Co oznacza camminata w Włoski?
Jakie jest znaczenie słowa camminata w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać camminata w Włoski.
Słowo camminata w Włoski oznacza iść, spacerować, chodzenie, kroczyć, dreptać, pełzać, pełznąć, wędrować, pełzać, chodzić piechotą, wędrowanie, działać, spacerować, wędrować, spacer, wędrówka, chód, spacerowanie, wycieczka, wędrówka, wędrówka, chód, włóczęga, przeprowadzać, wlec się, wlec się, chodzić buńczucznie, wygodne buty, tupać, spacerować, iść kołysząc się, kroczyć, chodzić bokiem, iść bokiem, śpieszyć się, kuśtykać, iść wzdłuż, dreptać, skradać się, podkradać się, chodzić na palcach, chlupać, iść wzdłuż, iść wokół, deptać coś, włóczenie nogami, kroczyć, stąpać ciężko, paradować, chwiać się, śpieszyć się, pysznić się, iść powłócząc nogami, maszerować, dreptać, iść w gromadzie, iść w grupie, chodzić tam i z powrotem, chodzić szybkim krokiem, przemykać gdzieś/do kogoś, iść gęsiego, ciężko stąpać, cicho iść, przechadzać się, iść przygarbionym, iść sztywnym krokiem, iść głośno, iść ciężkim krokiem, toczyć się, iść obok czegoś, iść przy czymś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa camminata
iść, spacerowaćverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Preferisci andare con un mezzo o a piedi? Chciałbyś jechać czy iść? |
chodzenie
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) |
kroczyćverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Camminai con attenzione mentre attraversavo il terreno scivoloso. Hai camminato sul tappeto con gli stivali infangati! |
dreptaćverbo intransitivo (papera) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il papero ha camminato fino a noi e ha iniziato a mangiare il pane. |
pełzać, pełznąćverbo intransitivo (insetti) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Lola ha urlato quando ha sentito un ragno che le camminava sul braccio. Lola krzyknęła, gdy poczuła, jak pająk pełznie po jej ręce. |
wędrować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
pełzaćverbo intransitivo (insetti) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Betty guardò il ragno camminare su per il muro. Betty obserwowała pająka pełzającego po ścianie. |
chodzić piechotąverbo intransitivo Hannah aveva una gomma a terra e per questo ha dovuto camminare fino al lavoro. |
wędrowanie
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) |
działać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
spacerowaćverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Lucia passeggiava in silenzio, persa nei suoi pensieri. |
wędrować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
spacer
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Ogni sera dopo cena vanno a fare una passeggiata. |
wędrówkasostantivo femminile (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Per arrivare al negozio da qui dovrai farti una bella camminata. |
chód
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
spacerowaniesostantivo femminile (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Wendy va a fare escursioni ogni fine settimana. |
wycieczka, wędrówkasostantivo femminile (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Durante la nostra passeggiata ci siamo imbattuti in una miniera abbandonata. |
wędrówkasostantivo femminile (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Mike uscì per una camminata con la moglie la sera. |
chód
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Si notava il suo passo molleggiato il giorno dopo l'appuntamento. |
włóczęgasostantivo femminile (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Quando Helen ha bisogno di pensare va a fare una camminata nel bosco. |
przeprowadzać(fare attraversare) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il boy scout ha accompagnato l'anziano dall'altra parte della strada. |
wlec się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
wlec się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
chodzić buńczucznie
Anche se è lontano, so che quello è John; riconoscerei ovunque la sua camminata da spaccone. |
wygodne butysostantivo plurale femminile Cammineremo molto durante il giorno, per favore assicuratevi di indossare scarpe adatte. |
tupaćverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Non salire le scale pestando i piedi: c'è tua sorella che dorme. |
spacerowaćverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Danielle camminò con disinvoltura fuori dalla stanza senza salutare. |
iść kołysząc sięverbo intransitivo Jasmine camminava con ostentazione nel corridoio. |
kroczyćverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) L'elegante cavallo procedeva a grandi passi per il prato. |
chodzić bokiem, iść bokiem
Il vano della porta era stretto e Sharon dovette passare di sghembo. |
śpieszyć sięverbo intransitivo (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
kuśtykaćverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
iść wzdłużverbo intransitivo Cammina lungo la Elm Street e all'angolo gira a sinistra. |
dreptaćverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) È ingrassato così tanto che riesce solo a camminare a papera. |
skradać się, podkradać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Una donna sexy camminava con un'andatura provocante tra le corsie del casinò. |
chodzić na palcachverbo intransitivo Bradley camminò in punta di piedi per la casa, evitando le assi scricchiolanti. |
chlupaćverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Abbiamo camminato nel fango perché continuava a piovere. |
iść wzdłuż
Al tramonto abbiamo passeggiato lungo il canale. |
iść wokółverbo intransitivo Dovrai camminare attorno alla montagna per arrivare dall'altra parte. |
deptać cośverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Quel mero imbranato non guardava dove andava e camminò sul mio piede! |
włóczenie nogamisostantivo maschile L'anziano signore si avviò camminando in modo dinoccolato. |
kroczyćverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Len camminò a grandi passi nell'ufficio e pretese di vedere il direttore. |
stąpać ciężkoverbo intransitivo Il ragazzo camminava con passo pesante per la strada. |
paradować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
chwiać sięverbo intransitivo (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Il cavallo camminava a fatica e non riuscì a saltare l'ostacolo. |
śpieszyć się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
pysznić sięverbo intransitivo (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Il direttore camminava impettito per l'ufficio, come se fosse la persona più importante della terra. |
iść powłócząc nogamiverbo intransitivo L'uomo ferito camminò in modo dinoccolato fuori dalla stanza. |
maszerowaćverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I quattro bambini al supermercato camminavano in fila dietro la loro madre. |
dreptaćverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Kelsey camminava impettita sui suoi tacchi alti. |
iść w gromadzie, iść w grupie
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
chodzić tam i z powrotemverbo intransitivo (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Camminava avanti e indietro per il pavimento Chodziła tam i z powrotem po piętrze. |
chodzić szybkim krokiemverbo intransitivo (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Camminava su e giù fuori dalla stanza mentre sua moglie partoriva. |
przemykać gdzieś/do kogoś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Il cowboy raggiunse furtivamente il bar e ordinò un whisky. Kowboj przemknął do baru i zamówił whisky. |
iść gęsiegoverbo intransitivo Gli studenti sono entrati obbedientemente in classe in fila per uno. |
ciężko stąpaćverbo intransitivo Rudy camminò stancamente su per le scale, verso la camera da letto. |
cicho iśćverbo intransitivo Il cane camminava silenziosamente dietro alla bambina. |
przechadzać sięverbo intransitivo (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Jeremy camminava in giro per la stanza. |
iść przygarbionymverbo intransitivo Jemima camminava in modo goffo lungo la strada. |
iść sztywnym krokiemverbo intransitivo (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Quando Lisa lo insultò, John semplicemente girò sui tacchi e se ne andò camminando in modo altero. |
iść głośnoverbo intransitivo Paula camminò pestando i piedi per l'ufficio e schiaffò la lettera di dimissioni sulla scrivania del capo. |
iść ciężkim krokiemverbo intransitivo (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) L'uomo camminava con passo pesante per la strada. |
toczyć się(przenośny) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) L'uomo sovrappeso si muoveva sgraziatamente lungo la strada. |
iść obok czegoś, iść przy czymśverbo intransitivo |
Nauczmy się Włoski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu camminata w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.
Zaktualizowane słowa Włoski
Czy wiesz o Włoski
Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.