞれ自分自身に, 十人十色を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語каждому своёの意味

それぞれ自分自身に

Phrase

十人十色

Phrase

その他の例を見る

У каждой своя история и свои испытания.
それぞれが異なる経歴を持ち,異なる問題を抱えています。
«Говорите истину каждый своему ближнему» (Эфесянам 4:25).
エフェソス 4:25)「すべての事において親に従順でありなさい」。(
Для этого мало просто находиться дома и заниматься каждый своим делом.
これは,みんながただ同じ家にいて,それぞれ好きな事をしている,ということではありません。
У каждого свое представление о том, что значит быть хорошим человеком.
もちろん,どのような人を“善い人”とみなすかは,それぞれに異なります。
12 Иегова считает каждого своего служителя драгоценным (Аггей 2:7, ПАМ).
12 エホバは,ご自分の僕一人一人を貴重な存在とみなしておられます。(
Иегова заботится о каждом своем служителе
エホバはご自分の民一人一人を気遣われる
Ты, наверное, слышал такие выражения, как «у каждого своя истина», «истина относительна» или «истина изменчива».
だれもが自分なりの真理を持っているとか,真理は相対的なものだとか,真理は常に変化しているとか言われるのを聞いたことがあるかもしれません。
Когда Томоэ осознала, что ненужных людей нет и у каждого свое место в жизни, ее глаза наполнились слезами.
* どんな人にも居場所があり,必要とされているのだということを知ったともえの目に涙があふれました。
14 Иегова — прекрасный пример для родителей: он знает сильные и слабые стороны каждого своего служителя (Евреям 4:13).
14 エホバはご自分の僕一人一人の長所と短所をご存じであり,その点で親の模範です。(
В семье у каждого своя роль
各人が自分の分を果たす
Надо сказать, что каждый больной страдает социофобией по-своему, у каждого свои трудности и свои сильные стороны.
確かに,社会恐怖症を患う人の問題はそれぞれ異なります。 直面する障害は一人一人異なっていますし,生かすことのできる長所もそれぞれ異なっています。
В итоге обе стороны решили, что лучше будет разделить капитал и пойти каждому своим путем.
最終的に,資産を分割して,それぞれの道を進むのが最善だという結論になりました。
У каждого своя личность и индивидуальные потребности...
人々にはそれぞれの性格があり,必要とすることも人によって異なる。
У каждого своя достойная роль «Сторожевая башня», 15/1/2007
男性と女性 ― どちらにも尊い役割がある 「ものみの塔」2007/1/15
Каждый свой день она проживала так, как если бы он был последним.
一日一日を,生涯最後の日であるかのように生きたのです。
«Каждому свое дело»
『各々にその仕事をゆだねる』
БДж: Каждым своим движением на сцене она борется за жизнь.
人形は舞台上で 常に生きようと必死です
У каждого свой дар
それぞれに与えられた賜物
5 Иегова утешил не только свой народ в целом, но и каждого своего служителя в отдельности.
5 エホバはイスラエル国民全体だけではなく,個々の人も慰められました。
Как мы можем использовать эти наставления во время каждого своего посещения храма?
この勧告は,わたしたちが毎回神殿に参入するときにどのような助けとなるでしょうか。
У каждого своя цена, да, Стю?- Ты мне даешь # баксов?
ああオレは親切だからな!- なんかおかしいわよコイツ
У каждого свой секрет того, как справляться с работой не в ущерб семье.
仕事と家庭の責務とのバランスを取る方法はほかにもあるでしょう。
У каждого свое представление об уважении.
相手がどう思うかが肝心。
Мы разошлись и пошли каждый своей дорогой.
我々は別れて別々の道を行った。
Мы понимаем, что все люди разные, и поэтому мы ищем к каждому свой подход (1 Кор.
大切なのは,それぞれの人に合った話し方を心がけることです。(

ロシアを学びましょう

ロシアкаждому своёの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ロシアであなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ロシアについて知っていますか

ロシア語は、東ヨーロッパのロシア人に固有の東スラヴ語です。 これは、ロシア、ベラルーシ、カザフスタン、キルギスタンの公用語であり、バルト三国、コーカサス、中央アジア全体で広く話されています。 ロシア語には、セルビア語、ブルガリア語、ベラルーシ語、スロバキア語、ポーランド語、およびインド・ヨーロッパ語族のスラブ語族に由来する他の言語に類似した単語があります。 ロシア語はヨーロッパで最大の母国語であり、ユーラシアで最も一般的な地理的言語です。 これは最も広く話されているスラブ語であり、世界中で合計2億5800万人以上の話者がいます。 ロシア語は、ネイティブスピーカーの数で世界で7番目に話されている言語であり、話者の総数で世界で8番目に話されている言語です。 この言語は、国連の6つの公用語の1つです。 ロシア語は、インターネットで英語に次いで2番目に人気のある言語でもあります。