Wat betekent as needed in Engels?

Wat is de betekenis van het woord as needed in Engels? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van as needed in Engels.

Het woord as needed in Engels betekent even, als, zoals, als, zoals, als, terwijl, aangezien, als, as, like, since, as, seeing as, seeing that, as, because, as, since, as, because, since, as, seeing, as, appoint as, feel as though, portray as, depict as, end up as, submit as evidence, as if by magic, as an attachment, act as one, stand as one, come as a surprise, as a whole, as a result of, act as a group, good as new, as if, as though, as well as, serve as, serve for, and, just like, just as, also, too, as well, no more than, not anymore than, as little as, as much, too, also, as well, function as, act as, in its entirety, insofar as, regular as clockwork, as a result of, as much as you want, also, too, as well, also known as, as you wish, come across as, qua, steady as a rock, together with, set as an example, be as, as a guest, also, too, as well, how, look, as soon as, as well as, both, overkomen als, zich verkleden, zich vermommen, iemand beschouwen als, alias, om de waarheid te zeggen, dientengevolge, daardoor, tengevolge van, in zijn geheel, vergeleken met, vergeleken bij, net zo ver weg, net zo ver, wat mij betreft, wat mij betreft, voor zover ik weet, als volgt, wat iem. betreft, ikzelf, alsof, geloof je het zelf, zoals het is, al, zoals iets is, zoals iets nu is, zolang, zolang, even lang als, net zo lang als, net zo veel, tot wel, al, hoeveel, zoveel, net zoveel als, zo veel mogelijk, zoveel mogelijk, zo veel mogelijk, zoveel mogelijk, vanaf, van nu af aan, nu, op het moment, zo vaak je wilt, zo vaak je maar wilt, in plaats van, in het kader van, als deel van, als onderdeel van, zoals, aangaande, betreffende, zodra, zo snel mogelijk,, als zodanig, alsof, wat iets betreft, zoals gewoonlijk, zoals gebruikelijk, ook, eveneens, zowel...als, tot nu toe, zoals u wilt, zoals u wenst, zsm, definiëren als, beschrijven als, kenmerken als, karakteriseren als, onwetend, als een verrassing komen, totaal onverwacht komen, in de gedaante van, doen zoals je wilt, doen wat je wilt, doodeenvoudig, Engels als vreemde taal, vrij als een vogel, fris als een hoentje, keihard, keihard, net toen, net zoals, bekend als, als twee druppels water, samenwonen, samenleven, doen alsof, doen alsof, zich vermommen, net zo goed, net zo goed, verkeerd voorstellen als, officieel erkennen, uitkomen als, zich uiten als, in een hokje stoppen, zonneklaar, doen alsof, beeldschoon, omdopen tot, herformuleren, tiptop, aangezien, werken, fungeren als, dienen als, fungeren als, als voorbeeld dienen, zo simpel als wat, ook maar, enkel, klinken alsof, overkomen, een indruk wekken, voorkomen als, zonder enige twijfel. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord as needed

even

adverb (equally) (gelijk)

Bob is five feet ten and Janet is as tall.

als

adverb (considered to be) (zich beschouwen)

He thinks of himself as a great photographer.

zoals

adverb (in the manner)

As promised, here are the books on Shakespeare.

als

conjunction (correlative: such that) (zodanig)

He's not so clever as everyone thinks.

zoals, als

conjunction (in the same manner as)

Do as I say, not as I do.

terwijl

conjunction (while)

As he was climbing the ladder, his hammer slipped from his belt.

aangezien

conjunction (since, because)

I made you some coffee, as you don't like tea.

als

conjunction (though)

Tired as I was, I carried on working till the sun came up.

as, like

(hoezeer)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

since, as, seeing as, seeing that

(daar)

(conjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that.")

as

(naarmate)

(conjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that.")

because, as

(redengevend)

(conjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that.")

since, as, because

(België (redengevend: daar)

(conjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that.")

since, as, seeing

(aangezien)

(conjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that.")

as

(in verhouding tot)

(conjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that.")

appoint as

(benoemen tot)

feel as though

(de sensatie geven alsof)

portray as, depict as

(voorstellen als)

end up as

(uiteindelijk terechtkomen in een bepaalde rol/situatie)

submit as evidence

(zaken als bewijsstuk aan het gerechtelijk dossier toevoegen)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

as if by magic

(plots, onverwacht)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

as an attachment

(als aanhangsel)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

act as one, stand as one

(solidair handelen)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

come as a surprise

(onverwacht gebeuren)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

as a whole

(op zijn geheel beschouwd)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

as a result of

(veroorzaakt door)

(conjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that.")

act as a group

(niet individueel handelen)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

good as new

(alsof het nieuw is)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

as if, as though

(zoals)

(conjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that.")

