O que significa se em Tcheco?

Qual é o significado da palavra se em Tcheco? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar se em Tcheco.

A palavra se em Tcheco significa Se, mim mesmo, se, se, se, si mesmo, você, se, si mesmo, nós mesmos, você próprio, trêmulo, despojado, desprovido, brilhante, reluzente, comportamental, persistente, recorrente, equivalente, impróprio, perdido de amor, estampado, pregueado, plissado, rotativo, rotativo, divergente, indiferente, desinteressado, inarticulado, penitente, destemido, intrépido, livre, periódico, tremente, friorento, inadequado, incompatível, verdejante, participativo, iminente, atordoado, tonto, zonzo, N/A, autônomo, nascente, rápido, veloz, afastado, isolado, desconhecido, inquiridor, apodrecendo, disperso, pendurado, ascendente, pessoalmente, em resposta a, à procura de, em busca de, insatisfação, carniça, perpetração, trabalho de meio período, respirada, pedir, em relação a, evacuar, defecar, dar tchau, fica do lado de alguém, tentar, arriscar, relaxar, decolar, beber, fazer contato, não acertar, concordar, sonhar, aumentar, relaxar, parecer, afundar, fingir, desaparecer, respirar, discordar, mancar, decrescer, diminuir, mijar, lutar, brigar, cumprir, identificar-se com, imigrar, comportar-se mal, rememorar, saltar, inspeção, revista, vistoria, vomitar, prosperar, ceder, arrepender-se, conspirar, abster-se, capitular, avermelhar, cambalear. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra se

Se

(zkratka pro selen) (símbolo do selênio)

mim mesmo

se

(4. pád)

Tisk se nemůže cenzurovat.
A imprensa não pode se censurar.

se

Preparem-se para um choque.

se

(4. pád) (pron pess)

Spadla a zranila se.
Ela caiu e se machucou.

si mesmo

Nikdo si o sobě nemůže myslet, že je dokonalý.
Ninguém pode considerar a si mesmo perfeito.

você

(informal)

Po jídle by se nemělo plavat.
ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Nunca se deve nadar depois de comer.

se

(v mužském rodě) (reflexivo)

Ele lavou-se na banheira.

si mesmo

(formal)

ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Pare de olhar para si mesmo no espelho o tempo todo. Certifique-se que você possa cuidar de si mesmo.

nós mesmos

(my)

Nós nos trancamos fora de casa. Nós nos olhamos no espelho.

você próprio

(2. osoba jednotného čísla)

trêmulo

Após o acidente, Patrick dirigiu-se à casa mais próxima com as pernas trêmulas para pedir ajuda.

despojado, desprovido

Quando o meu marido me deixou, senti-me totalmente desprovida.

brilhante, reluzente

comportamental

Ele começou a desenvolver problemas comportamentais com sete anos de idade.

persistente

A última cena persistente do filme não sai da minha cabeça.

recorrente

(repetido)

equivalente

impróprio

(não apropriado)

perdido de amor

(láskou) (pessoa)

estampado

O cachecol colorido e estampado combinava com qualquer jaqueta.

pregueado, plissado

(tecido)

rotativo

rotativo

divergente

indiferente, desinteressado

inarticulado

penitente

(arrependido)

destemido, intrépido

livre

(nenarozen jako otrok) (nascido fora da escravidão)

Jedním z mých předků byla svobodná Afroameričanka žijící v Louisianě.

periódico

tremente, friorento

inadequado, incompatível

verdejante

participativo

iminente

atordoado, tonto, zonzo

N/A

(zkr.: na formuláři, nehodí se) (abreviação: não aplicável/não disponível)

autônomo

(o nemovitosti)

nascente

(slunce apod.) (figurado)

rápido, veloz

afastado, isolado

O professor chamou os alunos afastados para se apressarem e se juntarem ao grupo.

desconhecido

inquiridor

A criança questionadora fez todo tipo de perguntas.

apodrecendo

(apodrecer: gerúndio)

disperso

(území, oblast)

pendurado

ascendente

Stoupající hladina vody přinutila místní obyvatele opustit své domovy.

pessoalmente

(podle mého názoru) (na minha opinião)

Você não gostou do filme? Pessoalmente, eu achei muito bom.

em resposta a

Em resposta a sua indagação, eu posso confirmar que os ingressos ainda estão disponíveis.

