Co oznacza หมากฝรั่ง w Tajski?

Jakie jest znaczenie słowa หมากฝรั่ง w Tajski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać หมากฝรั่ง w Tajski.

Słowo หมากฝรั่ง w Tajski oznacza guma do żucia, guma, Guma do żucia. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa หมากฝรั่ง

guma do żucia

noun

เวลานั่งอยู่ข้างถนนเก็บกลองโฟม แล้วก็กวาดหมากฝรั่งแบบนี้ ก็น่าจะรับว่าแพ้ได้ละ
Kiedy siedzisz przy drodze zbierając styropian i gumy do żucia, czas ogłosić porażkę.

guma

noun

เวลานั่งอยู่ข้างถนนเก็บกลองโฟม แล้วก็กวาดหมากฝรั่งแบบนี้ ก็น่าจะรับว่าแพ้ได้ละ
Kiedy siedzisz przy drodze zbierając styropian i gumy do żucia, czas ogłosić porażkę.

Guma do żucia

noun

เวลานั่งอยู่ข้างถนนเก็บกลองโฟม แล้วก็กวาดหมากฝรั่งแบบนี้ ก็น่าจะรับว่าแพ้ได้ละ
Kiedy siedzisz przy drodze zbierając styropian i gumy do żucia, czas ogłosić porażkę.

