O que significa czegoś em polonês?

Qual é o significado da palavra czegoś em polonês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar czegoś em polonês.

A palavra czegoś em polonês significa desfrutar, complementar, como, gazear, rico, extrair, extratar, arranjar, consciente, burlar, debilitar, fazer, descartar, desejoso, cobiçoso, destinado, próprio, no laço, privado de, incrustado, ter direito a, deficiente em, ligado a, no caminho, diferente de, diferente de, diferente de, ávido, em caso de, em matéria de, em vão, no limiar, Mudando de assunto, a ponto de, longe disso, com relação a, preferência, faro para, inclinação, concedente, pressentimento ruim, era dourada, uma pessoa ótima para, indiferença a, pouquinho, invenção, semelhança, de acordo com, em relação a, em comparação com, com base em, bastante, reivindicar, ansiar por, admitir a culpa, não ter nenhuma semelhança, tentar, ficar perto de, segurar, deixar a porta aberta, perder a noção de, subestimar, orgulhar-se de algo, trocar algo por algo, sacrificar algo por algo, aproveitar-se de, não suportar, não aguentar, corrigir-se de, dar um olhar de reprovação, farto, cansado, cumprir os termos, ter em alta conta, fazer referência a, não gostar muito de, não importar com, cansado de, pertencer, não alcançar, estar aquém, desistir, ser roubado de, estar acostumado, estar habituado, arrumar tempo, começar por, convencer a não, incapacitado, ficar de olho, sair em defesa de, restringir, a caça de, abaixo a, faltar à palavra, incluir-se, referir-se, caçoar, infiltrar, pertencer, concernir, associar-se, separar-se, conduzir, levar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra czegoś

desfrutar

Eu sempre aprecio um bom livro.

complementar

A decoração complementa a arquitetura do prédio perfeitamente.

como

Calçar esses sapatos novos é como andar em nuvens.

gazear

(uczeń) (escola ou trabalho)

rico

(abundante)

A selva é rica em vida selvagem.

extrair, extratar

Esse texto foi extraído (or: extratado) do livro "Um guia para o sucesso empresarial".

arranjar

(música)

O compositor arranjou a partitura para o concerto de sinfonias.

consciente

(informado)

Ele estava consciente de seus pés grandes, por isso ele evitava dançar.

burlar

(prawo, przepisy)

Ele burlou as leis tributárias com a ajuda de seu contador.

debilitar

A doença debilitou um grande número de árvores na região.

fazer

(teste, prova)

Vou fazer meu exame de química na quarta-feira.

descartar

desejoso, cobiçoso

destinado

Jest stworzona do kariery muzycznej; ma najpiękniejszy głos, jaki kiedykolwiek słyszałem.
Ela está destinada a uma carreira musical; ela tem a voz mais linda que já ouvi.

próprio

no laço

(BRA, figurado, em falta de algo)

privado de

O soldado, privado de promoção, estava sentindo pena de si mesmo.

incrustado

(envolvido com uma substância seca)

ter direito a

Você só tem direito a um reembolso se a mercadoria estiver com defeito.

deficiente em

Uma pessoa deficiente em habilidades sociais não deveria seguir uma carreira na diplomacia.

ligado a

(informática)

no caminho

(przenośny) (figurado)

diferente de

diferente de

diferente de

ávido

(przenośny, potoczny)

em caso de

em matéria de

em vão

(inútil)

Nie ma sensu krzyczeć jego imienia; on już cię nie słyszy.

no limiar

(przenośny) (na iminência de algo)

Mudando de assunto

a ponto de

longe disso

(informal)

com relação a

preferência

Jego skłonność do atrakcyjnych pracowniczek była ewidentna.
Sua preferência por empregadas atraentes era óbvia.

faro para

(przenośny, potoczny) (figurado)

On ma świetnego nosa do dobrych książek.

inclinação

concedente

(mężczyzna) (que ou quem concede)

pressentimento ruim

era dourada

(auge, apogeu)

uma pessoa ótima para

(potoczny) (que tende a fazer algo frequentemente)

indiferença a

pouquinho

Dodałam odrobinę cynamonu do przepisu.
Acrescentei um pouquinho de canela à receita.

invenção

semelhança

de acordo com

em relação a

Em relação aos seus problemas, infelizmente não posso ajudar em nada.

em comparação com

Em comparação com John, Ollie é um gigante. Em comparação com você, ela é só uma amadora.

com base em

Os candidatos serão julgados com base nas suas performances durante a entrevista.

bastante

Sobrou bastante arroz na panela, fique à vontade para pegar mais.

reivindicar

ansiar por

(desejo ardente)

admitir a culpa

não ter nenhuma semelhança

tentar

ficar perto de

segurar

deixar a porta aberta

(figurado)

perder a noção de

subestimar

orgulhar-se de algo

trocar algo por algo, sacrificar algo por algo

(figurado)

ⓘTo zdanie nie jest tłumaczeniem zdania angielskiego. Os novos alto-falantes são estilosos, mas eu não trocaria o som pela aparência.

aproveitar-se de

não suportar, não aguentar

Não suporto meu chefe arrogante e exigente.

corrigir-se de

(livrar-se de)

dar um olhar de reprovação

(figurado, atitude de desaprovação)

farto, cansado

(potoczny)

cumprir os termos

Se você não cumprir os termos do contrato, pode ser processado por quebra de contrato.

ter em alta conta

(estima)

fazer referência a

(aludir, referir a)

não gostar muito de, não importar com

(não ter afinidade a)

cansado de

pertencer

não alcançar, estar aquém

(przenośny)

As notas do garoto não alcançaram as expectativas do pai.

desistir

(potoczny, przenośny; szkoła)

ser roubado de

estar acostumado, estar habituado

arrumar tempo

(BRA)

começar por

convencer a não

incapacitado

Ele foi incapaz de escalar a montanha por causa de sua asma.

ficar de olho

sair em defesa de

restringir

Eu adoraria trabalhar no exterior, mas minhas responsabilidades familiares me restringem a ficar neste país.

a caça de

abaixo a

(expressão de desaprovação)

faltar à palavra

(formalny)

incluir-se

(estar incluído)

referir-se

(mencionar)

Twain odnosił się do Szekspira.
Twain referia-se a Shakespeare.

caçoar

(fazer graça)

Żartowała sobie z jego wąsów.
ⓘTo zdanie nie jest tłumaczeniem zdania angielskiego. Zombaram do meu carro velho.

infiltrar

Chemikalia są od miesięcy wypłukiwane do rzeki.

pertencer, concernir

(dizer respeito a)

Limitem sua discussão aos fatos que pertençam ao caso.

associar-se

(associar-se a algo ou alguém)

separar-se

(cancelar afiliação)

conduzir, levar

Vamos aprender polonês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de czegoś em polonês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em polonês.

Você conhece polonês

Polonês (polszczyzna) é a língua oficial da Polônia. Esta língua é falada por 38 milhões de poloneses. Há também falantes nativos desta língua no oeste da Bielorrússia e na Ucrânia. Porque os poloneses emigraram para outros países em muitas etapas, existem milhões de pessoas que falam polonês em muitos países como Alemanha, França, Irlanda, Austrália, Nova Zelândia, Israel, Brasil, Canadá, Reino Unido, Estados Unidos, etc.. Estima-se que 10 milhões de poloneses vivem fora da Polônia, mas não está claro quantos deles realmente falam polonês, as estimativas colocam entre 3,5 e 10 milhões. Como resultado, o número de pessoas de língua polonesa globalmente varia de 40 a 43 milhões.