Wat betekent pay in cash in Engels?

Wat is de betekenis van het woord pay in cash in Engels? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van pay in cash in Engels.

Het woord pay in cash in Engels betekent betalen, betalen, betalen, uitbetalen, loon, salaris, loon, betalend, lonen, betalen, betalen, boeten, betalen, vereffenen, uiten, tonen, pay, pay, salary, yield, pay, add, spend, reward, pay, reward, salary, pay, remit, pay, pay attention to, pay attention to, give attention to, pay attention to, pay attention, pay attention to, pay back, pay for, pay for, visit, visit someone, pay one's last respects to, pay a visit, pay a visit, pay a visit to, compliment, pay one's last respects to, pay no attention to, pay no attention to, pay no attention to, respond, golden handshake, make someone pay, make someone pay, pay attention to, pay attention to, pay lip service to, be worth, raise, visit, pension, retirement pay, lose sight of, pay out, pay for, iets terugbetalen, iem. terugbetalen, iem. terugpakken, iem. terugpakken voor iets, iem. terugpakken voor het feit dat, iets afbetalen, omkopen, lonen, uitbetalen, betalen, neertellen, betalen, loon ontvangen, opletten, in acht nemen, letten op, iem. iets terugbetalen, lippendienst bewijzen aan, avances maken, negeren, zich blauw betalen voor iets, de laatste eer bewijzen, op bezoek gaan, looncheque, steekpenningen, afrekening, betaling, de rekening vereffenen, ontslagvergoeding. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord pay in cash

betalen

intransitive verb (make a payment)

I have no money. Can you pay?

betalen

transitive verb (give money in exchange)

He paid for his dinner when the bill came.

betalen, uitbetalen

transitive verb (offer as a salary)

They pay sixty thousand dollars a year.

loon, salaris

noun (wages, salary)

The pay at this company is pretty good.

loon

noun (informal (payroll)

Linda is the secretary and Betty works on invoices and pay.

betalend

noun as adjective (US (not free of charge)

While most web sites are free, there are some pay sites.

lonen

verbal expression (figurative (be beneficial)

It usually pays to be nice to people.

betalen

intransitive verb (offer as salary)

It sounds like a good job, but what do they pay?

betalen, boeten

intransitive verb (suffer consequences) (figuurlijk)

Don't do it! You are going to pay if you do!

betalen, vereffenen

transitive verb (settle)

I would like to pay my account now.

uiten, tonen

transitive verb (show, demonstrate)

He paid his respects to the king.

pay

(loon)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

pay, salary

(salaris)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

yield

(opbrengen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

pay

(aankopen: vergoeden)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

add

(bijleggen, bijbetalen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

spend

(m.b.t. geld: besteden)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

reward, pay

(beloning)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

reward

(vergoeding)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

salary, pay

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

remit, pay

(uitbetalen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

pay attention to

(zich speciaal bezighouden met)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

pay attention to, give attention to

(zich speciaal bezighouden met)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

pay attention to

(zich speciaal bezighouden met)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

pay attention

(zijn opmerkzaamheid richten)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

pay attention to

(aandacht schenken aan)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

pay back

(wraak nemen op iemand voor iets) (figurative)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")

pay for

(bekopen)

pay for

(afrekenen)

visit

(een bezoek brengen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

visit someone

(iem. bezoeken)

pay one's last respects to

(eerbewijs aan een overledene)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

pay a visit

(iem. bezoeken)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

pay a visit

(formeel (bezoeken)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

pay a visit to

(iem. bezoeken)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

compliment

(complimenteren)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

pay one's last respects to

(bij een overlijden: groeten)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

pay no attention to

(negeren)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

pay no attention to

(negeren)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

pay no attention to

(niet opmerken)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

respond

(aandacht schenken aan)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

golden handshake

(ontslagvergoeding)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

make someone pay

(wraak nemen op iemand) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

make someone pay

(wraak nemen op) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

pay attention to

(aandacht besteden aan)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

pay attention to

(beschouwen, bezien)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

pay lip service to

(figuurlijk (zeggen zonder het te menen) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

be worth

(opwegen tegen)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

raise

(opslag) (US)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

visit

(bezoeken)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

pension, retirement pay

(uitkering)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

lose sight of

(figuurlijk (niet letten op)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

pay out

(uitkeren, vereffenen)

(phrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S])

pay for

(informeel (betalen voor, neerleggen)

iets terugbetalen

phrasal verb, transitive, separable (return money) (geld)

I can't afford to pay back the fifty pounds he lent me.
Ik kan me niet veroorloven om de vijftig euro die hij me geleend heeft terug te betalen.

