영어의 out of danger은(는) 무슨 뜻인가요?

영어에서 out of danger라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 영어에서 out of danger를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

영어out of danger라는 단어는 바깥에, 나가서, 결석하여, 꺼져있는, 꺼진, 나타나서, 아웃, ~로 부터, 고려 범위가 아닌, 유행이 아닌, 찢어져 안이 보이는, 빗나간, 틀린, 부족한, 없는, 다 사용한, 빠지는, 자리에 없는, 부재중인, 의식을 잃은, 끝난, 밖으로 나가는, 전반의, 불가능한, 나온, 나온, 핀, 커밍아웃한, 실격된, 끝까지, 바깥쪽으로, 외부에, 세상에, 사회에, 부재중, 생겨, 나타나, 골라내어, 집어내어, 큰 소리로, 완전히, 제거하여, 없애어, 통신 끝, 아웃이 되어, 아웃이 되어, 변명, 핑계, 아웃, ~만큼 모자란, ~만큼 부족한, ~ 바깥에, ~을 아웃팅하다, ~을 ~로 알리다, ~을 ~로 드러내다, ~을 연기하다, 탈선하다, ~에게 데이트를 신청하다, 결국 평균치가 되다, 결국 평균치가 되다, 철수하다, 빠지다, ~을 깨다, 저버리다, ~을 하는 도중에 포기하다, 벗어나다, 떠나다, 비상 탈출하다, ~을 구제하다, ~을 지원하다, 원조하다, 도와주다, ~을 구출하다, 도와주다, ~에서 물을 빼내다, 균형이 맞게 되다, 상쇄하다, ~을 순식간에 쓰다, ~을 증명하다, ~을 지원하다, ~을 지지하다, ~을 치다, ~을 연주하다, ~을 이기다, ~을 꺾다, ~을 큰 소리로 노래하다, ~을 도제로 보내다, ~을 어둡게 하다, 소등하다, 불을 끄다, 의식을 잃다, ~을 가리다, ~을 지우다, ~을 잊어버리다, 잊어버리다, 더없는 행복을 느끼다, ~을 더할 나위 없이 행복하게 하다, ~을 대략적으로 스케치하다, 대략적인 ~을 세우다, ~을 차단하다, ~을 완전히 가리다, ~을 떨쳐 버리다, ~을 잊다, ~을 끄다, ~을 불어서 끄다, ~을 거절하다, ~을 무심결에 말하다, ~을 폭격으로 몰아내다, ~을 폭파하다, 서둘러 떠나다, ~의 체크아웃을 기록하다, 바닥을 치다, 최저 수준에 도달하다, 기권하다, 사업을 확장하다, 새 분야로 진출하다, 탈출하다, 달아나다, ~에서 탈출하다, ~에서 달아나다, 발생하다, 피부가 뒤집어지다, 나다, 올라오다, ~을 탈출시키다, 숨을 내쉬다, ~을 내쉬다, ~을 끌어내다, ~을 돋보이게 하다, ~을 출간하다, ~을 내놓다, 전압이 약해지다, 전압이 저하되다, ~을 소진시키다, 타다, 완전히 지치다, 불쑥 튀어나오다, ~에서 불쑥 튀어나오다, 나타나다, 튀어나오다, ~을 깨고 나오다, ~에서 튀어나오다, 불쑥 나타나다, 생기다, 일어나다, 탈출하다, 기존 방식을 탈피하다, ~을 꺼내다, 신경 끄다, 참견하지 않다, ~을 사들이다, ~을 사들이다, 말썽, ~을 에어브러시로 지우다, ~을 지우다, ~을 지우다, 전력을 다하여, 완전한, 가감 없는, ~에서 유발되다, 알고 보니, ~을 속여 ~을 사취하다, 큰 소리를 내다, ~가 한 말에 삐 소리를 내다, ~을 차단하다, ~을 떨쳐내다, 엄청나게 많이 먹음, 펑크난 타이어, 튀어 나가다, ~에서 튀어 나가다, 사실로 확인된, 탈옥, 탈출, 뜻밖의 성공을 가져다 주는, 발발, 만연, 속상한, 나가다, 완전히 불에 탄, 연소된, 매우 지친, 기진맥진한, 웃음을 터트리다, ~가 탈출하도록 돕다, 기업매수, ~을 불러내다, ~을 호출하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 out of danger의 의미

바깥에

adverb (to the outside)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
I'm just going out to the garage.
난 막 차고에 가려던 중입니다.

