Co oznacza abbattuto w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa abbattuto w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać abbattuto w Włoski.

Słowo abbattuto w Włoski oznacza burzyć, ścinać, zdmuchiwać, ścinać, składać się, ubić, usypiać coś, ścinać coś, ścinać, zestrzelić, załamywać kogoś, zeskrobywać, zwalać, burzyć, spychać buldożerem, powalać, niszczyć, zestrzeliwać, rozbierać, burzyć, niszczyć, zastrzelić, przygnębiać, demoralizować, zastrzelić, burzyć, usypiać, obalać, pozbawiać odwagi, zbijać, przewracać, zniechęcać, eutanować, ścinać, wycinać, złamać, zrównać z ziemią, wycinać, ścięty, przygnębiony, przybity, zniechęcony, przybity, smętny, przygnębiony, przygnępiony, strapiony, rozczarowany, rozczarowany, przygnębiony, smutny, przybity, smętny, zniechęcony, przygnębiony, zniszczony, zdewastowany, mieć doła, osamotniony, nie w humorze, eutanować. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa abbattuto

burzyć

verbo transitivo o transitivo pronominale (edifici)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dopo essere rimasto vuoto per anni, l'edificio pericolante è stato demolito.

ścinać

verbo transitivo o transitivo pronominale (albero)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I taglialegna abbatterono numerosi pini di grandi dimensioni.

zdmuchiwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

ścinać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I pionieri abbattevano gli alberi per costruire le case.

składać się

verbo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Gli schienali dei sedili si abbattono per lasciare più spazio nell'automobile.

ubić

verbo transitivo o transitivo pronominale (animali: per limitarne il numero)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
I ranger abbatteranno la mandria per cercare di eliminare il morbo.

usypiać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale (animale: uccidere)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il loro cane è stato abbattuto da un tiratore della polizia.

ścinać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale (alberi)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
È un peccato che abbattano quel vecchio albero.

ścinać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Molti soldati sono stati abbattuti dal fuoco nemico.

zestrzelić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Hanno abbattuto un elicottero con un semplice fucile.

załamywać kogoś

(figurato: rattristare) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zeskrobywać, zwalać, burzyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'amministrazione della città ha raso al suolo i vecchi edifici per costruire un parco.

spychać buldożerem

verbo transitivo o transitivo pronominale (con una scavatrice) (dosłowny)

Hanno abbattuto una fila di case per fare posto a un supermercato.

powalać

verbo transitivo o transitivo pronominale (letterario, figurato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Fu stroncato tragicamente nel fiore della giovinezza.

niszczyć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Prima di costruire il locale aggiuntivo della casa, hanno dovuto buttare giù il muro della cucina.

zestrzeliwać

verbo transitivo o transitivo pronominale (col fuoco) (dosłowny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ci venne ordinato di abbattere l'aereo militare.

rozbierać, burzyć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il governo deve demolire numerose case per costruire la strada.

niszczyć

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zastrzelić

(con arma da fuoco) (dosłowny)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
La squadra dello sceriffo ha ucciso i fuorilegge mentre tentavano di fuggire.

przygnębiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La notizia della malattia di Karen mi ha avvilito.

demoralizować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zastrzelić

verbo transitivo o transitivo pronominale (a colpi d'arma da fuoco)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
La vittima fu freddata con un colpo ravvicinato.

burzyć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il vecchio palazzo degli uffici è stato buttato giù per far posto a un nuovo centro commerciale.

usypiać

verbo transitivo o transitivo pronominale (di animale)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mi si è spezzato il cuore quando hanno dovuto sopprimere il mio gatto.

obalać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nel 2011 i rivoluzionari hanno rovesciato il governo.

pozbawiać odwagi

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

zbijać

verbo transitivo o transitivo pronominale (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nessuno comprava niente, così hanno deciso di abbassare i prezzi.

przewracać

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
State attenti a non far cadere quella pila di piatti.

zniechęcać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Non dirgli che non è veloce come suo fratello, o lo scoraggerai.

eutanować

verbo transitivo o transitivo pronominale (di animale)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il veterinario ha dovuto sopprimere la nostra porcellina d'India in quanto molto malata.

ścinać, wycinać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I boscaioli hanno abbattuto tutte le conifere di questa zona.

złamać

verbo transitivo o transitivo pronominale (przenośny)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
L'interrogatorio ha abbattuto l'animo del soldato.

zrównać z ziemią

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Gli operai addetti alla demolizione hanno raso al suolo il vecchio edificio per costruirne uno nuovo.

wycinać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La ditta pensa di disboscare questa foresta.

ścięty

(albero o pianta) (piłą)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Gli alberi abbattuti erano destinati a diventare legna da ardere.

przygnębiony, przybity

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
John è piuttosto abbattuto da quando la moglie lo ha lasciato.

zniechęcony

aggettivo (figurato)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
È normale sentirsi abbattuti quando si è lavorato duro per qualcosa senza ottenerlo.

przybity, smętny, przygnębiony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ogni giorno che passa senza notizie li rende più sconfortati.

przygnępiony, strapiony

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Jeff si sentì avvilito dopo essere stato bocciato alla prova di matematica.

rozczarowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Era scoraggiato dai risultati dell'esame.

rozczarowany

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Si sentì delusa quando nessuno si presentò alla sua festa.

przygnębiony, smutny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Mi sento abbattuto oggi dopo aver sentito le brutte notizie.

przybity, smętny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il ragazzino fu triste per giorni dopo che il suo cucciolo era scappato.

zniechęcony

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I bambini erano abbattuti dopo la sconfitta della loro squadra di baseball alla partita.

przygnębiony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

zniszczony, zdewastowany

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le strade delle case demolite hanno lasciato il posto a nuovi palazzi luminosi.

mieć doła

(informale) (przenośny, slang)

Kate è giù di corda da quando non ha passato l'esame.

osamotniony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Wendy si sentiva sola e sconsolata dopo che il fidanzato l'aveva scaricata.

nie w humorze

Si è appena lasciata con il ragazzo, perciò oggi è un po' giù di corda.

eutanować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Purtroppo la malattia del cane era incurabile, perciò il veterinario dovette farlo sopprimere.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu abbattuto w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.