as well as

(zoals ook)

(conjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that.")

serve as, serve for

(geschikt/nuttig zijn voor)

and

(additioneel)

(conjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that.")
Ik hou van kranten en tijdschriften

just like, just as

(net zoals)

also, too, as well

(ook)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

no more than, not anymore than, as little as

(ook niet)

as much

(gelijke hoeveelheid)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

too, also, as well

(ook)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

function as, act as

(optreden als)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

in its entirety

(helemaal)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

insofar as

(in die mate)

(conjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that.")

regular as clockwork

(figuurlijk (zeer regelmatig, steeds weer) (figurative)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

as a result of

(inzake, betreffende)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")

as much as you want

(voor zoveel je wilt)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

also, too, as well

(bovendien)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

also known as

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

as you wish

(zoals u zelf wenst)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

come across as

(eruitzien, lijken)

qua

(wat betreft) (Latin)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")

steady as a rock

(figuurlijk (iemand waarop men altijd kan rekenen) (figurative)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

together with

(temporeel: tegelijk met)

set as an example

(tot voorbeeld stellen)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

be as

(zich verhouden)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

as a guest

(als bezoeker, als logé)

also, too, as well

(ook)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

how

(om welke reden)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

look

(er uitzien)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Hij zag groen van jaloezie.

as soon as

(onmiddellijk nadat)

(conjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that.")

as well as, both

(evenzeer)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

overkomen als

phrasal verb, intransitive (give impression)

Hij komt over als een fijne kerel.

zich verkleden, zich vermommen

phrasal verb, intransitive (in costume)

My son likes to dress up as a pirate.

iemand beschouwen als

phrasal verb, transitive, inseparable (regard, consider: as)

I always looked upon him as a brother.

alias

preposition (acronym (also known as)

William H. Bonney, a.k.a. Billy the Kid, was 19th-century American outlaw.

om de waarheid te zeggen

expression (in fact, on the contrary)

I'm not ignoring your brother; as a matter of fact, I invited him for dinner tonight.

dientengevolge, daardoor

adverb (consequently)

The little girl kept jumping in puddles, and as a result her new shoes were ruined.

tengevolge van

(due to, because of)

As a result of your disobedience, your parents punished you.

in zijn geheel

adverb (all considered together)

Some students need to improve, but the class as a whole is very good.

vergeleken met, vergeleken bij

expression (in comparison to)

As compared with American English, British English seems more formal.

net zo ver weg, net zo ver

preposition (the same distance as)

Our new grocery store is just as far as the old one.
Onze nieuwe supermarkt is net zo ver weg als de oude.

wat mij betreft

adverb (in my opinion)

As far as I'm concerned, that was the best film of the year.
Wat mij betreft was dat de beste film van het jaar.

wat mij betreft

adverb (as for me, as regards me)

As far as I'm concerned, I never want to eat another fried alligator steak.
Wat mij betreft hoef ik nooit meer een gefrituurde alligatorsteak te eten.

voor zover ik weet

adverb (to my knowledge)

As far as I know, the bank approved the loan. The boss is in his office, as far as I know.
Voor zover ik weet heeft de bank de lening goedgekeurd. Voor zover ik weet zit de baas in zijn kantoor.

als volgt

adverb (in the following way)

The instructions are as follows: 'Remove lid, drink coffee'.
De instructies luiden als volgt: 'Verwijder het deksel, drink de koffie op'.

wat iem. betreft

preposition (with regard to)

As for this guy, I don't think he's going anywhere in life.
Wat deze jongen betreft denk ik niet dat hij iets gaat bereiken in het leven.

ikzelf

adverb (as far as I am concerned)

My husband is going to work. As for me, I will stay home and take care of the baby.

alsof

conjunction (as though)

He looked as if he wanted to say something.

geloof je het zelf

interjection (informal (sceptical) (inf., sarcastisch)

You're going to help me clean the house? As if!
Ga jij me helpen het huis op te ruimen? Geloof je het zelf?

zoals het is

adverb (in its current state)

The TV is sold 'as is', there is no implicit nor explicit warranty.

al

adverb (colloquial (as the situation stands)

As it is, we'll be lucky to arrive before dark!
We zouden al van geluk mogen spreken als we er voor het donker zijn!

zoals iets is, zoals iets nu is

adverb (in its current state)

We'll have to make do with the vehicle we have, as it is.
We zullen het moeten doen met het voertuig wat we hebben zoals hij nu is.

zolang

conjunction (providing that)

I am happy as long as the sun always comes back around.

zolang

conjunction (while)

He told me I should be waiting for him as long as I possibly could.

even lang als, net zo lang als

(equal in length to)

My garden is as long as a football pitch.

net zo veel

adverb (the same number as)