나가서

adverb (away: from home, etc.) (집 밖 등:)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
He's gone out for a walk.
그는 산책하러 나갔다.

결석하여

adjective (absent)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
I'm afraid the doctor is out.
미안하지만, 의사 선생님은 부재중입니다.

꺼져있는

adjective (not switched on)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
The lights are out.
불이 꺼져있다.

꺼진

adjective (fire: extinguished) (불꽃, 화재가)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Make sure the fire is out before you go to sleep.

나타나서

adjective (visible)

The sun's out.
ⓘ이 문장은 해당 영어 문장의 번역과 일치하지 않습니다 크게 말씀해 주시겠어요? 잘 안들려요.

아웃

adjective (racket sports: out of bounds) (운동 경기)

The umpire called the ball out.
심판이 볼 아웃을 선언했다.

~로 부터

preposition (mainly US (out of: movement away from) (미국)

She walked out the house.
그녀는 집 밖으로 걸어 나갔다.

고려 범위가 아닌

adjective (beyond consideration)

The trip to the beach is out, but we still have time for some shopping.

유행이 아닌

adjective (slang (not fashionable)

Baggy jeans are out this year.

찢어져 안이 보이는

adjective (informal (threadbare, worn through)

All the knees of his jeans were out.

빗나간, 틀린

adjective (informal (inaccurate)

Your calculations are out by about a hundred pounds.

부족한, 없는, 다 사용한

adjective (informal (lacking)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
You can't borrow any sugar, I'm afraid: we're out.
아쉽게도 우리에게 설탕이 부족해서 설탕을 빌려드릴 수 없어요.

빠지는

adjective (informal (unable to participate) (참여하지 않고)

Maureen's out because of her bad leg.

자리에 없는, 부재중인

adjective (not at work)

I'm afraid the manager is out at the moment.

의식을 잃은

adjective (informal (unconscious)

He was out for a full five minutes after the accident.

끝난

adjective (UK (time period: ended)

I'll get this work back to you before the week is out.

밖으로 나가는

adjective (outbound)

The out train stops on the far platform.

전반의

adjective (golf: of the first nine holes) (골프)

He played very well on the out holes.

불가능한

adjective (unavailable)

You can't talk to him. He's out.

나온

adjective (informal (published) (비격식)

Her new novel is out.

나온

adjective (informal (film, etc.: released) (비격식)

Is that new Spielberg film out yet?

adjective (flowers: in bloom) (꽃)

The daffodils are out early this year.

커밍아웃한

adjective (informal, figurative (openly gay) (속어)

She's not out to her parents yet.

실격된

adjective (ejected, disqualified)

You broke the rules; you're out!

끝까지

adverb (used in expressions (to the finish)

Please hear me out, at least.

바깥쪽으로

adverb (used in expressions (outwards)

Let's spread out.

외부에, 세상에

adverb (used in expressions (into public awareness)

They put the word out that the Senator was going to resign.

사회에

adverb (used in expressions (into society)

He's been in jail for a year but gets out next week.

부재중

adverb (used in expressions (not present)

I'm afraid he's gone out for a moment.

생겨, 나타나

adverb (used in expressions (into existence)

A rash broke out on his neck.

골라내어, 집어내어

adverb (used in expressions (from what is available)

Pick out your favourites and I'll buy them for you.

큰 소리로

adverb (aloud)

Please read the text out to the rest of the class.

완전히

adverb (used in expressions (thoroughly)

I'm tired out after all that shopping!

