Co oznacza giocarsi w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa giocarsi w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać giocarsi w Włoski.

Słowo giocarsi w Włoski oznacza bawić się, bawić się w coś, grać, grzebać się, wałęsać się, wywijać coś komuś, wygłupiać się, obstawiać w zakładach, grać w coś, uprawiać hazard, grać, grać z kimś, oszukiwać kogoś, przygoda, bronić, do przodu, równe zasady dla wszystkich, być ostrożnym, igrać z ogniem, grać swoją kartą, grać według zasad, udawać Boga, grać w rosyjską ruletkę z kimś, figlować, grać uczciwie, grać w piłkę, grać przeciwko, udawać, grać dla, golfowy, grać w golfa, rozgrywać, bawić się z, gra liczb, grać według zasad, grać w kręgle, półwolej, bawić się kimś/czymś, igrać z czymś/kimś, wyprzedzać kogoś/coś, figlować, baraszkować, chwytać w polu gry, łapać piłkę, grać, grać w hokeja shinny, igrać z czymś, wykręcać, wywijać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa giocarsi

bawić się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
I bambini stanno giocando.
Dzieci bawią się.

bawić się w coś

(fingere qualcosa per gioco)

Giochiamo a fare mamma e papà.
Pobawmy się w dom.

grać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Piacerebbe anche a noi partecipare.

grzebać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Smetti di giocare e discutiamone seriamente.

wałęsać się

wywijać coś komuś

(potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wygłupiać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Ha perso un po' di tempo con il carburatore, poi ha capito che il problema era la candela.

obstawiać w zakładach

verbo intransitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Scommettere è una perdita di soldi.
Obstawianie w zakładach to strata pieniędzy.

grać w coś

verbo intransitivo (sport, attività)

Chi vuole giocare a tennis?
Pobawmy się w chowanego!

uprawiać hazard

verbo intransitivo

Ai minori è vietato giocare d'azzardo.

grać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Gli piace giocare ai cavalli.
On lubi grać na wyścigach konnych.

grać z kimś

Nessuno vuole giocare contro di lui perché non perde mai.

oszukiwać kogoś

(figurato: imbrogliare)

Jane cercò di incastrare la madre con il classico "dormo a casa della mia amica", ma la madre si ricordò di quando era adolescente e non ci cascò per nulla.

przygoda

(przenośny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
A Don piace corteggiare il pericolo e fa cose rischiose come il paracadutismo.

bronić

(sport)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

do przodu

(potoczny)

Bruce ha giocato d'anticipo perché ha riparato il tetto prima che arrivassero le piogge.

równe zasady dla wszystkich

Possiamo gareggiare solo se siamo tutti alla pari.

być ostrożnym

La ginnasta prese in considerazione l'ipotesi di tentare il salto mortale, ma poi decise di stare sul sicuro e di attenersi al programma che conosceva bene.

igrać z ogniem

verbo transitivo o transitivo pronominale (idiomatico, figurato)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Gli utenti di computer giocano con il fuoco se non mantengono il proprio antivirus aggiornato. Guidare a velocità così elevata significa scherzare col fuoco.

grać swoją kartą

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Se gioca bene le proprie carte, potrebbe riuscire ad andare a New York.

grać według zasad

verbo intransitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Giocate secondo le regole indicate di seguito.

udawać Boga

verbo

grać w rosyjską ruletkę z kimś

verbo intransitivo (figurato) (przenośny)

Guidare in stato di ebrezza significa giocare alla roulette russa con la vita altrui.

figlować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

grać uczciwie

È compito dell'arbitro assicurarsi che entrambe le squadre giochino lealmente.

grać w piłkę

verbo intransitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Andiamo al parco a giocare a palla?

grać przeciwko

verbo intransitivo

Da anni gioco a scacchi con Camillo e lui mi batte regolarmente, ogni volta!

udawać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le mie bambine amano molto giocare a mamme.

grać dla

verbo intransitivo

David Beckham ha giocato per il suo paese.

golfowy

verbo intransitivo (sport)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Sono stufo che Kevin giochi a golf, sembra che non faccia altro ormai.

grać w golfa

verbo intransitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Mentre Jerry gioca a golf, sua moglie gioca a tennis.

rozgrywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le due squadre giocheranno lo spareggio per aggiudicarsi il titolo del torneo.

bawić się z

verbo intransitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Beth giocava nervosamente con uno dei suoi orecchini.

gra liczb

verbo intransitivo (figurato: truccare i numeri)

grać według zasad

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Se si vuole andare d'accordo con gli altri colleghi, è consigliabile rispettare le regole.

grać w kręgle

verbo intransitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ci piace andare a giocare a bowling il mercoledì sera.
W środy wieczorem lubimy grać w kręgle.

półwolej

verbo intransitivo (tennis)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ha fatto una stupenda demi-volée.

bawić się kimś/czymś

verbo intransitivo (figurato: sentimenti)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Diceva di amarlo, ma stava solamente giocando con i suoi sentimenti.

igrać z czymś/kimś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

wyprzedzać kogoś/coś

(figurato: nella vita) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'azienda ha sviluppato una sistema multimedia di gioco che le ha permesso di superare i suoi rivali.

figlować, baraszkować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I bambini giocavano vivacemente nel giardino dietro casa.

chwytać w polu gry

verbo intransitivo (baseball, cricket)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
La squadra di casa al momento gioca in difesa.

łapać piłkę

verbo intransitivo (baseball, softball)

Jennifer nella partita di softball di stasera farà il ricevitore.

grać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Una volta all'anno andiamo a Las Vegas a giocare d'azzardo.

grać w hokeja shinny

verbo intransitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

igrać z czymś

(literacki)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Quanto è crudele a giocare così con i miei sentimenti.

wykręcać, wywijać

verbo transitivo o transitivo pronominale (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Non fare scherzi stupidi a cena.
Nie wykręcaj żadnych głupich numerów przy obiedzie.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu giocarsi w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.