Co oznacza attimo w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa attimo w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać attimo w Włoski.

Słowo attimo w Włoski oznacza moment, jakiś czas, zaznaczenie, chwila, moment, sekundka, chwilka, momencik, moment, chwilowo, przelotnie, złapać oddech, za moment, za moment, natychmiast, w chwili gdy, Czekaj!, poczekaj, chwytaj dzień, odpoczywać, zaglądać, wskakiwać w, migać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa attimo

moment

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Sono rimasto lì solo un momento, essendo uscito dal negozio pochi secondi dopo essere entrato.
Byłem tam tylko przez moment, wychodząc ze sklepu w moment po wejściu tam.

jakiś czas

(periodo di tempo)

Riposiamoci per un attimo dopo che abbiamo finito il lavoro.

zaznaczenie

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Mi spiace averla fatta attendere, sarò da lei in un attimo.

chwila

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Sembrava che fosse tutto finito in un solo istante.

moment

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

sekundka

(figurato: attimo) (potoczny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Aspetta un secondo, prendo il cappotto e vengo con te.

chwilka

sostantivo maschile (informale) (potoczny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

momencik

sostantivo maschile (figurato: breve tempo)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Aspetta, sono da te in un secondo!

moment

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ha distolto lo sguardo solo per un secondo.
Spojrzał w bok na moment.

chwilowo, przelotnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

złapać oddech

Dopo aver corso per 5 chilometri mi fermai per una pausa.
Po przebiegnięciu 5 kilometrów, zatrzymałem się, aby złapać oddech.

za moment

Aspetta solo un secondo, sarò lì in un momento.

za moment

avverbio

Lo faccio tra un secondo.

natychmiast

(informale)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Aspettami, sarò lì in un battibaleno.

w chwili gdy

locuzione avverbiale

Un attimo mi trovavo a camminare lungo la strada, l'attimo dopo mi sono ritrovato a camminare sul marciapiedi.

Czekaj!

interiezione

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Aspetta un attimo! Devo dirti ancora una cosa prima che te ne vada.

poczekaj

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Aspetta! Mi stai per caso prendendo in giro?

chwytaj dzień

interiezione

"Cogli l'attimo" è la traduzione del latino "carpe diem". Mio padre mi diceva sempre: "Cogli l'attimo - non sarai giovane per sempre!"

odpoczywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zaglądać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wskakiwać w

Ci impiego un minuto, devo giusto entrare un attimo in farmacia.

migać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il poliziotto mostrò per un attimo il distintivo.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu attimo w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.