Wat betekent get done in Engels?

Wat is de betekenis van het woord get done in Engels? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van get done in Engels.

Het woord get done in Engels betekent iets gedaan krijgen, iets verkrijgen, krijgen, halen, iemand zover krijgen, zijn, komen, aankomen, snappen, mogen, gaan, worden, wegwezen, maken, bereiden, krijgen, hebben, halen, pakken, laten, krijgen, te pakken krijgen, verstaan, krijgen, raken, raken, treffen, krijgen, dwars zitten, grijpen, te pakken krijgen, schaden, beschadigen, vernielen, moeten, be, get, come, understand, provide, buy, purchase, come by, get, take, obtain, score, pull, drag, get, get your hands on, buy, score, get, get your hands on, get, become, obtain, start working, get going, get busy, get started, get down to work, get to work, dress, take, reach, contact, get into the swing of it, get into the swing of things, party, party, talk someone into, get something done, get close, get married, get entangled, queue up, get entangled, get involved in a quarrel, get acquainted, get acquainted with, get it off your chest, escape, recuperate, gather, pull, strand, get married, improve, recover, earn, prepare, get used to, become used to, get accustomed to, become accustomed to. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord get done

iets gedaan krijgen

verbal expression (informal (accomplish [sth])

The layoff will give me some time to get something done around the house.

iets verkrijgen

(informal (obtain) (formeel)

We need to get some beer somewhere. I got a good mark for my essay.

krijgen

(informal (catch: an illness)

He got the flu and had to stay at home.

halen

(informal (buy)

I'm just going to get some more milk.

iemand zover krijgen

(informal (persuade)

I got him to give me a pay rise.

zijn, komen, aankomen

(informal (arrive)

When will we get there?

snappen

(informal (understand) (informeel)

Do you get what I'm saying?

mogen

(informal (be allowed to do [sth])

I get to go to Paris this summer.

gaan

(start)

We'd better get going.

worden

(informal (become)

Andy got better once he took the medicine. Nancy got annoyed when the car wouldn't start.

wegwezen

(US, slang (go away)

Get! You dumb animal.

maken, bereiden

(informal (prepare)

I'll get dinner if you lay the table.

krijgen

(informal (receive)

Did you get the message I sent you?

hebben

(informal (earn, win)

I got an A in Spanish.

halen, pakken

(informal (fetch)

I'll get another plate for you.

laten

(informal (arrange or cause to have)

I need to get my car fixed.

krijgen

(informal (attract)

She always gets all the attention.

te pakken krijgen

(informal (reach)

You can get me by telephone or e-mail.

verstaan

(informal (hear)

Sorry, I didn't get that. What did you say?

krijgen

(informal (be punished by)

He got 10 years for armed robbery.

raken

(informal (touch emotionally)

That film gets me every time.

raken, treffen

(informal (hit)

The bullet got him in the stomach.

krijgen

(informal (have revenge on)

I'll get you for that!

dwars zitten

(informal (bother)

What gets me about the film is why he never comes back.

grijpen, te pakken krijgen

(informal (capture)

The police got him in the end.

schaden, beschadigen, vernielen

(informal (ruin, destroy)

Rust got my car.

moeten

(informal (must)

I have got to leave now.

be, get

(in lijdende vorm) (passive voice)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
De tafel wordt afgeruimd.

come

(een punt bereiken)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

understand

(snappen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

provide

(verschaffen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

buy, purchase

(tegen betaling aanschaffen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

come by

(ontdekken)

(phrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S])

get

(ontvangen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

take

(pakken)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

obtain

(in de wacht slepen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

score

(punten behalen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

pull, drag

(naar zich toetrekken)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

get

(kunnen begrijpen) (informal)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

get your hands on

(kunnen kopen)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

buy

(zich verwerven)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Door zich van de domme te houden, kon hij zich heel wat tijd kopen.

score

(als resultaat behalen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

get

(als prijs/loon krijgen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

get your hands on

(bemachtigen, krijgen)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

get, become

(formeel in Nederland (raken)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

obtain

(door inspanning verkrijgen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

start working, get going, get busy

(werk: beginnen)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

get started

(beginnen)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

get down to work, get to work

(beginnen te werken)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

dress

(persoon: kleren)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

take

(vastpakken)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

reach

(ergens aankomen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

contact

(in verbinding treden)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

get into the swing of it, get into the swing of things

(geschikte omstandigheid)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Nu ze ander werk heeft, heeft ze haar draai gevonden.

party

(samenkomst om te vieren)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

party

(party)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

talk someone into

(iemand overhalen)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

get something done

(iets kunnen regelen)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

get close

(benaderen)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

get married

(trouwen)

get entangled

(v. draad: verward raken)

queue up

(in een rij gaan staan) (UK)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")

get entangled

(v. haar, draden)

get involved in a quarrel

(in conflict raken)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

get acquainted

(ontmoeten)

get acquainted with

(voorgesteld worden)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

get it off your chest

(uiting geven aan)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

escape

(vluchten)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

recuperate

(terugwinnen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

gather

(samendrommen)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

pull

(informeel (bemachtigen) (informal, figurative.: somebody)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

strand

(figuurlijk (vastlopen, blijven steken) (figurative)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

get married

(huwen)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

improve, recover

(beter worden)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

earn

(m.b.t. geld)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

prepare

(zich vooraf klaarmaken)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

get used to, become used to, get accustomed to, become accustomed to

(vertrouwd raken)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

Laten we Engels leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van get done in Engels, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Engels.

Ken je iets van Engels

Het Engels is afkomstig van Germaanse stammen die naar Engeland zijn geëmigreerd en is over een periode van meer dan 1400 jaar geëvolueerd. Engels is de derde meest gesproken taal ter wereld, na Chinees en Spaans. Het is de meest geleerde tweede taal en de officiële taal van bijna 60 soevereine landen. Deze taal heeft een groter aantal sprekers als tweede en vreemde taal dan moedertaalsprekers. Engels is ook de co-officiële taal van de Verenigde Naties, van de Europese Unie en van vele andere internationale en regionale organisaties. Tegenwoordig kunnen Engelstaligen over de hele wereld relatief gemakkelijk communiceren.