The Lakers had as many all-stars as the Bulls but still lost the game by 20 points.
De Lakers hadden net zo veel allstars als de Bulls, maar hebben de wedstrijd toch met 20 punten verloren.

tot wel

adverb (up to, a possible total of)

On a good day, I have seen as many as 80 species of birds.
Op een goede dag heb ik tot wel 80 soorten vogels gezien.

al

(the same thing, so)

So, you're pregnant. I thought as much.
Zo, dus je bent zwanger. Dat dacht ik al.

hoeveel

expression (even though)

As much as I love Mel Gibson, this movie is just too violent for me.

zoveel

expression (an equal amount)

Nobody can eat as much as my brother!

net zoveel als

preposition (equally)

I love you as much as I love your sister.

zo veel mogelijk, zoveel mogelijk

expression (to greatest extent)

I try to exercise as much as possible.
Ik probeer zo veel mogelijk te sporten.

zo veel mogelijk, zoveel mogelijk

noun (greatest amount)

I always eat as much as possible at Thanksgiving dinner.
Ik eet altijd zo veel mogelijk met Thanksgiving.

vanaf

preposition (starting from)

As of Monday, the office will be closed.
Vanaf maandag is het kantoor gesloten.

van nu af aan

adverb (from this moment onwards)

As of now, you are no longer welcome in my house.

nu, op het moment

adverb (at this moment)

As of now, we have collected nearly 80% of the funds we need to complete the project.

zo vaak je wilt, zo vaak je maar wilt

adverb (informal (whenever you wish)

Come and visit me as often as you like.

in plaats van

conjunction (rather than)

Please shake my martini as opposed to stirring it.
Graag mijn martini schudden in plaats van roeren.

in het kader van

preposition (in the wider context)

As part of a school project, we must write and perform a short play.
In het kader van een schoolproject moeten we een kort toneelstuk schrijven en opvoeren.

als deel van, als onderdeel van

preposition (as a member)

As part of a team, you must be able to work together with other people.
Als deel van een team moet je met andere mensen kunnen samenwerken.

zoals

preposition (in accordance with)

As per your request, I have included the necessary information in this memo.
Zoals u verzocht, heb ik de nodige informatie in deze memo opgenomen.

aangaande, betreffende

preposition (with respect to) (formeel)

As regards your letter of January 1, I can no longer provide you with my legal services.
Aangaande uw brief van 1 januari kan ik u niet langer mijn juridische diensten aanbieden.

zodra

conjunction (the moment that)

I will pay for your ticket as soon as you make the reservation.

zo snel mogelijk,

adverb (as early as is feasible)

It's imperative that I speak with you as soon as possible.
Het is noodzakelijk dat ik zo snel mogelijk met je spreek.

als zodanig

adverb (in itself, per se)

The family in Sweden is extremely important and, as such, children's rights are very well protected.

alsof

conjunction (as if)

Jeff was staggering along the path as though he was drunk.

wat iets betreft

preposition (formal (with reference to, regarding)

As to your request, I'm afraid I have to say no.
Wat uw verzoek betreft moet ik helaas nee zeggen.

zoals gewoonlijk, zoals gebruikelijk

adverb (in the habitual way)

Jane walked down the street as usual, unaware that something was about to change her life forever.

ook, eveneens

adverb (also)

William invited not only Sue to the party, but her sister as well.

zowel...als

conjunction (in addition to)

Our neighbor brought cake as well as juice for everyone.
De buurman nam zowel cake als frisdrank mee voor iedereen.

tot nu toe

adverb (so far)

As yet, I haven't had anything published, but I still consider myself a writer.

zoals u wilt, zoals u wenst

adverb (certainly, of course) (formeel)

We will be sure to arrange everything as you wish.

zsm

adverb (abbreviation (as soon as possible) (zo spoedig mogelijk)

Please send your reply to the following address ASAP.

definiëren als, beschrijven als

verbal expression (define, describe [sth], [sb] as [sth])

Based on Eli's fashion, we categorized him as an outdoors type.

kenmerken als, karakteriseren als

(depict, portray [sth])

The mood in the debate could be characterised as hostile.

onwetend

adjective (informal (uninformed, not knowing [sth])

I'm clueless as to what to do next.

als een verrassing komen, totaal onverwacht komen

verbal expression (be unexpected)

The letter offering me a job came as a total surprise.

in de gedaante van

adjective (pretending to be)

The FBI agent showed up disguised as an interested buyer.

doen zoals je wilt, doen wat je wilt

verbal expression (do whatever you wish to do)

After you've finished that task you may do as you please.

doodeenvoudig

adjective (informal (very easy)

When you've done it a few times, it's easy as pie.