제거하여, 없애어

adverb (used in expressions (obliterating)

They scratched out the old number.

통신 끝

adverb (radio: done) (무선 통신에서)

I'll talk to you again tomorrow. Over and out.

아웃이 되어

adverb (sports: out of bounds)

She hit the ball out.

아웃이 되어

adverb (baseball, cricket: ending a turn)

He was tagged out at first base.

변명, 핑계

noun (figurative, informal (excuse, escape)

We should look for an out in case this plan fails.

아웃

noun (baseball: getting player out) (야구)

In baseball, it's an out if the batter pitches with one foot outside the box.

~만큼 모자란, ~만큼 부족한

preposition (short by: an amount)

We're out thirty dollars and we've only just started.

~ 바깥에

preposition (US (movement from inside to outside)

She walked out the door.
그녀는 문 밖으로 걸어 나갔다.

~을 아웃팅하다

transitive verb (slang (reveal as gay) (속어)

The famous actor was outed by the tabloids.

~을 ~로 알리다, ~을 ~로 드러내다

transitive verb (slang (reveal or expose: as [sth])

The speaker outed him as the author of the controversial report.

~을 연기하다

phrasal verb, transitive, separable (enact, perform) (연극)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Edward and Diana acted out the first scene of the play. On the training course, employees were asked to work in pairs and act out common workplace scenarios.
에드워드와 다이애나는 연극의 첫 번째 장면을 연기했다. 교육 과정 때, 직원들은 짝을 지어 일상적인 업무 현장의 시나리오대로 일을 하도록 지시받았다.

탈선하다

phrasal verb, intransitive (US (misbehave) (미, 행동, 태도)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
The children are acting out.
그 아이들은 탈선하고 있다.

~에게 데이트를 신청하다

phrasal verb, transitive, separable (invite on a date)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
He asked her out.
그는 그녀에게 데이트를 신청했다.

결국 평균치가 되다

phrasal verb, intransitive (become even or level)

The extremes will eventually average out to something middling.

결국 평균치가 되다

phrasal verb, transitive, separable (calculate average)

We averaged out the scores from the two tests.

철수하다, 빠지다

phrasal verb, intransitive (withdraw involvement)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
At the last minute, the investors backed out.

~을 깨다, 저버리다

(promise: break) (약속)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
The couple buying our house backed out of the purchase at the last minute.

~을 하는 도중에 포기하다

(withdraw from)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Sue backed out of helping us paint the house.

벗어나다, 떠나다

phrasal verb, intransitive (informal, figurative (abandon [sth])

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
We were planning a party, but almost everybody bailed out.

비상 탈출하다

phrasal verb, intransitive (jump from plane) (비행기에서)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
The pilot bailed out just before his plane hit the trees.

~을 구제하다

phrasal verb, transitive, separable (informal, figurative (help with money) (경제)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
The government bailed out many large banks during the recession.

~을 지원하다, 원조하다, 도와주다

phrasal verb, transitive, separable (help with money) (재정적으로)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
A relative bailed Ian out with a loan.

~을 구출하다, 도와주다

phrasal verb, transitive, separable (informal, figurative (rescue) (어려운 상황에서, 비유)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
You can't expect your big brother to bail you out whenever you have a problem.

~에서 물을 빼내다

phrasal verb, transitive, separable (boat: empty water) (배에서, 침수 전)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
The canoe is so full of water, it's about to sink; time to bail it out!

균형이 맞게 되다, 상쇄하다

phrasal verb, intransitive (equalize, become even)

Advertising costs money but increases revenue, so over all it balances out.

~을 순식간에 쓰다

phrasal verb, transitive, separable (informal (produce rapidly) (글, 편지 등)

George banged out the letter as quickly as he could on the computer.

~을 증명하다

phrasal verb, transitive, separable (confirm: a fact)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
These figures bear out the fact that more children are becoming obese nowadays.

~을 지원하다, ~을 지지하다

phrasal verb, transitive, separable (support: [sb]'s assertion)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
He said it was a job for younger men, and the statistics bear him out.

