Co oznacza ท้อ w Tajski?

Jakie jest znaczenie słowa ท้อ w Tajski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ท้อ w Tajski.

Słowo ท้อ w Tajski oznacza brzoskwinia, brzoskwinia (owoc), brzoskwinia zwyczajna. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa ท้อ

brzoskwinia

noun

ยามดอกท้อผลิบาน อย่าให้มันอยู่ข้างกายเจ้า
Jeśli tylko drzewo brzoskwini nie rozkwitnie u twojego boku.

brzoskwinia (owoc)

verb

brzoskwinia zwyczajna

noun

Zobacz więcej przykładów

(1 เธซะโลนิเก 5:14) “ผู้ ที่ ท้อ ใจ” อาจ พบ ว่า พวก เขา ย่อท้อ และ เขา ไม่ สามารถ เอา ชนะ อุปสรรค ที่ พวก เขา เผชิญ หาก ไม่ ได้ รับ การ ช่วยเหลือ.
Być może takie „dusze przygnębione” czują, że tracą odwagę i że o własnych siłach nie podołają piętrzącym się przed nimi przeszkodom.
ลักษณะ เสียง ภาษา ตาฮิตี ที่ เกิด จาก การ หายใจ ออก และ ขณะ เดียว กัน ปิด ช่อง เส้น เสียง ใน ลําคอ, สระ ที่ ติด กัน เป็น พืด (ถึง ขนาด ที่ ใน หนึ่ง คํา อาจ มี สระ มาก ถึง ห้า เสียง), และ พยัญชนะ ที่ มี ไม่ กี่ ตัว ทํา ให้ พวก มิชชันนารี ท้อ ใจ มาก.
Dźwięki wypowiadane na wydechu i przerywane zwarciami krtani, wiele następujących po sobie samogłosek (nawet pięć w jednym wyrazie) oraz rzadko pojawiające się spółgłoski doprowadzały misjonarzy do rozpaczy.
แล้ว เขา ก็ พูด อย่าง กรุณา ว่า “อย่า ท้อ นะ คุณ ทํา ได้ ดี อยู่ แล้ว แล้ว คุณ ก็ จะ ทํา ได้ ดี ยิ่ง ขึ้น ไป อีก.”
Potem po przyjacielsku dodał: „Głowa do góry — dobrze ci idzie, a z czasem będzie jeszcze lepiej”.
แต่ไม่ว่าเจ้าจะทําอะไร เมล็ดนั้นย่อมโตขึ้นเป็นต้นท้อ
Ale choćbyś nie wiem jak się starał, to drzewo pozostanie brzoskwiniowym.
อะไร จะ ช่วย เรา ป้องกัน รักษา หัวใจ โดย นัย ของ เรา ไม่ ให้ ท้อ ถอย เลื่อยล้า?
Co pomaga nam chronić symboliczne serce przed znużeniem?
“ความ ยินดี ที่ มี อยู่ ตรง หน้า” นี้ มี น้ําหนัก มาก กว่า ความ ท้อ ใจ และ สิ่ง ที่ ทํา ให้ จิตใจ ไขว้เขว ชั่ว ครั้ง ชั่ว คราว ที่ พระองค์ ประสบ.
„Radość, która była wystawiona przed nim” znacznie przewyższała chwilowe zniechęcenie czy rozterki, którym musiał dawać odpór.
กระนั้น พวก เขา ไม่ ยอม แพ้ เนื่อง จาก ความ ท้อ ใจ.
Ale nie poddawali się zniechęceniu.
24:14) ถ้า เรา เข้าใจ เหตุ ผล ที่ เรา ควร ประกาศ ต่อ ๆ ไป สิ่ง ใด ๆ ก็ ตาม ที่ ทํา ให้ ท้อ ใจ หรือ การ ล่อ ใจ ที่ เรา เผชิญ จะ ไม่ อาจ ขัด ขวาง เรา ได้.
24:14). Jeśli rozumiemy, dlaczego powinniśmy bezustannie głosić, nie wycofamy się z tej działalności wskutek zniechęcenia czy napotykanych przeszkód.