Engels als vreemde taal

noun (initialism (English as a Foreign Language)

Laurie taught EFL in South Korea for two years.

vrij als een vogel

adjective (informal (really free)

When this school year is over, I'll be free as a bird.
Wanneer dit schooljaar voorbij is, ben ik zo vrij als een vogel.

fris als een hoentje

adjective (vibrant, full of energy)

keihard

adjective (tough, durable)

I can't crack the ice, it is as hard as nails.

keihard

adjective ([sb]: tough, without sympathy) (figuurlijk)

Don't expect any sympathy from him, he is as hard as nails.

net toen

conjunction (at the moment when)

The telephone rang just as I was getting into my bath.

net zoals

conjunction (in the same way that)

Just as you have rights, so too you have responsibilities.

bekend als

preposition (called)

Elvis Presley, known as the King of Rock and Roll, was born in 1935.

als twee druppels water

adjective (figurative (identical to one another) (figuurlijk)

The two little girls were as alike as two peas in a pod.

samenwonen, samenleven

verbal expression (cohabit as a couple)

They might as well be married; they've been living for years as husband and wife.

doen alsof

verbal expression (informal (pretend)

He made as if to throw the ball, but he actually ran with it instead. Make as if we're in a hurry, then we'll get served faster.

doen alsof

(figurative (person: pretend to be)

The police officer masqueraded as a prostitute in order to arrest customers.

zich vermommen

(be disguised as [sth] else)

We were served a meal of mutton masquerading as lamb.

net zo goed

verbal expression (have no reason not to)

I might as well go with you.

net zo goed

verbal expression (would be the same)

It might as well be winter, with all this cold wet weather we're having.

verkeerd voorstellen als

transitive verb (portray inaccurately)

The politician misrepresented himself as a humanitarian, when he was actually a warmonger.

officieel erkennen

verbal expression (confer specific legal status)

British Sign Language was officially recognised as a language of the UK in 2003.

uitkomen als, zich uiten als

transitive verb (slang (reveal or expose: as [sth]) (altijd over zichzelf, in tegenstelling tot de Engelse term)

The speaker outed him as the author of the controversial report.

in een hokje stoppen

transitive verb (figurative (categorize) (figuurlijk)

zonneklaar

adjective (informal (obvious)

After that fall, the bumps on his head were plain as day.

doen alsof

(pretend to be)

Charlie isn't really a pilot; he's just posing as one. Julie posed as her sister Emma to try to get access to Emma's bank accounts.

beeldschoon

adjective (girl: sweetly attractive)

Sophie looks as pretty as a picture in her new dress.

omdopen tot

transitive verb (market under a new image) (m.b.t. een merk/product)

The auto company rebranded their luxury car into an economical one.

herformuleren

transitive verb (represent in a new way)

The author wished to recast the novel as a movie.

tiptop

adjective (informal (perfectly healthy) (informeel)

After a good night's sleep I felt as right as rain.

aangezien

conjunction (considering, given that)

Seeing I won't be here, why don't you chair next week's meeting?

werken

intransitive verb (spend time: in a duty)

I served as a medic for ten years.

fungeren als

verbal expression (person: act as)

He served as the secretary for this meeting and took notes.

dienen als, fungeren als

verbal expression (function as)

The office also serves as a guest bedroom.

als voorbeeld dienen

verbal expression (demonstrate what is expected)

The team's defeat serves as an example of what can happen if the players become complacent.

zo simpel als wat

adjective (informal (straightforward)

Learning how to make popcorn at home is simple as ABC.

ook maar

adverb (even)

Cross that line by so much as a hair and you'll see what anger means.

enkel

adverb (merely, no more than)

klinken alsof

verbal expression (would seem) (figuurlijk)

It sounds as though you could do with a vacation!

overkomen, een indruk wekken

transitive verb (give the impression)

His attitude really struck me as strange.

voorkomen als

verbal expression (give the impression)

Greg's story strikes me as an exaggeration.

zonder enige twijfel

adverb (slang (definitely, certainly)

Whenever I bake cookies, sure as hell Jim will show up. I sure as hell don't want to eat here anymore – there's mould on my bread!

Laten we Engels leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van as needed in Engels, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Engels.

Ken je iets van Engels

Het Engels is afkomstig van Germaanse stammen die naar Engeland zijn geëmigreerd en is over een periode van meer dan 1400 jaar geëvolueerd. Engels is de derde meest gesproken taal ter wereld, na Chinees en Spaans. Het is de meest geleerde tweede taal en de officiële taal van bijna 60 soevereine landen. Deze taal heeft een groter aantal sprekers als tweede en vreemde taal dan moedertaalsprekers. Engels is ook de co-officiële taal van de Verenigde Naties, van de Europese Unie en van vele andere internationale en regionale organisaties. Tegenwoordig kunnen Engelstaligen over de hele wereld relatief gemakkelijk communiceren.