Wat betekent n'importe in Frans?

Wat is de betekenis van het woord n'importe in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van n'importe in Frans.

Het woord n'importe in Frans betekent larie, kletspraat, onzin, kletskoek, klets, nonsens, rotzooi, larie, larie, kletskoek, ongezond eten, iets, slordig, onzorgvuldig, onzin, gelul, larie, nonsens, onzin, nonchalant, slonzig, verwaarloosd, bazelend, ijlend, waar dan ook, wanneer dan ook, op goed geluk, lukraak, waar dan ook, tegen elke prijs, koste wat kost, altijd, hoe laat het ook is, nonsens, wartaal, onzin, nonsens, onzin, kolder, onzin, nonsens, onzin, nonsens, flauwekul, lulkoek, onzin, nonsens, wauwelaar, kletsmeier, onzin, nonsens, overal behalve hier, van alles, iedereen, iemand, alles geloven, ergens mee wegkomen, welke dan ook, snakken naar, smachten naar, altijd, blind, blindelings, tegen elke prijs, koste wat kost, roekeloos, lulkoek, gelul, onzin, nonsens, flauwekul, onzin, nonsens, geklets, gelul, kletsen, bazelen, raaskallen, zeveren, onzin, klets, kletspraat, gebazel, gezever, geraaskal, wat dan ook, flauweful, onzin, nonsens, iedere willekeurige, welke dan ook, welke ... ook, lachertje, oreren, spuien. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord n'importe

larie, kletspraat

nom féminin pluriel (vulgaire) (spreektaal)

Les histoires de John sur son passé sont des conneries.

onzin, kletskoek, klets

(familier) (informeel)

nonsens, rotzooi, larie

(informeel)

larie, kletskoek

(informeel)

ongezond eten

Les gens qui mangent trop de cochonneries souffrent de nombreux problèmes de santé graves.

iets

slordig, onzorgvuldig

Le travail bâclé de Brian fait qu'il lui est difficile de garder un emploi.

onzin

(populaire)

L'éditeur a rejeté le roman de l'auteur, le qualifiant de foutaise sentimentale.

gelul

nom féminin pluriel (vulgaire) (slang)

Il dit qu'il parle couramment six langues étrangères ? C'est des conneries. Il n'avait même pas la moyenne en espagnol au lycée !

larie

nom féminin (populaire) (spreektaal)

Je ne crois pas à cette histoire d'invasion extraterrestre : c'est de la foutaise !

nonsens, onzin

nom féminin pluriel (populaire)

N'écoute pas les foutaises de Jeff.

nonchalant

(familier)

Ce travail est vraiment bâclé, veuillez refaire le projet.

slonzig, verwaarloosd

locution adjectivale (familier)

bazelend, ijlend

waar dan ook

(avec une négation)

Nous n'avons trouvé mes clés nulle part.

wanneer dan ook

adverbe

Il peut m'appeler n'importe quand (or: à tout moment). Cela ne me dérange pas.

op goed geluk, lukraak

Les livres étaient rangés n'importe comment sur l'étagère.

waar dan ook

locution adverbiale

tegen elke prijs, koste wat kost

Bob était disposé à acheter la peinture quel qu'en soit le prix.

altijd

Als je wilt praten, kun je me altijd bellen.

hoe laat het ook is

Tu peux toujours m'appeler, n'importe quand.

nonsens, wartaal

Erin est arrivée en retard au travail en marmonnant des inepties à propos de son réveil qui n'aurait pas marché.

onzin, nonsens

(un peu vieilli) (informeel)

onzin, kolder

Arrête de dire des âneries !

onzin, nonsens

Arrête de dire des âneries !

onzin, nonsens

Luc dit vraiment des bêtises parfois !

flauwekul, lulkoek

(informeel)

onzin, nonsens

(informeel)

Il dit vraiment n'importe quoi !

wauwelaar, kletsmeier

locution adjectivale (informeel)

onzin, nonsens

(informeel)

overal behalve hier

adverbe

Je préférais être n'importe où plutôt qu'à cette ennuyeuse mondaine.

van alles

N'importe quoi peut arriver.
er kan nog van alles gebeuren

iedereen

iemand

pronom

N'importe qui muni d'une carte de bibliothèque peut emprunter un livre.

alles geloven

(figuurlijk)

Elle est trop naïve : elle croit n'importe quoi !

ergens mee wegkomen

Curieusement, Joe semble faire toujours n'importe quoi en toute impunité.

welke dan ook

adjectif

Je regarderai n'importe quel film. Je ne suis pas difficile.

snakken naar, smachten naar

locution verbale (informeel)

Susan aurait donné n'importe quoi pour une cigarette mais ne voulait pas sortir.

altijd

blind, blindelings

(informeel)

tegen elke prijs, koste wat kost

locution adverbiale (figuurlijk)

Yvonne voulait gagner le jeu à tout prix.

roekeloos

lulkoek, gelul

(vulgaire) (slang)

Tu as gagné au loto ? C'est des conneries !

onzin, nonsens, flauwekul

(informeel)

Je pense que ton histoire c'est du n'importe quoi !

onzin, nonsens

geklets

gelul

(vulgair)

kletsen, bazelen, raaskallen, zeveren

locution verbale

onzin, klets, kletspraat

gebazel, gezever, geraaskal

wat dan ook

locution adverbiale

Je ferai n'importe quoi pour prouver mon amour pour toi.

flauweful, onzin, nonsens

(familier)

Arrête de dire des bêtises !

iedere willekeurige, welke dan ook

N'importe quel adolescent vous dirait à quel point internet peut être utile.

welke ... ook

Tu dois choisir une chemise de n'importe quelle couleur.
Kies een hemd van welke kleur je ook wil.

lachertje

Il est vraiment nul au violon.

oreren, spuien

Laten we Frans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van n'importe in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.

Ken je iets van Frans

Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.