Wat betekent just out in Engels?

Wat is de betekenis van het woord just out in Engels? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van just out in Engels.

Het woord just out in Engels betekent net, net, slechts, maar, precies, rechtvaardig, neutraal, onpartijdig, eerlijk, rechtvaardig, gegrond, rechtvaardig, eerlijk, juist, redelijk, legaal, echt, just, right, fair, just, just, just, simply, only, just, merely, only, just, just, just, simply, clearly, just, just, just now, just before, just, just now, only today, just today, That's just it!, The mere thought! Just the thought of it!, just like, just as, all the same, just the same, very nearly, only just, just now, just in time, just like that, typisch zijn, enigszins, ietwat, een klein beetje, pal aan de overkant, net om de hoek, op de loer, voor de deur, net toen, net zoals, verdiende loon, gewoon doen, net genoeg, precies genoeg, precies hier, net hier, stel je eens voor, stel je toch eens voor, voor het geval, voor het geval, net op tijd, net als, precies, zomaar, net nog, pas nog, net op dit moment, voor één keer, voor deze ene keer, precies goed, precies goed, precies, keurig, precies, precies het tegenovergestelde, precies het tegendeel, precies het tegenovergestelde, toch, precies hetzelfde, precies wat nodig is, precies wat nodig is, precies wat we nodig hebben, net, ternauwernood, net, pas. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord just out

net

adverb (by a slim margin)

He just missed the bus.

net

adverb (a short time before)

You want another cup of tea? I've just made you one!

slechts, maar

adverb (only, merely)

I just want a straight answer. Nothing more.

precies

adverb (precisely)

That's just what I'm looking for.

rechtvaardig

adjective (fair, rightful)

Their punishment was harsh, but just.

neutraal, onpartijdig

adjective (impartial)

He is considered a just judge.

eerlijk, rechtvaardig

adjective (righteous)

He who is just shall live in peace.

gegrond

adjective (legitimate)

She has just cause for complaint.

rechtvaardig, eerlijk

adjective (equitable)

He was just in handing out punishments.

juist

adjective (dated (accurate)

Her account gives a just impression of events.

redelijk

adjective (guided by reason)

Her argument was just, but I'm still not convinced.

legaal

adjective (lawful)

She has just title to the property.

echt

adverb (positively)

I just love this film!

just, right

(met reden)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

fair, just

(eerlijk)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

just

(kort moment)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

just, simply

(als iets gewoons)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

only, just, merely

(maar)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

only, just

(enkel)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

just

(enkel, slechts)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Hij heeft alleen de deur opengedaan maar heeft de man niet binnengelaten

just

(beperking, uitzondering)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Dit is een goed boek, alleen vind ik het te dik.

simply, clearly

(gewoonweg, simpelweg)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

just

(spreektaal (eventjes)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

just, just now, just before

(zoëven, daarnet)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

just, just now

(net, zojuist)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

only today, just today

(enkel nu)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

That's just it!

(dat bedoel ik)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")

The mere thought! Just the thought of it!

(uitroep van afschuw bij een gebeurtenis.)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")

just like, just as

(net zoals)

all the same, just the same

(al met al)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

very nearly, only just

(bijna niets)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

just now

(zojuist nog, zopas nog)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

just in time

(precies op tijd)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

just like that

(eenvoudigweg, gewoon)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

typisch zijn

verbal expression (informal (be typical, expected of [sb])

Hij is een half uur te laat, dat is nou typisch Erik.

enigszins, ietwat

adverb (informal (slightly)

He has seemed to move just a bit to the left.

een klein beetje

noun (informal (a small amount)

Please, just give me a bit of sugar.

pal aan de overkant

adverb (on the opposite side of the road)

My in-laws moved in just across the street, which is handy for babysitting.

net om de hoek

adverb (literal (in the next street)

op de loer, voor de deur

adverb (figurative (waiting to happen) (figuurlijk)