ท่าน รู้สึก ท้อ แท้ ถึง ขนาด ที่ เดิน เข้า ไป ใน ถิ่น ทุรกันดาร ใน ระยะ ทาง วัน หนึ่ง เต็ม ๆ ดู เหมือน ว่า ไม่ ได้ เอา น้ํา หรือ เสบียง อาหาร ติด ตัว ไป ด้วย.
Popadł w takie przygnębienie, że cały dzień wędrował w głąb pustyni, najwyraźniej nie mając ze sobą wody.
(2 ติโมเธียว 3:1, 13, ล. ม.) แทน ที่ จะ ท้อ แท้ สิ้น หวัง จง ตระหนัก ว่า ความ กดดัน ที่ เรา เผชิญ อยู่ นี้ ให้ หลักฐาน ว่า อวสาน ของ ระบบ ชั่ว ของ ซาตาน ใกล้ เข้า มา แล้ว.
Zamiast poddawać się rozpaczy, uświadamiaj sobie, iż napotykane trudności dowodzą, że kres szatańskiego złego świata jest bliski.
(1 เธซะโลนิเก 5:8) ผม ยัง ได้ เรียน รู้ ที่ จะ ไม่ เลิก รา ใน การต่อ สู้ กับ แนว โน้ม ใด ๆ ที่ จะ รู้สึก ท้อ ใจ นั้น ด้วย.
Zrozumiałem też, że nie wolno się poddawać w walce ze skłonnością do ulegania zniechęceniu.
ทําไม มี ความ จําเป็น อย่าง ยิ่งยวด สําหรับ ไพร่ พล ของ พระเจ้า ที่ จะ ต้านทาน ความ ท้อ แท้ อัน มี สาเหตุ มา จาก พญา มาร?
Dlaczego istnieje pilna potrzeba, żeby lud Boży przeciwdziałał zniechęceniu powodowanemu przez Diabła?
การ ทํา เช่น นี้ จะ ทํา ให้ คน ที่ ต้องการ เวลา สัก หน่อย เพื่อ เรียบเรียง ความ คิด ท้อ ใจ ได้.
Mógłby tym zniechęcić osoby, które wolniej formułują myśli.
16 ด้วย การ แสดง ความ อด ทน และ ความ กรุณา คล้าย ๆ กัน นั้น เรา สามารถ หนุน ใจ คน ที่ กังวล ใน เรื่อง สุขภาพ ท้อ แท้ เพราะ ตก งาน หรือ ไม่ เข้าใจ คํา สอน บาง อย่าง ใน คัมภีร์ ไบเบิล.
16 Z podobną cierpliwością i życzliwością możemy pokrzepiać tych, którzy martwią się swoim stanem zdrowia, są przygnębieni z powodu utraty pracy albo mają trudności ze zrozumieniem jakiejś nauki biblijnej.
ได้ ลง บทความ ที่ ช่วย เรา ให้ ต่อ สู้ กับ ความ ท้อ แท้ ใจ.
co jakiś czas ukazują się artykuły ułatwiające walkę ze zniechęceniem.
พวก เขา น่า จะ รู้สึก ท้อ แท้ และ คิด ว่า พระ เยซู คง ไม่ ต้องการ ให้ เขา เป็น สาวก ของ พระองค์ อีก ต่อ ไป แล้ว ไหม?
Czy mają się poczuć zniechęceni i dojść do wniosku, że już nie chce, aby byli jego naśladowcami?
บาง คน เลื่อยล้า ลง หรือ ถึง กับ เลิก ดําเนิน ตาม ความ จริง เนื่อง จาก ความ ท้อ แท้—บาง ที จาก ปัญหา ด้าน สุขภาพ หรือ ความ ขัด แย้ง ด้าน บุคลิกภาพ.
Niektórzy stracili zapał, a nawet przestali chodzić w prawdzie, ponieważ się zniechęcili — na przykład kłopotami ze zdrowiem albo nieporozumieniami na tle różnicy charakterów.
