Ce înseamnă ดาบ în Thailandez?

Care este sensul cuvântului ดาบ în Thailandez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați ดาบ în Thailandez.

Cuvântul ดาบ din Thailandez înseamnă sabie, spadă. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului ดาบ

sabie

nounfeminine (armă albă constând dintr-o lamă lungă de oțel)

คุณเชื่อว่าคําพูดของมาร์เซลลั, bleated จากลิ้น ด้วยดาบที่คอ?
Chiar crezi ce a spus Marcellus, când sabia îi era înfiptă în gât?

spadă

nounfeminine

ดาบข้าเสียบคอหอยเจ้าก็คงตลกดีเหมือนกัน
Nu la fel de amuzant ca spada mea în gâtul tău.

Vezi mai multe exemple

“ความ ก้าว หน้า” หลาย อย่าง เป็น ดาบ สอง คม โดย แท้.
Multe dintre „progresele“ înregistrate s-au dovedit într-adevăr o sabie cu două tăişuri.
เราจะพบดาบซายิน แล้วก็เตรียมพร้อมสําหรับการสังหารหมู่
Este linişte aşa cum a prezis.
คุณเชื่อว่าคําพูดของมาร์เซลลั, bleated จากลิ้น ด้วยดาบที่คอ?
Chiar crezi ce a spus Marcellus, când sabia îi era înfiptă în gât?
ท่าน ทูล พระ ยะโฮวา ว่า “[พวก เขา ได้] ฆ่า ผู้ พยากรณ์ ด้วย ดาบ; ยัง เหลือ เฉพาะ แต่ ข้าพเจ้า ผู้ เดียว เท่า นั้น.”
El i-a spus lui Iehova: „Au ucis cu sabia pe prorocii Tăi; am rămas numai eu singur“.
สาวก คน หนึ่ง ใช้ ดาบ ฟัน หู ชาย คน หนึ่ง ใน กลุ่ม นั้น.
Unul dintre discipoli l-a lovit pe un bărbat din mulţime cu o sabie.
ดาบแห่งยูนิคอร์น
Sabia de unicorn.
ดาบซายินที่หายไปหลังจากการตายของเขา
Sabia Sayin a dispărut imediat după moartea lui?
ดาบวิเศษ ม้าพีกาซัส
O sabie, Pegas...
ดาบ แห่ง ดาโมเคลส
Sabia lui Damocles!
หาก คุณ ปรารถนา จะ มี ชีวิต ตลอด ไป ใน อุทยาน ทาง แผ่นดิน โลก คุณ ต้อง สนับสนุน การ นมัสการ แท้ ด้วย ใจ จริง เหมือน กับ ที่ ยะโฮนาดาบ ได้ ทํา.
Dacă tânjiţi după viaţa veşnică într-un paradis pământesc, trebuie să demonstraţi că sprijiniţi din toată inima închinarea adevărată, la fel ca Ionadab.
ผม รําพึง กับ ตัว เอง ว่า ‘นัก บวช เหล่า นี้ พูด ได้ อย่าง ไร ว่า เขา เป็น ตัว แทน พระ เยซู คริสต์ ซึ่ง พระองค์ ทรง เตือน ดัง นี้: “บรรดา ผู้ ถือ ดาบ จะ ต้อง พินาศ เพราะ ดาบ”?’—มัดธาย 26:52.
M-am gândit: ‘Cum pot spune aceşti clerici că îl reprezintă pe Isus Cristos, care a avertizat: «Toţi cei care scot sabia, de sabie vor pieri»?’ — Matei 26:52.
นี่คือดาบที่ดีนะ มาสเตอร์โอโบโระ
Asta e o sabie bună, maestre Oboro.
สรรเสริญดาบ เมื่อมันฆ่า
Slăveşte sabia... când ucide.
เจ้าละทิ้งดาบไป
Ai renunţat la sabie.
14 ดาบ แห่ง พระ วิญญาณ.
14 Sabia spiritului.