à procura de, em busca de

(querendo comprar)

Jestli sháníte nový notebook, tak vám můžeme představit pět doporučených modelů.
Se você está à procura de um laptop novo, aqui estão nossas 5 melhores recomendações.

insatisfação

Sua insatisfação com a empresa vai, eventualmente, levá-lo à traição.

carniça

(cadáver de animal em decomposição)

Supi se hrabali v mršině.

perpetração

trabalho de meio período

Quando eu era estudante, eu tinha um trabalho de meio período em um pub.

respirada

(pauza) (figurado)

pedir

em relação a

Em relação à sua carta de primeiro de Janeiro, eu não posso mais prestar-lhe serviços legais.

evacuar, defecar

(střeva)

dar tchau

fica do lado de alguém

tentar, arriscar

(informal)

relaxar

Bruce adora relaxar quando está na cabana no lago. A aposentadoria é o momento de relaxar.

decolar

(o projektu)

beber

(něco alkoholického) (algo alcoólico)

Dneska mu to nějak mluví, myslím, že pil.

fazer contato

(někoho)

não acertar

(cíl)

Bob zkusil patovat, ale minul (or: netrefil se).
Bob tentou marcar, mas não acertou.

concordar

Asi bychom už měli jít, souhlasíš?
Acho que deveríamos partir; você está de acordo?

sonhar

(mít sny)

Poslední dobou hodně sním.
Tenho sonhado muito ultimamente.

aumentar

(subir)

Ceny domů narostly o pět procent.
O preço das casas aumentou 5%.

relaxar

(descansar, evitar trabalho e estresse)

Jdeme odpočívat na pláž.
Vamos nos descontrair na praia.

parecer

(aspecto, aparência)

Vypadá unaveně, ale nejsem si jist.
Ela parece cansada, não tenho certeza.

afundar

Kámen se ve vodě potopí.
Uma pedra afundará na água.

fingir

Jen jsem to předstíral. Opravdu nechci jíst tvou zmrzlinu.
Eu estava só fingindo. Eu não vou comer seu sorvete.

desaparecer

(z dohledu)

Kouzelník zmizel mávnutím pláště.
Com um movimento da capa, o mágico desapareceu completamente.

respirar

(osoba, zvíře)

Kotě při hlubokém spánku klidně dýchalo a občas zahýbalo fousky.
A gatinha dormia profundamente, respirando de leve e tremendo os bigodes de vez em quando.

discordar

(mít jiný názor)

Moji rodiče spolu ustavičně nesouhlasí; nechápu, proč se vůbec brali.
Meus pais discordam constantemente; não consigo entender por que eles se casaram!

mancar

Karen mancou até seu carro depois de torcer seu tornozelo enquanto descia as escadas.

decrescer, diminuir

O interesse nessa matéria está diminuindo, então a universidade vai cancelar o curso no próximo ano.

mijar

(hovorový výraz) (informal, vulgar)

Harry foi para fora para mijar no composto.

lutar, brigar

Ele e o irmão dele estavam brigando no chão lamacento.

cumprir

(pravidla, předpisy apod.)

Pokud odmítneš dodržovat (or: řídit se) předpisy, riskuješ pokutu.
Se você se recusar a obedecer, corre o risco de sofrer uma penalidade.

identificar-se com

(někoho)

Você está tendo dificuldades com a sua declaração de imposto? Eu me identifico com essa situação!

imigrar

comportar-se mal

(dítě)

rememorar

(lembrar o passado)

saltar

(nečekaně, náhle) (figurado, atacar)

O leão se espreitou a zebra distraída e saltou.

inspeção, revista, vistoria

(busca minuciosa)

vomitar

prosperar

(plantas, animais: crescer)

ceder

arrepender-se

conspirar

O clima conspirou para arruinar os planos de Kevin para um piquenique.

abster-se

(não participar)

capitular

Oslabené vojsko nakonec kapitulovalo.

avermelhar

cambalear

Vamos aprender Tcheco

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de se em Tcheco, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Tcheco.

Você conhece Tcheco

O tcheco é uma das línguas do ramo ocidental das línguas eslavas - junto com o eslovaco e o polonês. O tcheco é falado pela maioria dos tchecos que vivem na República Tcheca e no mundo (mais de 12 milhões de pessoas no total). O tcheco está muito próximo do eslovaco e, em menor grau, do polonês.