Wat betekent cast a spell on in Engels?

Wat is de betekenis van het woord cast a spell on in Engels? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van cast a spell on in Engels.

Het woord cast a spell on in Engels betekent cast, gooien, werpen, gooi, worp, worp, mal, matrijs, gips, gipsverband, gang, neiging, stijl, vleug, zweem, iemand casten, iemand verbannen, wegsturen van iets, cast, plaster, cast, company, troupe, unhorse, cast the first stone, cast a shadow over, cast anchor, drop anchor, question, question, play in, wash ashore, de trossen losgooien, afkanten, afkanten, van zich afwerpen, van zich afzetten, een blik werpen op, een schaduw werpen op, een schaduw werpen over, gietijzer, gietijzeren, ijzersterk, de eerste steen werpen, afkanting, afdankertjes, gegoten, gegoten, in het gips, bovengronds, een blik werpen op, een blik werpen op. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord cast a spell on

cast

noun (theater, movie: performers)

The cast of the play includes some popular actors.

gooien, werpen

transitive verb (throw, fling)

He cast the net over a large area.

gooi, worp

noun (formal (games: throw of dice)

His first cast of the dice was lucky.

worp

noun (angling: throw a hook or lure) (met een hengel)

He caught a huge fish with his first cast of the rod.

mal, matrijs

noun (mold of pottery, metal)

He made a cast in plaster before pouring in the liquid bronze.

gips, gipsverband

noun (medicine: rigid dressing)

The boy's broken arm was put in a cast for six weeks.

gang, neiging

noun (tendency)

The poetry of adolescents sometimes has an egotistical cast.

stijl

noun (rare (style, appearance)

The cast of her clothing is often Bohemian.

vleug, zweem

noun (hue, tint)

The room had a bluish cast to it from the colour of the light.

iemand casten

transitive verb (theater: fill a role)

They cast him as one of the bodyguards.

iemand verbannen, wegsturen van iets

(send forth)

He was cast from his city and had to live elsewhere.

cast

(van metalen voorwerp: productiemethode) (metal)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

plaster

(verband bij botbreuk) (medical)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

cast, company, troupe

(groep die optreedt, cast)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

unhorse

(figuurlijk (zich van iem. ontdoen) (figurative)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

cast the first stone

(figuurlijk (als eerste een beschuldigende vinger opsteken) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

cast a shadow over

(figuurlijk (negatief beïnvloeden) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

cast anchor, drop anchor

(voor anker gaan)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

question

(twijfelen aan iets)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

question

(betwijfelen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

play in

(persoon: rol in film / serie) (film)

wash ashore

(aanspoelen op de kust)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

de trossen losgooien

phrasal verb, intransitive (nautical: set sail)

The Beagle cast off in 1831 on a five-year expedition with Charles Darwin on board.

afkanten

phrasal verb, intransitive (UK (knitting: bind off, finish)

Janice cast off and wove in the ends of her knitting.

afkanten

phrasal verb, transitive, separable (UK (knitting: bind off to finish)

One way of shaping sleeves when knitting a sweater is to cast off a certain number of stitches at the beginning of each row.

van zich afwerpen, van zich afzetten

phrasal verb, transitive, separable (get rid of)

The key to having a great vacation is to cast off your worries and concerns.

een blik werpen op

verbal expression (survey quickly)

Just before her guests arrived, she cast a glance over the table to be sure everything was in place.

een schaduw werpen op

verbal expression (figurative (create a gloomy mood) (figuurlijk)

Mark's death has cast a shadow over the whole event.

een schaduw werpen over

verbal expression (block the light) (letterlijk)

The tree cast a shadow over the lawn.

gietijzer

noun (moulded metal)

gietijzeren

noun as adjective (of molded metal)

He cooked the eggs in his trusty cast-iron skillet.

ijzersterk

noun as adjective (figurative (alibi, excuse: strong)

He came up with a cast-iron excuse for not attending the meeting.

de eerste steen werpen

verbal expression (figurative (be first to accuse) (figuurlijk)

We should not be arguing about who has the right to cast the first stone.

afkanting

noun (UK (bindoff: knitting finishing technique) (breitechniek)

afdankertjes

plural noun (informal (clothes: second hand) (kleren)

As the youngest child, she had to wear her elder siblings' old cast-offs.

gegoten

noun as adjective (made by molding metal)

These die-cast model cars are very popular with collectors.

gegoten

adjective (moulded from metal)

in het gips

expression (broken limb: cast in plaster)

Julie's arm was in plaster for six weeks after she fell out of a tree. The technician put the injured man's leg in a cast.

bovengronds

adjective (UK (mining: with minerals taken from the surface)

een blik werpen op

verbal expression (look quickly at)

een blik werpen op

verbal expression (look quickly at)

Laten we Engels leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van cast a spell on in Engels, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Engels.

Ken je iets van Engels

Het Engels is afkomstig van Germaanse stammen die naar Engeland zijn geëmigreerd en is over een periode van meer dan 1400 jaar geëvolueerd. Engels is de derde meest gesproken taal ter wereld, na Chinees en Spaans. Het is de meest geleerde tweede taal en de officiële taal van bijna 60 soevereine landen. Deze taal heeft een groter aantal sprekers als tweede en vreemde taal dan moedertaalsprekers. Engels is ook de co-officiële taal van de Verenigde Naties, van de Europese Unie en van vele andere internationale en regionale organisaties. Tegenwoordig kunnen Engelstaligen over de hele wereld relatief gemakkelijk communiceren.