Zobacz więcej przykładów

5 ล้านแท่งหมากฝรั่งสิน่ะ ที่เราพนันกัน
Ty się, że kij z gumy, mamy zakład.
การ กระซิบ กระ ซาบ, การ รับประทาน, การ เคี้ยว หมากฝรั่ง, การ พับ กระดาษ, และ การ ไป ห้อง น้ํา โดย ไม่ จําเป็น อาจ รบกวน การ เอา ใจ จดจ่อ ของ คน อื่น และ เป็น ที่ เสื่อม เสีย ต่อ เกียรติ อัน พึง ให้ แก่ สถาน นมัสการ พระ ยะโฮวา.
Szeptanie, jedzenie, żucie gumy, szeleszczenie papierem, niepotrzebne chodzenie do ubikacji może przeszkadzać innym w należytym skupieniu się i nie licować z godnością miejsca, w którym oddajemy cześć Jehowie.
3 วิธี หลีก เลี่ยง การ แสดง ความ ไม่ นับถือ: ไม่ ต้อง สงสัย ว่า การ หยั่ง รู้ ค่า ศักดิ์ศรี และ ความ ศักดิ์สิทธิ์ แห่ง การ นมัสการ ของ เรา คง ทํา ให้ เรา ไม่ อยาก เป็น เหตุ ให้ คน อื่น วอกแวก โดย การ กระซิบ กระซาบ, กิน, เคี้ยว หมากฝรั่ง, ทํา กระดาษ เสียง ดัง กรอบแกรบ, ไป ห้อง น้ํา โดย ไม่ จําเป็น, หรือ มา ประชุม สาย เป็น นิสัย.
3 Jak unikać postępowania zdradzającego brak szacunku. Jeżeli w pełni rozumiemy, że nasze wielbienie Boga jest święte i godne szacunku, z pewnością nie będziemy chcieli przeszkadzać drugim przez szeptanie, jedzenie, żucie gumy, szeleszczenie papierami, niepotrzebne wychodzenie do toalety lub nagminne spóźnianie się na zebrania.
ทําไม หมากฝรั่ง จึง เป็น ที่ นิยม กัน นัก?
Dlaczego żucie gumy cieszy się taką popularnością?
ผมเอาหมากฝรั่งนี่
Poproszę tą gumę.
ฝนหมากฝรั่งตกลงมา
Zaczął padać deszcz gum do żucia.
ที่ จริง ช่วง ต้น ศตวรรษ ที่ 19 ก้อน ยาง จาก ต้น สปรูซ กลาย เป็น หมากฝรั่ง ชนิด แรก ที่ วาง ขาย ใน สหรัฐ.
Na początku XIX wieku kawałki takiej żywicy zaczęto sprzedawać i w ten sposób pojawiła się pierwsza w USA guma do żucia dostępna w handlu.
นี่ เคี้ยวหมากฝรั่งไว้
Pożuj gumę.
และ "คุณโทมัส" หนุ่มโปแลนด์พูดไว้ว่า "ผมไม่ต้องการหมากฝรั่งตั้ง 20 กว่าชนิดหรอก
Młody Polak o imieniu Tomasz powiedział: "Nie muszę mieć 20 rodzajów gumy do żucia do wyboru.
หลังจากที่เราให้หมากฝรั่งนางพะยะค่ะ
Daliśmy jej trochę gum że pasuje.
(โรม 1:11) คง จะ เป็น การ แสดง มารยาท ที่ ไม่ ดี จริง ๆ ถ้า เรา นั่ง หลับ, เคี้ยว หมากฝรั่ง เสียง ดัง, กระซิบ กับ คน ที่ นั่ง ข้าง ๆ เรา บ่อย ๆ, เดิน ไป ห้อง น้ํา ทั้ง ๆ ที่ ไม่ จําเป็น, อ่าน สิ่ง ที่ ไม่ เกี่ยว ข้อง, หรือ ทํา งาน อื่น ระหว่าง การ ประชุม.
Gdybyśmy podczas zebrań przysypiali, żuli gumę, szeptem rozmawiali z osobą siedzącą obok, niepotrzebnie wychodzili do toalety, czytali coś, co nie jest związane z omawianym materiałem lub robili jeszcze inne rzeczy, z pewnością świadczyłoby to o bardzo złych manierach.
เมื่อ เดิน ผ่าน เนิน ทราย อัน กว้างขวาง ติด กับ ชาย ทะเล เขา ค่อย ๆ เดิน อย่าง ระมัดระวัง ผ่าน ขวด ที่ ถูก ทิ้ง เรี่ย ราด, กระป๋อง, ถุง พลาสติก, กระดาษ ห่อ หมากฝรั่ง และ ลูก กวาด, หนังสือ พิมพ์, และ วารสาร.
Wędrując po rozległych, piaszczystych wydmach nad brzegiem morza, z trudem znajdował drogę wśród wyrzuconych butelek, puszek, toreb foliowych, papierków po gumach do żucia i cukierkach, gazet i czasopism.
วิธี แก้ ที่ นิยม กัน เช่น ดื่ม เครื่อง ดื่ม ที่ มี กาเฟอีน, เปิด หน้าต่าง, เคี้ยว หมากฝรั่ง, หรือ กิน ของ เผ็ด ร้อน อาจ ไม่ ได้ ช่วย ให้ คุณ ตื่น ตัว.
Popularne metody — na przykład wypicie napoju zawierającego kofeinę, otwarcie okna, żucie gumy lub zjedzenie czegoś pikantnego — zwykle są mało skuteczne.
น่า ดีใจ จริง ๆ ฉัน สามารถ ทํา ให้ เจ้าหน้าที่ เป็น มิตร มาก ขึ้น ได้ โดย ที่ ฉัน ยื่น หมากฝรั่ง และ คุกกี้ ให้ เขา.
Na szczęście udało mi się zyskać jego sympatię — zaproponowałam mu gumę do żucia i ciastka.
หมากฝรั่ง
Guma do żucia.
ทันตแพทย์ แนะ นํา ว่า อาจ ใช้ หมากฝรั่ง ที่ ปราศจาก น้ําตาล เพื่อ ช่วย ป้องกัน ฟัน ผุ ได้ อีก ด้วย.
W celu zwiększenia ochrony zębów przed próchnicą dentyści zalecają używanie gumy nie zawierającej cukru.
แม่มีหมากฝรั่งไหม
Masz gumę do żucia?
นอก จาก นี้ ผู้ คน ยัง นิยม เคี้ยว หมากฝรั่ง เมื่อ อยาก กิน ขนม อีก ด้วย เนื่อง จาก มี แคลอรี ไม่ ถึง 10 แคลอรี ต่อ ชิ้น.
A ponieważ pojedyncza porcja ma średnio poniżej 10 kalorii, dość często żuje się ją, aby zaspokoić apetyt na przekąskę.
ใน อีก ด้าน หนึ่ง กล่าว กัน ว่า การ เคี้ยว หมากฝรั่ง ที่ ไม่ มี น้ําตาล หลัง อาหาร ช่วย เพิ่ม ปริมาณ น้ําลาย และ ช่วย ป้องกัน ฟัน ของ คุณ.
Natomiast żucie bezcukrowej gumy po posiłku chroni zęby, gdyż zwiększa produkcję śliny.
เขาออกมาง่าย เหมือนหมากฝรั่งอันเล็กๆ
Wypadł jak guma z ust.
วันต่อมา คนรับใช้พบหมากฝรั่งบนผมของเธอ
Dzień później wspomniana służka znalazła gumę we włosach.
เอาหมากฝรั่งออกจากเท้าเสีย ก่อนที่นายจะเต้น
Zabierz tą gumę do żucia spod twoich butów, zanim zaczniesz tańczyć.
ขณะ ที่ ยัง มี การ ใช้ ยาง ชิเคิล อยู่ บ้าง ใน อุตสาหกรรม หมากฝรั่ง โดย เฉพาะ หมากฝรั่ง ที่ โฆษณา ว่า ใช้ ส่วน ผสม จาก ธรรมชาติ แต่ ใน สหรัฐ ส่วน ใหญ่ แล้ว ผลิตภัณฑ์ สังเคราะห์ ได้ เข้า มา แทน ยาง ไม้ ธรรมชาติ ใน ช่วง ทศวรรษ 1940.
Chociaż mleczko chicle nadal w pewnym stopniu wykorzystuje się do wytwarzania gum do żucia — zwłaszcza tych reklamowanych jako naturalne — od lat czterdziestych ubiegłego stulecia w USA w ogromnej mierze zastępują je produkty syntetyczne.
ดัง นั้น ถ้า คุณ มี นิสัย ซึ่ง ทัน สมัย แต่ ทว่า เก่า แก่ นี้ คือ ชอบ เคี้ยว หมากฝรั่ง คุณ ควร จะ ใช้ วิจารณญาณ ให้ ดี.
A zatem jeśli praktykujesz współczesny, choć starożytny zwyczaj żucia gumy, kieruj się rozeznaniem.
ปั๊มจากรอยหมากฝรั่งของนาย
Spójrz, oto kopia Garniturkowego klucza pozyskana z twojej balonowej matrycy.

Nauczmy się Tajski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu หมากฝรั่ง w Tajski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Tajski.

Czy wiesz o Tajski

Tajski jest oficjalnym językiem Tajlandii i jest językiem ojczystym Tajów, większościowej grupy etnicznej w Tajlandii. Tajski jest członkiem grupy języków Tai rodziny języków Tai-Kadai. Uważa się, że języki z rodziny Tai-Kadai pochodzą z południowego regionu Chin. Języki laotański i tajski są dość blisko spokrewnione. Tajowie i Laotańczycy mogą ze sobą rozmawiać, ale postacie Laotańczyków i Tajów różnią się od siebie.