สารานุกรม เล่ม นี้ กล่าว ต่อ ไป ว่า “สันตะปาปา โรมัน . . . ได้ ขยาย การ อ้าง สิทธิ์ ทาง ฝ่าย โลก ใน การ ปกครอง คริสต์ จักร ออก ไป เหนือ ขอบ เขต ของ คริสต์ จักร กับ รัฐ และ ก่อ ให้ เกิด ทฤษฎี ที่ เรียก ว่า ดาบ สอง เล่ม โดย บอก ว่า พระ คริสต์ ประทาน ไม่ เพียง แต่ อํานาจ ฝ่าย วิญญาณ เหนือ คริสต์ จักร ให้ สันตะปาปา เท่า นั้น แต่ อํานาจ ทาง โลก เหนือ อาณาจักร ฝ่าย โลก ให้ ด้วย.”
Această enciclopedie spune în continuare: „Papii romani . . . au extins pretenţia laică de guvernare a bisericii dincolo de graniţele bisericii-stat şi au dezvoltat aşa-numita teorie a celor două spade, afirmînd că Cristos i-a dat papei nu numai putere spirituală asupra bisericii, ci şi putere laică asupra regatelor lumii“.
๑๒ บัดนี้, พี่น้องที่รักยิ่งของข้าพเจ้า, เนื่องจากพระผู้เป็นเจ้าทรงขจัดรอยเปื้อนของเราไป, และดาบของเรากลับสุกใส, ดังนั้นขอเราอย่าทําให้ดาบของเราเปื้อนไปอีกด้วยเลือดของพี่น้องเรา.
12 Acum, fraţii mei cei mai iubiţi, întrucât Dumnezeu a îndepărtat petele noastre, iar săbiile noastre s-au făcut strălucitoare, atunci să nu ne mai pătăm săbiile cu sângele fraţilor noştri.
แล้วทําไมแกไม่ ทิ้งดาบ
Atunci lasa sabia
๙ และข้าพเจ้าเห็นดาบกของเขา, และข้าพเจ้าชักดาบออกจากฝักของมัน, และด้ามของดาบนั้นเป็นทองบริสุทธิ์, และฝีมือที่ทําดาบนั้นประณีตยิ่งนัก, และข้าพเจ้าเห็นว่าตัวดาบทําจากเหล็กกล้าอันมีค่าที่สุด.
9 Şi i-am zărit asabia şi am scos-o din teacă; iar mânerul ei era din aur pur, iar lucrătura ei era nespus de fină; şi am văzut că lama ei era din cel mai preţios oţel.
ดัง นั้น ขณะ ที่ พวก เขา นับถือ อํานาจ ของ รัฐบาล ใน การ ใช้ “ดาบ” พวก เขา ก็ ตระหนัก ดี ใน เรื่อง ที่ มี การ ใช้ อํานาจ นี้ อย่าง ผิด ๆ.
Astfel, în timp ce respectă dreptul guvernului de a purta „sabia“, ei sunt deosebit de conştienţi de modul greşit în care a fost folosită aceasta.
ดาบข้าเสียบคอหอยเจ้าก็คงตลกดีเหมือนกัน
Nu la fel de amuzant ca spada mea în gâtul tău.
คงอยู่เพื่อดาบ ทอดกายตายเพื่อดาบ
Sabia e viaţa şi moartea noastră.
เรายังมีดาบ และความได้เปรียบของความประหลาดใจ
Încă mai avem săbiile şi avantajul surprizei.
ดาบสวยดี
Frumoasă spadă.
เอาดาบมาให้ฉัน
Da-mi sabia.

Să învățăm Thailandez

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui ดาบ în Thailandez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Thailandez.

Știi despre Thailandez

Thai este limba oficială a Thailandei și este limba maternă a poporului thailandez, grupul etnic majoritar din Thailanda. Thai este un membru al grupului de limbi Tai din familia de limbi Tai-Kadai. Se crede că limbile din familia Tai-Kadai își au originea în regiunea de sud a Chinei. Limbile laos și thailandez sunt destul de strâns legate. Oamenii thailandezi și laos pot vorbi între ei, dar caracterele laos și thailandeze sunt diferite.