Co oznacza macchiato w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa macchiato w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać macchiato w Włoski.

Słowo macchiato w Włoski oznacza hańbić, plamić, plamić coś, zostawiać plamę, plamić, szpecić, szargać coś, zanieczyszczać, plamić, smarować, plamić, szargać, plamić, plamić, brudzić, brudzić, nakrapiać, szargać, plamić, smarować, oczerniać, plamić, plama, w kropki, splamiony, uplamiony, poplamiony, pstrokaty, cętkowany, poplamiony, rozsmarowany, poplamiony, cętkowany, nakrapiany, hańbić, kompromitować, pokrwawić. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa macchiato

hańbić

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Si sente come se il suo nome fosse stato macchiato dalla storia sul giornale.

plamić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il vino macchiò il nuovo vestito di Catherine.

plamić coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zostawiać plamę

verbo transitivo o transitivo pronominale

Fai attenzione a non versare quel vino rosso perché macchia.

plamić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
È caduto l'olio e ha macchiato la tovaglia.

szpecić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'artista urtò accidentalmente la tela fresca e macchiò il dipinto.

szargać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Lo scandalo macchiò la reputazione del ministro.

zanieczyszczać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I vandali hanno lordato l'ennesimo cimitero.

plamić

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: onore, reputazione) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La brutta diceria macchiò la reputazione di Sandra e nessuno si fidò più di lei.

smarować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Non toccare la pittura fresca altrimenti la sporchi.

plamić, szargać

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Delle accuse di abusi sessuali gli macchiarono la reputazione.

plamić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Queste scoperte sono destinate a macchiare la sua popolarità.

plamić, brudzić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La serie di sconfitte macchiò il record della squadra.

brudzić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dopo aver lavorato in giardino la sera, Tania si fece una doccia per non sporcare le lenzuola pulite.
Po wieczornej pracy w ogrodzie Tania wzięła prysznic przed pójściem do łóżka, żeby nie pobrudzić czystej pościeli.

nakrapiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

szargać

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (reputację)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

plamić, smarować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il fango macchiò la gonna nuova di Amanda.

oczerniać

(figurato) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'incidente infangò la reputazione del giocatore agli occhi dei fan del cricket.

plamić

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le voci di corridoio hanno macchiato la reputazione di uomo onesto di Harry.

plama

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (potoczny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

w kropki

splamiony, uplamiony

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Malcolm immerse la camicia macchiata in acqua fredda.

poplamiony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Rick guardò in basso e si rese conto che la sua camicia era macchiata di sangue.

pstrokaty, cętkowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La barba chiazzata dell'uomo lo faceva sembrare un ragazzino.

poplamiony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

rozsmarowany

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'eyeliner di Carmen si è macchiato per il pianto.

poplamiony

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'uso assiduo aveva lasciato la scrivania macchiata e graffiata.

cętkowany, nakrapiany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Quando ho detto a mio padre che ero incinta la sua faccia diventò rossa e chiazzata di rabbia.

hańbić, kompromitować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le stesse azioni di John lo disonorano.

pokrwawić

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
I rovi mi hanno graffiato il braccio e mi hanno sporcato la manica di sangue.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu macchiato w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.