Ce înseamnă แน่น în Thailandez?

Care este sensul cuvântului แน่น în Thailandez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați แน่น în Thailandez.

Cuvântul แน่น din Thailandez înseamnă solid, tare, trainic, aglomerat, strânge. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului แน่น

solid

(massive)

tare

(fast)

trainic

(fast)

aglomerat

(crowded)

strânge

(fasten)

Vezi mai multe exemple

นกเหล่านี้ถูกล่าเอาเนื้อ ที่ขายกันเป็นตันๆ และการไล่ล่านั้นง่ายดาย เพราะว่าเมื่อนกฝูงใหญ่ๆพวกนั้น บินลงมาที่พื้นดิน จะแน่นมากจน ผู้ล่าและผู้วางตาข่ายดักจับมากมายหลายร้อยคน จะมาที่นั่น และฆ่าพวกมันเป็นหมื่นๆตัว
Aceste păsări erau vânate pentru carne vândută cu tonele. Era ușor pentru că atunci când stolurile coborau pe pământ, erau atât de uriașe încât sute de vânători și pescari veneau și le omorau cu zecile de mii.
เกาะไว้ให้แน่น
Ţineţi-vă bine!
* ขณะ ที่ เรา นั่ง เรือ ไป ใกล้ จะ ถึง ที่ นั่น ต้น โกง กาง และ พืช พรรณ เมือง ร้อน ที่ แน่น ขนัด บดบัง ซาก ปรัก หัก พัง ไว้ ทํา ให้ เรา มอง ไม่ เห็น.
În timp ce ne apropiem cu barca, mangrovele şi vegetaţia tropicală densă ascund ruinele de privirile noastre.
อุปสรรค บาง อย่าง ที่ ทํา ให้ ยาก ก็ คือ การ เดิน ทาง ไกล, การ จราจร ติด ขัด, และ ตาราง เวลา ที่ เต็ม แน่น.
Distanţele lungi, traficul aglomerat şi programul foarte încărcat îi împiedică pe mulţi să fie punctuali.
และ เนื่อง จาก ทุก คน ไป หา ซื้อ ของ ขวัญ ใน เวลา เดียว กัน หลาย คน จึง หงุดหงิด อารมณ์ เสีย ที่ ต้อง เจอ กับ ฝูง ชน แน่น ขนัด และ ต้อง เข้า คิว นาน.
În plus, întrucât toată lumea merge la cumpărături în acelaşi timp, aglomeraţia şi cozile îi fac pe mulţi să se simtă exasperaţi.
ด้าน เหนือ ของ ภูเขา เป็น พื้น ที่ แคบ ๆ เลียบ ชายฝั่ง ซึ่ง มี ประชากร อยู่ อย่าง หนา แน่น.
În partea nordică a muntelui este o fâşie de coastă cu populaţie densă.
ขณะ ที่ สิงโต ตัว เมีย นั้น ไม่ อยู่ มัน เอา ลูก เล็ก ๆ ไป ซ่อน ไว้ ใน พง ที่ มี ต้น ไม้ ขึ้น หนา แน่น.
In timp ce leoaica era plecată, puiii stăteau ascunşi în desiş.
• อาการ เจ็บ หรือ จุก แน่น ใน ทรวง อก เกิด ถี่ ขึ้น ซึ่ง ไม่ ได้ เกิด จาก การ ออก แรง อาการ ต่าง ๆ อาจ มี หลาก หลาย ตั้ง แต่ ระดับ อ่อน ๆ จน ถึง รุนแรง และ ไม่ ใช่ ผู้ ประสบ ภาวะ กล้ามเนื้อ หัวใจ ขาด เลือด เฉียบ พลัน ทุก ราย จะ เกิด อาการ เหล่า นี้ ทั้ง หมด.
Simptomele pot varia de la forme uşoare la forme grave şi nu apar toate în cazul fiecărui infarct.
บ่วง แร้ว ที่ ดาวิด วาง ไว้ ดัก ตัว เอง ด้วย บาป นั้น กําลัง รัด ท่าน แน่น ยิ่ง ขึ้น.
Laţul în care căzuse David prin păcat se strângea din ce în ce mai mult în jurul lui.
ผู้ คง แก่ เรียน คน หนึ่ง กล่าว ว่า สี แดง ก่ํา “เป็น สี ที่ ไม่ ตก, เป็น สี ที่ ติด แน่น.
Un biblist spune despre stacojiu că „era o culoare puternică, sau rezistentă.
ส่วน ที่ อยู่ ภาย ใน นิวเคลียส คือ โครโมโซม ซึ่ง ประกอบ ด้วย โปรตีน และ โมเลกุล ดีเอ็นเอ ที่ ขด เป็น เกลียว แน่น.
În nucleu se găsesc cromozomii, care sunt alcătuiţi din molecule de ADN strâns răsucite şi proteine.
ตอนที่เรายังหนุ่มยังแน่น เราเคยสัญญากันไว้
Cand eram tineri, am facut un pact.
โรงเรียนอยู่ในบ้านหลังหนึ่ง เด็กหญิงมากกว่า 100 คนอัดแน่นในห้องนั่งเล่นเล็กๆ
Școala era într- o casă, peste 100 eram îngrămădite într- o mică sufragerie.
