Co oznacza tormento w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa tormento w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać tormento w Włoski.

Słowo tormento w Włoski oznacza dręczyć, męczyć, dokuczać, męczyć kogoś, żeby coś zrobił, dręczyć kogoś, męczyć, powodować ból, czepiać się kogoś, męczyć, nagabywać, napastować, męczyć, drażnić, dokuczać, złościć, prześladować, nękać, dotykać, drażnić, dręczyć, męczyć, udręka, męczarnia, cierń, nieszczęście, czyjeś utrapienie, dokuczanie, nękanie, męczący, trudność, ból, plaga, agonia, pokusa, dokuczać, ranić uczucia, męczyć, męczyć. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa tormento

dręczyć, męczyć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Per anni dei forti mal di testa l'hanno tormentata.

dokuczać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Piantala di infastidire tua sorella mentre fa i compiti.

męczyć kogoś, żeby coś zrobił

verbo transitivo o transitivo pronominale (potoczny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
La moglie tormentava suo marito affinché portasse fuori la spazzatura.

dręczyć kogoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il senso di colpa per aver tradito il suo migliore amico tormentava Jeremy.

męczyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il progetto è stato tormentato da problemi finanziari fin da quando fu annunciato per la prima volta.

powodować ból

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il pensiero di suo figlio lontano in guerra angosciava Cindy indicibilmente.

czepiać się kogoś

verbo transitivo o transitivo pronominale (potoczny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Mia madre mi assilla continuamente per fare i lavoretti in casa.

męczyć, nagabywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Non sopporto il mio patrigno, mi assilla in continuazione.

napastować, męczyć

verbo transitivo o transitivo pronominale (spesso al passivo)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Era tormentata dai dubbi.

drażnić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il ragazzino tormentò la sorella finché questa non si mise a piangere.

dokuczać

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: pensiero, dubbio)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Un pensiero che ancora mi tormenta è che avrei potuto fare di più per aiutare il mio amico.

złościć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

prześladować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il furto di identità perseguita persone di qualsiasi età e reddito.

nękać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

dotykać

(figurato) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Da diversi anni i quartieri centrali della città sono piagati dalla criminalità.

drażnić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

dręczyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tutti i miei impegni di lavoro mi assillano

męczyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La paura dei terremoti mi tormenta tutti i giorni

udręka, męczarnia

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Non sopporto il tormento della sua infedeltà.

cierń

(przenośny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

nieszczęście

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Sarah si è lamentata con la sua amica dicendo che suo figlio è un grande tormento.

czyjeś utrapienie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La ragazza ribelle era il tormento dei suoi insegnanti.

dokuczanie, nękanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Jim ha dovuto subire molestie senza fine da parte dei suoi compagni di confraternita dopo che sua madre gli aveva portato un orsacchiotto.

męczący

(informale: tormento, fastidio)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Quel ragazzo è una tale pena. Non voglio uscire di nuovo con lui.
Ten facet jest taki męczący. Już nie chcę się z nim więcej spotykać.

trudność

(informale: persona seccante)

Oggi l'amica di Dana è stata una bella rompiscatole a chiamare per farsi portare all'aeroporto alle due di notte.

ból

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

plaga

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il mio computer si è bloccato di nuovo: la tecnologia è il tormento della mia vita!

agonia

(przenośny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

pokusa

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

dokuczać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I bambini non la smettevano di tormentare la madre, che non riusci a dormire per quasi due notti.

ranić uczucia

verbo transitivo o transitivo pronominale (psicologicamente)

Non volevo addolorarlo, ma ho sentito di non avere altra scelta che dirgli dell'infedeltà di sua moglie.

męczyć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'avvocato ebbe da ridire su ogni singolo dettaglio del contratto.

męczyć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Paul ha assillato sua moglie per farla andare dal medico.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu tormento w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.