For every "safe" nuclear reactor, there is a disaster just around the corner.

net toen

conjunction (at the moment when)

The telephone rang just as I was getting into my bath.

net zoals

conjunction (in the same way that)

Just as you have rights, so too you have responsibilities.

verdiende loon

plural noun (deserved punishment) (figuurlijk)

I'd say getting stung by a bee is your just deserts for getting too near the hive.

gewoon doen

verbal expression (take action)

Don't argue with me, just go upstairs and tidy your room!

net genoeg

adverb (barely sufficiently)

We have just enough supplies for ourselves. We can't afford to take on anyone else.

precies genoeg

noun (precisely sufficient amount)

There is just enough sugar for my coffee tomorrow.

precies hier

adverb (in this exact spot)

The man was attacked just here, next to the bus-stop.

net hier

adverb (here recently)

I was just here last week when I was visiting Helen.

stel je eens voor, stel je toch eens voor

interjection (informal (picture, envisage)

Just imagine how surprised everyone will be to see you again!

voor het geval

conjunction (if it should happen that)

You should take an umbrella just in case it rains.

voor het geval

adverb (for this eventuality)

They may ask for some kind of ID, so take your passport just in case.

net op tijd

expression (almost too late)

The paramedics arrived just in time. You got here just in time, you almost missed all the fun.

net als

preposition (informal (very similar to)

Amy has got a pair of shoes just like yours.

precies

preposition (informal (typical of: [sb])

Just like Henry to be late on his own wedding day!

zomaar

adverb (informal (suddenly)

One minute Lucy was here, then she disappeared – just like that!

net nog, pas nog

adverb (informal (a moment ago)

Colin was here just now – perhaps he's gone to get something from his office.

net op dit moment

adverb (informal (at this moment)

I'm busy just now – could you possibly come back later?

voor één keer, voor deze ene keer

adverb (informal (one time only)

Just once, I wish you would ask politely. I'll make an exception just once.

precies goed

adjective (informal (perfect)

Those curtains would be just right for the living room.

precies goed

adverb (informal (perfectly)

Joan has a talent for roasting the potatoes just right.

precies

adjective (informal (perfect, exact)

Personally, I like steak when it is just so.

keurig, precies

adverb (exactly, perfectly)

precies het tegenovergestelde, precies het tegendeel

adverb (informal (on the contrary)

You did just the opposite of what I advised.

precies het tegenovergestelde

adjective (informal (completely unalike)

She is just the opposite of her sister.

toch

adverb (informal (even so)

Although Davina probably won't mind, just the same we ought to ask her before we borrow her bike.

precies hetzelfde

adjective (informal (exactly alike)

Are those new boots? Ed has a pair that are just the same.

precies wat nodig is

adjective (exactly what is needed)

If you're stuck for something to listen to, I've got just the thing: this excellent new jazz album.

precies wat nodig is, precies wat we nodig hebben

noun (figurative, informal ([sth] needed and welcomed)

A week's holiday in the sun was just what the doctor ordered.

net, ternauwernood

adverb (by slight margin)

She won the race, but only just.

net, pas

adverb (very recently)

I have only just begun to learn French; I'm on lesson three.

Laten we Engels leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van just out in Engels, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Engels.

Ken je iets van Engels

Het Engels is afkomstig van Germaanse stammen die naar Engeland zijn geëmigreerd en is over een periode van meer dan 1400 jaar geëvolueerd. Engels is de derde meest gesproken taal ter wereld, na Chinees en Spaans. Het is de meest geleerde tweede taal en de officiële taal van bijna 60 soevereine landen. Deze taal heeft een groter aantal sprekers als tweede en vreemde taal dan moedertaalsprekers. Engels is ook de co-officiële taal van de Verenigde Naties, van de Europese Unie en van vele andere internationale en regionale organisaties. Tegenwoordig kunnen Engelstaligen over de hele wereld relatief gemakkelijk communiceren.