อย่าง ไร ก็ ตาม ถ้า ปัญหา ยัง คง อยู่ วิธี แก้ แบบ นี้ อาจ ไม่ เพียง พอ—คุณ จะ ต้อง ได้ รับ ความ ช่วยเหลือ เพื่อ สู้ กับ ความ ท้อ แท้.
Ale gdy problem nie ustępuje, taki środek zaradczy może nie wystarczyć i w walce ze zniechęceniem będziesz potrzebował wsparcia.
ใน ฐานะ นัก ฉวย โอกาส ที่ มี เล่ห์ เหลี่ยม แพรว พราว มัน รู้ ว่า ความ ท้อ แท้ สิ้น หวัง อาจ ทํา ให้ เรา อ่อนแอ ทาง ฝ่าย วิญญาณ ซึ่ง จะ ทํา ให้ เรา ถูก โจมตี ได้ ง่าย.
Ten przebiegły wróg wie, że ludzie pozbawieni nadziei łatwiej ulegają pokusie (Przysłów 24:10).
จะเรียนโรงเรียนท้อปๆไปทําไม ในเมื่อเธอเรียนไม่จบเนี่ย?
'Absolwent liceum'... jeśli się jej nie ukończy?
“[พระ ยะโฮวา ] ทรง อยู่ ใกล้ ผู้ ที่ หัวใจ แตก สลาย และ ทรง ช่วย ผู้ ที่ ท้อ แท้ สิ้น หวัง.”—บทเพลง สรรเสริญ 34:18, ฉบับ อมตธรรม ร่วม สมัย
„Jehowa jest blisko tych, którzy serce mają złamane, a zdruzgotanych na duchu wybawia” (Psalm 34:18).
(ข) เหตุ ใด เรา ไม่ ควร ท้อ ใจ หาก สภาพการณ์ จํากัด สิ่ง ที่ เรา สามารถ ทํา ได้?
(b) Dlaczego nie powinniśmy popadać w przygnębienie, jeśli warunki ograniczają nam możliwość działania?
กระนั้น เรา ไม่ เคย ท้อ ถอย.
Nie zniechęcaliśmy się jednak.
โดย ไม่ สงสัย การ ไม่ แยแส การ ไม่ บังเกิด ผล หรือ ปัญหา หลาก หลาย อื่น ๆ อาจ เป็น ที่ มา แห่ง ความ ท้อ แท้ ใจ ซึ่ง เอา ชนะ ยาก.
Obojętność, brak wyników czy różne inne problemy niewątpliwie bywają poważnym źródłem zniechęcenia.
นาน มา แล้ว ที่ นิวยอร์ก ถูก มอง ว่า เป็น เมือง ที่ อันตราย ที่ สุด เมือง หนึ่ง ของ โลก และ พอ ถึง ปลาย ทศวรรษ ปี 1980 ก็ ดู เหมือน ว่า กอง กําลัง ตํารวจ ที่ ท้อ แท้ ไม่ สามารถ ควบคุม สถานการณ์ ได้.
Nowy Jork długo uznawano za jedno z najniebezpieczniejszych miast świata, a w latach osiemdziesiątych XX wieku zniechęcona policja zdawała się tracić kontrolę nad sytuacją.

Nauczmy się Tajski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ท้อ w Tajski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Tajski.

Czy wiesz o Tajski

Tajski jest oficjalnym językiem Tajlandii i jest językiem ojczystym Tajów, większościowej grupy etnicznej w Tajlandii. Tajski jest członkiem grupy języków Tai rodziny języków Tai-Kadai. Uważa się, że języki z rodziny Tai-Kadai pochodzą z południowego regionu Chin. Języki laotański i tajski są dość blisko spokrewnione. Tajowie i Laotańczycy mogą ze sobą rozmawiać, ale postacie Laotańczyków i Tajów różnią się od siebie.