~을 치다, ~을 연주하다

phrasal verb, transitive, inseparable (strike: a rhythm) (리듬)

Rufus began beating out a rhythm on the drums.

~을 이기다, ~을 꺾다

phrasal verb, transitive, separable (US, informal (outdo competitor)

The other team beat us out for the championship.

~을 큰 소리로 노래하다

phrasal verb, transitive, separable (informal (sing loudly)

I like to belt out pop songs when I drive.

~을 도제로 보내다

phrasal verb, transitive, separable (archaic, often passive (bind: employ as an apprentice)

The boy's parents bound him out to a cobbler to learn a trade.

~을 어둡게 하다

phrasal verb, transitive, separable (obscure [sth])

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
During times of war, many civilians have to black out their windows so the enemy won't know where to bomb.

소등하다, 불을 끄다

phrasal verb, transitive, separable (city, house: turn off lights)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
The entire city had to be blacked out when the air raid siren sounded.

의식을 잃다

phrasal verb, intransitive (informal (lose consciousness)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
The head injury during the car accident caused him to black out.

~을 가리다, ~을 지우다

phrasal verb, transitive, separable (cover up)

I blanked out the student's name on the test before I made copies for the class.

~을 잊어버리다

phrasal verb, transitive, separable (informal (forget)

잊어버리다

phrasal verb, intransitive (informal (not remember)

When I tried to remember my client's name, I just blanked out.

더없는 행복을 느끼다

phrasal verb, intransitive (informal (experience bliss)

~을 더할 나위 없이 행복하게 하다

phrasal verb, transitive, separable (informal (produce bliss in [sb])

~을 대략적으로 스케치하다

phrasal verb, transitive, separable (artist: draw rough shapes)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
The artist begins the drawing by blocking out a rough sketch.
그 화가는 그림을 그릴 때 대략적 스케치에서 시작한다.

대략적인 ~을 세우다

phrasal verb, transitive, separable (figurative (outline or plan roughly) (계획, 개요)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
The writer starts by blocking out her story.
작가는 대략적인 이야기의 계획을 세우며 시작한다.

~을 차단하다, ~을 완전히 가리다

phrasal verb, transitive, separable (shut out, exclude, block)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Suddenly there was a gust of wind and a dark cloud blotted out the sun.

~을 떨쳐 버리다, ~을 잊다

phrasal verb, transitive, separable (figurative (forget) (생각, 기억)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
She tried to blot out the memory of his murder.

~을 끄다, ~을 불어서 끄다

phrasal verb, transitive, separable (extinguish)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
She blew out the candles on her birthday cake.

~을 거절하다

phrasal verb, transitive, separable (UK, slang, figurative (reject) (영)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
A well-known movie star spent the night chasing after her, but she blew him out.

~을 무심결에 말하다

phrasal verb, transitive, separable (say on impulse)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
To his mother's horror, he blurted out all the details of her illness.

~을 폭격으로 몰아내다

phrasal verb, transitive, separable (leave [sb] homeless by bombing their home)

~을 폭파하다

phrasal verb, transitive, separable (destroy [sth] by bombing)

서둘러 떠나다

phrasal verb, intransitive (slang (leave quickly)

~의 체크아웃을 기록하다

phrasal verb, transitive, separable (hotel: transfer a guest to another hotel)

바닥을 치다, 최저 수준에 도달하다

phrasal verb, intransitive (reach lowest point)

It appears that the recession has bottomed out, and we are seeing an improvement in economic conditions. Drug addicts may have to bottom out before they accept that they need help.

기권하다

phrasal verb, intransitive (figurative, informal (withdraw)

Williams had to bow out of the race after suffering a leg injury.

사업을 확장하다

phrasal verb, intransitive (figurative (business: expand)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
The company is branching out to South East Asia.

새 분야로 진출하다

phrasal verb, intransitive (figurative (develop diverse interests)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
The business has recently branched out into providing other services.

탈출하다, 달아나다

phrasal verb, intransitive (escape)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
The prisoners broke out and managed to get past the guards.

