Co oznacza vento w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa vento w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać vento w Włoski.

Słowo vento w Włoski oznacza wiatr, powiew, bryza, bryza, przeciwwiatrowy, z wiatrem, pod wiatr, poryw, podmuch, smagany wiatrem, rozwiany, wiatrak, wichura, skafander, przeciwny wiatr, wiatr boczny, wiatr północny, wiatr w plecy, rękaw, podmuch wiatru, podmuch wiatru, wschodni wiatr, zmiana na dobre, wiatr przeciwny, wyjący wiatr, lodowaty wiatr, mocna bryza, drzwi wahadłowe, zachodni wiatr, temperatura odczuwalna, turbina wiatrowa, falować, trwonić, marnować, nawiedzony, z wiatrem, mocno, spad, przewiewać, zabezpieczać przed wiatrem, wskaźnik odchylenia steru, wiatrowskaz, wschodni, wiatr z północy, wiatr z zachodu, południowy wiatr, przepuszczać coś na coś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa vento

wiatr

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il vento è forte attorno ai grattacieli.
Wiatr jest mocny wokół drapaczy chmur.

powiew

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ho sentito un colpo di vento sul collo.

bryza

(szczególnie morska)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Una leggera brezza soffiò sul lago.

bryza

(numero di Beaufort: 2-3)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La burrasca è più forte della brezza.

przeciwwiatrowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

z wiatrem

avverbio

Lo yacht navigava sottovento.

pod wiatr

poryw, podmuch

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

smagany wiatrem

Il paesaggio battuto dal vento di Dartmoor è tra i più belli di tutta Europa.

rozwiany

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I capelli di Lindsey furono spazzati dal vento quando si avvicinò alla bufera.

wiatrak

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il mugnaio macinava il grano in farina nel suo mulino a vento.

wichura

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Soffia un vento molto forte là fuori!

skafander

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Da' un'occhiata alla nuova giacca a vento che ho comprato ieri!

przeciwny wiatr

sostantivo maschile

La nave viaggiava con un vento contrario e per questo non poteva andare molto veloce.

wiatr boczny

sostantivo maschile (aeronautica)

wiatr północny

sostantivo maschile

wiatr w plecy

sostantivo maschile

rękaw

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

podmuch wiatru

sostantivo femminile

La raffica di vento ha fatto volare via il giornale.

podmuch wiatru

sostantivo femminile

Una forte raffica di vento ha fatto volare via il bucato.

wschodni wiatr

sostantivo maschile

zmiana na dobre

sostantivo maschile

Il suo operato ha portato un vento nuovo nella gestione dell'azienda.

wiatr przeciwny

sostantivo maschile

C'era un forte vento contrario e quindi la nostra velocità era ridotta.

wyjący wiatr

sostantivo maschile

lodowaty wiatr

sostantivo maschile

Portati dietro la sciarpa, il berretto e i guanti perché c'è un vento gelido là fuori.

mocna bryza

sostantivo maschile

Amy è così magra che credevo che il forte vento se la potesse portare via.

drzwi wahadłowe

zachodni wiatr

sostantivo maschile

temperatura odczuwalna

turbina wiatrowa

Il comune ha in programma di costruire circa quindici turbine eoliche nell'area.

falować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mi ha tenuto sveglio dal rumore la tenda che si gonfiava con il vento.

trwonić, marnować

verbo transitivo o transitivo pronominale (idiomatico: sprecare)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

nawiedzony

participio passato

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La neve spinta dal vento si accumulò nei campi.

z wiatrem

Il lato sopravento dell'isola è più piovoso delle altre zone.

mocno

(figurato)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Ora che abbiamo tutti permessi, il progetto procederà a gonfie vele.

spad

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Lasciamo la frutta caduta per il vento in modo che la possano mangiare i cervi.

przewiewać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quando ho aperto la porta sono entrate delle foglie portate dal vento.

zabezpieczać przed wiatrem

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

wskaźnik odchylenia steru

sostantivo maschile (nautica)

Il marinaio aveva difficoltà a riparare l'indicatore di direzione del vento durante la tempesta.
Żeglarz próbował naprawić wskaźnik odchylenia steru podczas sztormu.

wiatrowskaz

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

wschodni

sostantivo maschile

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

wiatr z północy

sostantivo maschile

wiatr z zachodu

południowy wiatr

sostantivo maschile

przepuszczać coś na coś

(denaro) (potoczny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Sophie ha sperperato tutti i suoi soldi per un vestito nuovo.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu vento w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.