Co oznacza crollo w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa crollo w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać crollo w Włoski.

Słowo crollo w Włoski oznacza zawalić się, rozklejać się, rozklejać się, załamywać się nerwowo, rozklejać się, zapadać się, załamać się, zasnąć ze zmęczenia, spadać, załamywać się, zapadać się, zapadać się, gwałtownie spadać, zawalać się, opadać na coś, zapadać się, szybko spadać, załamywać się, zawalać się, zawalać się, poddać się, spadać, spadać, rozpadać się, załamywać się, upadać, gwałtownie spadać, pogrążać się, zawalenie się, runięcie, upadek, nagły spadek, spadać, upadek, rozkład, szybki spadek, zapadnięcie się, nagle spadać, krach, krach, przegrzanie, przepalenie, wypalenie, wzruszenie, gwałtowny spadek, kryzys ekonomiczny, zawalać się na, upadać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa crollo

zawalić się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))
L'edificio è crollato dopo l'incendio.
Budynek zawalił się po pożarze.

rozklejać się

verbo intransitivo (figurato)

La salute di Alvin è crollata come conseguenza del suo alcolismo.

rozklejać się

(figurato)

załamywać się nerwowo

verbo intransitivo (psicologicamente)

Sono giorni che non dormo, oramai sto per crollare.

rozklejać się

verbo intransitivo (emotivamente) (przenośny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Pete sta crollando perché si trova sotto pressione al lavoro.

zapadać się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Il tetto è crollato sotto il peso della neve.

załamać się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))
Nel 1929 la borsa crollò.

zasnąć ze zmęczenia

verbo intransitivo (figurato)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Appena entrato in casa, sono crollato. Mi sono svegliato quattro ore dopo.

spadać

verbo intransitivo (figurato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I prezzi delle case sono crollati in seguito alla crisi finanziaria.

załamywać się

verbo intransitivo (figurato: psicologicamente) (potoczny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Jim è crollato quando il pubblico ministero ha screditato la sua versione dei fatti.

zapadać się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Dopo che fecero brillare gli esplosivi, il vecchio ponte crollò nel burrone.

zapadać się

verbo intransitivo (struttura)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Quando i sostegni del soffitto hanno ceduto, la miniera è crollata e tutti sono rimasti intrappolati.

gwałtownie spadać

verbo intransitivo

Durante il giorno le temperature sono crollate rapidamente.

zawalać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Dopo che la palla da demolizione ha colpito il lato dell'edificio, questo è crollato rapidamente.

opadać na coś

(figurato: su divano, ecc.)

zapadać się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
L'anno scorso la neve è stata così pesante che il tetto della vecchia casa è collassato.

szybko spadać

verbo intransitivo (figurato: diminuire rapidamente)

Le azioni crollarono per la quinta settimana di fila.

załamywać się

(persona: svenire)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
La donna fragile si accasciò improvvisamente mentre era in piedi.

zawalać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
La casa era rimasta senza manutenzione per anni e stava cadendo a pezzi sotto i nostri occhi.

zawalać się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Il muro di mattoni è crollato.

poddać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Alla fine ho ceduto e sono uscito dall'organizzazione.

spadać

verbo intransitivo (figurato) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il prezzo del greggio è precipitato oggi in borsa.

spadać

verbo intransitivo (avere un calo)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Recentemente la richiesta di questo prodotto è precipitata.
Popyt na ten produkt ostatnio spadł.

rozpadać się

(figurato) (przenośny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Secoli dopo, l'impero cominciò a sbriciolarsi.

załamywać się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
I piloni del ponte non hanno potuto resistere alla corrente e hanno finito col cedere.

upadać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'impresa è crollata quando il mercato si è appassito.

gwałtownie spadać

verbo intransitivo (figurato: prezzi)

I prezzi delle azioni della società crollarono quando annunciarono un calo dei profitti.

pogrążać się

verbo intransitivo (figurato) (przenośny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Le cattive notizie faranno crollare i mercati finanziari.

zawalenie się, runięcie

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Il crollo del muro ha danneggiato una macchina.
Zawalenie się ściany uszkodziło samochód.

upadek

(decadenza)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Questa è la storia del declino e del crollo di Richard Nixon.

nagły spadek

sostantivo maschile (figurato: prezzi)

I prezzi delle azioni hanno avuto un crollo dopo la crisi finanziaria.

spadać

sostantivo maschile (mercato azionario)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I prezzi delle azioni dell'azienda stanno crollando da quando si è improvvisamente dimesso l'AD.

upadek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

rozkład

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

szybki spadek

(figurato: crollo, caduta)

zapadnięcie się

sostantivo maschile (struttura)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Nel 2010, a seguito del crollo all'interno di una miniera in Cile, 33 minatori rimasero intrappolati ma furono tutti soccorsi.

nagle spadać

sostantivo maschile (figurato: discesa rapida)

Da quando un negozio concorrente ha aperto in zona, le vendite del nostro negozio hanno subito un crollo.

krach

sostantivo maschile (figurato: economia)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Gli economisti hanno previsto un crollo del mercato azionistico.
Ekonomiści przewidzieli krach na giełdzie.

krach

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il crollo del 1929 è stato uno dei peggiori della storia.
Krach w 1929 r. był jednym z najgorszych w historii.

przegrzanie, przepalenie, wypalenie

sostantivo maschile (figurato: affaticamento estremo) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
È importante lavorare a un ritmo ragionevole per evitare l'esaurimento.

wzruszenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

gwałtowny spadek

sostantivo maschile (figurato: prezzi)

C'è stato un crollo dei prezzi delle case di recente.

kryzys ekonomiczny

(finanziario)

Po wielkim kryzysie w 2008 roku wielu ludzi zostało bez pracy.

zawalać się na

verbo intransitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il soffitto è caduto addosso agli occupanti della sala.

upadać

(persone)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
È collassata sul pavimento.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu crollo w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.