~에서 탈출하다, ~에서 달아나다

(escape)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
The prisoner broke out of jail by digging a tunnel.
죄수는 터널을 파서 감옥에서 탈출했다.

발생하다

phrasal verb, intransitive (war, disease, chaos: begin)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
The restaurant was calm until a thrown bottle caused a fight to break out.

피부가 뒤집어지다

phrasal verb, intransitive (develop spots on skin) (비우)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
I ate too much sugar and now I'm breaking out. My face broke out right before my date with Steve!

나다, 올라오다

phrasal verb, intransitive (rash, etc.: develop on skin) (여드름, 발진)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
A rash broke out on Alice's face after she used the lotion.

~을 탈출시키다

phrasal verb, transitive, separable (set [sb] free)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
One of the gang members was in jail, so the others broke him out.

숨을 내쉬다

phrasal verb, intransitive (exhale)

The doctor asked the patient to breathe out slowly.

~을 내쉬다

phrasal verb, transitive, separable (exhale)

Carlos lit a cigarette and breathed the smoke out through his nostrils.

~을 끌어내다

phrasal verb, transitive, separable (elicit)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
A squirt of fresh lemon will bring out the flavor of that grilled salmon.

~을 돋보이게 하다

phrasal verb, transitive, separable (figurative (emphasize)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
That eye shadow brings out the blue in your eyes.

~을 출간하다, ~을 내놓다

phrasal verb, transitive, separable (informal (publish, release)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
J.K.Rowling brought out her first novel at the age of 31.

전압이 약해지다, 전압이 저하되다

phrasal verb, intransitive (US (electricity: be reduced)

The high use of air conditioners during the heat waves caused the electricity to brown out.

~을 소진시키다

phrasal verb, transitive, separable (mainly US (upset, depress)

타다

phrasal verb, intransitive (candle, bulb: be used up) (불에)

The candle has completely burnt out.
그 양초는 완전히 탔다.

완전히 지치다

phrasal verb, intransitive (figurative (person: suffer overexhaustion)

Derek burnt out after working for so many months without a break.
데릭은 수개월을 쉬지 않고 일해서 완전히 지쳤다.

불쑥 튀어나오다

phrasal verb, intransitive (spring out)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Max opened the wardrobe door and his children burst out, shouting, "Surprise!"

~에서 불쑥 튀어나오다

(spring out)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
He burst out from behind the wall, surprising everyone leaning against it.
그는 벽 뒤에서 불쑥 튀어나와서 기대고 있는 모든 사람들을 놀라게 했다.

나타나다, 튀어나오다

phrasal verb, intransitive (emerge, break out)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
It was springtime, and flowers were bursting out all over the meadows.

~을 깨고 나오다, ~에서 튀어나오다

(emerge, break out)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
The chick finally burst out of its shell.
병아리가 드디어 알을 깨고 나왔다.

불쑥 나타나다, 생기다, 일어나다

phrasal verb, intransitive (figurative (occur suddenly)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Spring is bursting out all over the place!

탈출하다

phrasal verb, intransitive (US, slang (escape from somewhere)

Even if they could bust out of the old jail, there was nowhere to hide on the island.

기존 방식을 탈피하다

phrasal verb, intransitive (US, slang (do [sth] in unconventional way)

~을 꺼내다

phrasal verb, transitive, separable (US, slang (take out for use)

Let's bust out a bottle of the good wine for our anniversary!

신경 끄다, 참견하지 않다

phrasal verb, intransitive (US, slang (mind your own business!)

I don't want to talk about it, so butt out!

~을 사들이다

phrasal verb, transitive, separable (purchase entire stock)

We bought out the store's entire stock of the product.
우리는 그 가게의 모든 재고를 사들였다.

~을 사들이다

phrasal verb, transitive, separable (take over ownership of)

The company intends to buy out the rival firm.
그 회사는 라이벌 회사를 사들일 심산이다.

말썽

noun (US (child: misbehaviour)

The child was punished for his acting out.