iem. terugbetalen

phrasal verb, transitive, separable (return money to) (geld)

I will pay you back the £5 tomorrow.
Ik betaal je die 5 euro morgen terug.

iem. terugpakken

phrasal verb, transitive, separable (figurative, informal (take revenge on) (figuurlijk, wraak nemen)

After he embarrassed her, she paid him back by playing a joke on him.
Toen hij haar voor gek had gezet, pakte ze hem terug door hem voor de gek te houden.

iem. terugpakken voor iets

phrasal verb, transitive, separable (figurative, informal (take revenge for [sth]) (figuurlijk, wraak nemen)

How shall I pay him back for that dirty trick he played on me?
Hoe zal ik het hem betaald zetten voor die vuile streek van hem?

iem. terugpakken voor het feit dat

phrasal verb, transitive, separable (figurative, informal (take revenge for [sth]) (figuurlijk, wraak nemen)

I still haven't paid you back for humiliating me in front of all my friends.
Ik heb je nog niet betaald gezet dat je me voor al mijn vrienden hebt vernederd.

iets afbetalen

phrasal verb, transitive, separable (pay all of: money owed) (volledig betalen)

I've nearly paid off my mortgage. The collection company kept calling me for weeks until I finally paid off my debt.
Ik heb mijn hypotheek bijna volledig af

omkopen

phrasal verb, transitive, separable (informal (bribe: [sb])

The businesswoman wanted Leo to stay quiet about her fraudulent practices, so she paid him off.

lonen

phrasal verb, intransitive (informal (have good consequences) (iets opleveren)

Hard work and careful planning always pay off.
Hard werk en goede planning lonen altijd.

uitbetalen

phrasal verb, intransitive (yield a sum of money)

This slot machine will pay out a fortune if you hit the jackpot. My pension fund will pay out enough to live on.

betalen, neertellen

phrasal verb, transitive, inseparable (spend: a sum of money)

I paid out a lot of money for this expensive computer.

betalen

phrasal verb, intransitive (informal (pay an amount owed)

You've owed me that money for over a month. It's time to pay up.
Je bent me dat geld al ruim een maand schuldig. Het is tijd om te betalen.

loon ontvangen

verbal expression (receive wage)

The workers drew their pay at the end of each week.

opletten

verbal expression (concentrate)

Pay close attention to every word he says. Pay attention! Don't keep reading when I'm talking to you!

in acht nemen

verbal expression (take notice)

Please pay attention to this important information.

letten op

verbal expression (listen)

iem. iets terugbetalen

verbal expression (return money borrowed from [sb])

I paid him back for the drinks he had bought us.

lippendienst bewijzen aan

transitive verb (superficial attention)

avances maken

verbal expression (attempt to seduce)

negeren

verbal expression (informal (ignore or disregard [sb])

The deer was a good distance away and paid us no mind.

zich blauw betalen voor iets

verbal expression (figurative (spend too much money on [sth]) (figuurlijk)

He paid through the nose for that car, and it's nothing but a piece of junk.

de laatste eer bewijzen

verbal expression (honour [sb] who has died) (bij overlijden)

op bezoek gaan

verbal expression (greet [sb] courteously)

While I'm visiting in town I should pay my respects to the mayor; he's an old friend of my father's.

looncheque

noun (wage or salary check)

The company hands out paychecks every Friday.

steekpenningen

noun (informal (bribe)

The drug dealer offered the police officer a payoff to look the other way.

afrekening, betaling

noun (amount to clear debt)

Quentin handed over the payoff and was relieved to know he was now clear of debt.

de rekening vereffenen

verbal expression (figurative (take revenge) (figuurlijk)

ontslagvergoeding

noun (redundancy payout)

I didn't even get any severance pay when I was made redundant.

Laten we Engels leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van pay in cash in Engels, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Engels.

Ken je iets van Engels

Het Engels is afkomstig van Germaanse stammen die naar Engeland zijn geëmigreerd en is over een periode van meer dan 1400 jaar geëvolueerd. Engels is de derde meest gesproken taal ter wereld, na Chinees en Spaans. Het is de meest geleerde tweede taal en de officiële taal van bijna 60 soevereine landen. Deze taal heeft een groter aantal sprekers als tweede en vreemde taal dan moedertaalsprekers. Engels is ook de co-officiële taal van de Verenigde Naties, van de Europese Unie en van vele andere internationale en regionale organisaties. Tegenwoordig kunnen Engelstaligen over de hele wereld relatief gemakkelijk communiceren.