อย่าง ไร ก็ ตาม หาก คุณ มี อาการ อย่าง เช่น แน่น หรือ เจ็บ หน้า อก, หัวใจ เต้น ถี่, หอบ, วิง เวียน, หรือ คลื่นเหียน ให้ หยุด เดิน และ รีบ ไป พบ แพทย์ โดย ด่วน.
Totuşi, dacă aveţi simptome precum senzaţia de apăsare şi durere în piept, palpitaţii, greutate în respiraţie, ameţeală sau greaţă, opriţi-vă din mers şi cereţi imediat ajutor.
“ทันทีที่ลําแสงปรากฏ ข้าพเจ้ารู้สึกตัวว่าหลุดพ้นจากศัตรูซึ่งยึดข้าพเจ้าไว้แน่น.
Imediat ce a apărut, m-am simţit eliberat de duşmanul care mă ţinea legat.
แทน ที่ จะ ปล่อย หรือ คลาย มือ เด็ก จะ เอา มือ เล็ก ๆ ของ ตัว บีบ นิ้ว มือ พ่อ ไว้ แน่น ยิ่ง ขึ้น.
În loc să-l lase de mână sau să slăbească strânsoarea, copilul va prinde cu mâna lui mică mai tare degetele tatălui său.
เมื่อ ไม่ เป็น เช่น นั้น แล้ว ก็ นับ ว่า ยาก ที่ จะ รักษา มิตรภาพ ที่ สนิท แน่น ไว้ อย่า ว่า แต่ ชีวิต สมรส เลย.
Este greu să menţii o prietenie strânsă — şi cu atât mai greu să menţii o căsnicie — atunci când interesele comune lipsesc.
ประชาคม ที่ ผม เข้า ร่วม เต็ม แน่น ด้วย 530 คน ทุก วัน อาทิตย์ และ เฉลี่ย แล้ว ทุก เดือน เรา มี ผู้ ประกาศ ใหม่ ที่ ยัง ไม่ ได้รับ บัพติสมา 12 คน.
În fiecare duminică, în congregaţia noastră asistă aproximativ 530 de persoane, iar în fiecare lună avem în medie 12 noi vestitori nebotezaţi.
เกาะผ้าอ้อมแน่น
Ţine-te de scutec!
มัน ฆ่า เหยื่อ โดย ขด รอบ เหยื่อ แล้ว รัด แน่น.
El ucide încolăcindu-se strâns în jurul prăzii.
คุณ อาจ ต้อง ‘ขุด อุโมงค์’ ราว กับ ว่า เจาะ ผ่าน หิน แข็ง แห่ง กิจวัตร ประจํา วัน ซึ่ง เต็ม แน่น ด้วย กิจการ งาน เพื่อ หา โอกาส สําหรับ การ ศึกษา นั้น.
Poate că trebuie să ‘săpaţi tunele’, de exemplu în încărcatul vostru program zilnic, pentru a le face loc (Proverbele 2:1–5; Efeseni 5:15, 16).
(เอเฟโซ 4:14) เหมือน สมอ สําหรับ จิตวิญญาณ คัมภีร์ ไบเบิล ยึด พวก เรา ไว้ แน่น หนา และ มั่นคง ทาง ศีลธรรม ใน ทะเล ที่ มี พายุ ฝน.
Ca o ancoră pentru suflet, Biblia ne menţine fermi şi statornici din punct de vedere moral pe mările furtunoase.
จับแน่น
Ţineţi-vă bine!
รัสเซลล์ บัลลาร์ดกระตุ้นเราให้ “อยู่ในเรือ ใช้เสื้อชูชีพของท่าน และจับเรือให้แน่นทั้งสองมือ”7
Russell Ballard ne-a îndemnat: „Staţi în barcă, folosiţi vesta dumneavoastră de salvare [şi] ţineţi-vă cu ambele mâini”7.
ขอ ให้ นึก ภาพ ความ ตกตะลึง ของ เจ้าหน้าที่ เมื่อ พบ ว่า นัก โทษ หาย ไป ถึง แม้ คุก “ปิด ไว้ แน่น หนา และ พวก ยาม ก็ ยืน เฝ้า อยู่ ตาม ประตู.” (กิจ.
Să ne imaginăm cât de uluite trebuie să fi fost gărzile când au văzut că deţinuţii nu mai erau acolo, deşi au găsit „temniţa încuiată cu toată siguranţa şi pe gardieni stând la uşi“ (Fap.

Să învățăm Thailandez

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui แน่น în Thailandez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Thailandez.

Știi despre Thailandez

Thai este limba oficială a Thailandei și este limba maternă a poporului thailandez, grupul etnic majoritar din Thailanda. Thai este un membru al grupului de limbi Tai din familia de limbi Tai-Kadai. Se crede că limbile din familia Tai-Kadai își au originea în regiunea de sud a Chinei. Limbile laos și thailandez sunt destul de strâns legate. Oamenii thailandezi și laos pot vorbi între ei, dar caracterele laos și thailandeze sunt diferite.