Co oznacza morto w Włoski?
Jakie jest znaczenie słowa morto w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać morto w Włoski.
Słowo morto w Włoski oznacza umierać, umierać, umierać, padać, wysiadać, nawalać, zostać zabitym, ginąć, wykitować, psuć się, umierać, w grobie, trup, ofiara, bezczynny, dziadek, drętwy, rozładowany, zmarły, ofiara, w zastoju, martwy, nieżywy, zmarły, umrzeć na coś, opuszczać kogoś, zostawiać kogoś, oddawać życie za coś/kogoś, umierać, śmiertelnie przestraszony, potwornie znudzony, coś okropnego, coś gwałtownego, coś strasznego, nigdy nie umierać, lista rzeczy, których chce się doświadczyć jeszcze w życiu, umrzeć śmiercią naturalną, umierać wcześnie, pękać ze śmiechu. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa morto
umierać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ieri è morto il marito di Marina. Wczoraj umarł mąż Mariny. |
umierać(figurato: terminare) (przenośny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il mio amore per te non si spegnerà mai. Moja miłość do ciebie nie umrze nigdy. |
umierać, padać(przenośny, potoczny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Mi sa che il tostapane si è rotto. Myślę, że ten toster padł. |
wysiadać, nawalać(colloquiale: guastarsi) (potoczny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Eravamo in autostrada quando la macchina è morta di colpo. |
zostać zabitym(informale) Se vai così veloce finirai per ammazzarti! |
ginąć
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
wykitować(figurato: morire) (przenośny, potoczny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Quando muoio, spero di andarmene tranquillamente nel sonno a un'età molto avanzata. |
psuć się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Alla fine la nostra vecchia televisione si è rotta. Nasz stary telewizor w końcu się zepsuł. |
umierać(formale) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Qualora il proprietario dovesse decedere, l'attività diventerà di proprietà esclusiva del suo unico figlio. |
w grobie
Come puoi ridere in questo modo con tua nonna morta da appena due giorni? |
trup(cadavere) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Dopo l'incidente sulla strada giacevano dei morti. |
ofiara(in guerra) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Il primo marito della signora Gray è morto in guerra. |
bezczynny(figurato) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) A Fred piaceva trascorrere i suoi tempi morti pescando nel ruscello dietro casa sua. |
dziadeksostantivo maschile (bridge, gioco) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Il morto viene rivelato e usato dal giocatore che ha vinto la puntata. |
drętwy(figurato: noioso) (potoczny) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Questa festa è morta. Andiamo ad un'altra. |
rozładowany(figurato: guasto, scarico) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) La batteria è morta e la macchina non parte. |
zmarły(formale o rispettoso) (mężczyzna) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
ofiara
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Purtroppo un passante è stato vittima del deragliamento. |
w zastoju
Questo titolo oggi è fermo. Sono ore che non scende e non sale. |
martwy, nieżywy
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) La cimice non era ancora morta, allora l'ha pestata di nuovo. Robak wciąż nie był martwy, więc przydeptał go jeszcze raz. |
zmarły(figurato: minaccia) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
umrzeć na coś
Venerdì scorso il nonno di Joe è morto d'infarto. Dziadek Joego umarł na atak serca w zeszły piątek. |
opuszczać kogoś, zostawiać kogośverbo intransitivo (przenośny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) "Non mi morire!" Urlò piangendo. "Nie opuszczaj mnie!" - błagała we łzach. |
oddawać życie za coś/kogoś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Voglio tanto bene ai miei bambini, darei la vita per loro. |
umieraćverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) È morto di una morte dolorosa. Umarł w męczarniach. |
śmiertelnie przestraszony(figurato: avere moltissima paura) |
potwornie znudzonyaggettivo Ero annoiato a morte dal documentario sulla pesca e non vedevo l'ora che finisse. |
coś okropnego(informale: ardentemente) Il bimbo voleva quel giocattolo da morire. |
coś gwałtownegoavverbio Il vento ha soffiato disperatamente per tutta la notte. |
coś strasznego(informale) Il braccio mi doleva da morire quando sono caduto dalla bicicletta. |
nigdy nie umieraćverbo intransitivo (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Il mio amore per te non morirà mai. |
lista rzeczy, których chce się doświadczyć jeszcze w życiusostantivo maschile Nuotare con i delfini è sull'elenco di cose da fare prima di morire di Susan. |
umrzeć śmiercią naturalną
(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) Secondo il rapporto del medico legale, Brown è morto di morte naturale. |
umierać wcześnie
Callum morirà giovane se non adotta uno stile di vita più salutare. |
pękać ze śmiechuverbo intransitivo (potoczny) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Siamo morti dal ridere quando abbiamo visto il costume di Halloween di Mike. |
Nauczmy się Włoski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu morto w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.
Zaktualizowane słowa Włoski
Czy wiesz o Włoski
Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.