~을 에어브러시로 지우다

(remove by spray-painting)

~을 지우다

(figurative (remove from an image)

~을 지우다

(figurative (conceal in an account or depiction)

전력을 다하여

adverb (totally, to the utmost)

Andrew was trying all out to defeat his opponent.

완전한, 가감 없는

adjective (total, full-scale)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
She was so upset she threw an all-out tantrum in the middle of the store.

~에서 유발되다

(result)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Several complications arose from the surgery.

알고 보니

adverb (as has transpired)

The candidate I offered the job to is, as it turns out, my boss's cousin!

~을 속여 ~을 사취하다

verbal expression (swindle out of)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

큰 소리를 내다

(sound very loudly)

The longer the traffic waited, the more the car horns blasted out.

~가 한 말에 삐 소리를 내다

transitive verb (informal (words: replace)

When the man mentioned his victim's name in a TV interview, they bleeped him.

~을 차단하다

(light: keep out) (빛)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
They hung thick dark curtains to block the sunlight out.

~을 떨쳐내다

(figurative (refuse to listen, think) (생각)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Some people abuse drugs or alcohol to block out bad memories.

엄청나게 많이 먹음

noun (slang (gorging, binge)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
My friends and I had a blowout on pizza and ice-cream.
나는 친구와 함께 엄청 많은 양의 피자와 아이스크림을 먹었다.

펑크난 타이어

noun (informal (punctured tire)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
I was driving along the road when I had a blowout; I must have run over something.
운전 중 갑자기 타이어가 펑크났다. 노상에 분명 날카로운 물건이 있었던 것 같다.

튀어 나가다

(exit rapidly)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Lucy left the front door open and her labrador bolted out.

~에서 튀어 나가다

verbal expression (exit rapidly)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
The spooked horse bolted out of the barn.

사실로 확인된

adjective (confirmed)

Our suspicions were borne out when the murderer suddenly confessed.

탈옥, 탈출

noun (escape from jail)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
The breakout at the jail was captured on video.

뜻밖의 성공을 가져다 주는

adjective (successful)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Her first breakout hit came in 2006.

발발, 만연

noun (disease: outbreak) (전염병 등)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Authorities have reported a breakout of cholera in the area.

속상한

adjective (US, slang (disappointed, sad)

나가다

(exit unceremoniously) (급하게)

The train pulled up at the platform and all the passengers bundled out.

완전히 불에 탄, 연소된

adjective (gutted by fire)

The burned-out warehouse had to be torn down and rebuilt from scratch.

매우 지친, 기진맥진한

adjective (figurative (person: overworked, exhausted)

I'm totally burned out - I need a vacation badly, or at least a few days off.

웃음을 터트리다

verbal expression (laugh suddenly)

When Jim finally got the joke, he burst out laughing.

~가 탈출하도록 돕다

(US, slang (help to escape)

His friends will bust him out of jail.

기업매수

noun (purchase of a company)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
News of the huge buyout sent stock prices down.

~을 불러내다, ~을 호출하다

(request visit)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Paul's elderly mother was unwell, so he called the doctor out.
폴은 나이 지긋한 어머니가 편찮으셔서 의사를 호출했다.

영어 배우자

이제 영어에서 out of danger의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 영어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

out of danger 관련 단어

영어에 대해 알고 있습니까?

영어는 영국으로 이주한 게르만 부족에서 유래했으며 1,400년 이상의 기간 동안 진화해 왔습니다. 영어는 중국어, 스페인어에 이어 세계에서 세 번째로 많이 사용되는 언어입니다. 그것은 가장 많이 배운 제2언어이자 거의 60개 주권 국가의 공식 언어입니다. 이 언어는 원어민보다 제2외국어로 화자가 더 많습니다. 영어는 또한 유엔, 유럽 연합 및 기타 많은 국제 및 지역 기구의 공동 공식 언어입니다. 오늘날 전 세계의 영어 사용자는 비교적 쉽게 의사 소통할 수 있습니다.