Ce înseamnă minima în Italiană?
Care este sensul cuvântului minima în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați minima în Italiană.
Cuvântul minima din Italiană înseamnă minimum, minim, minim, cel mai mic, minim, mic, de trecere, cel mai scăzut, pic, redus, minim, a merge în gol, a minimaliza, cel mai mic, numai atât cât, fără îndoială, minim absolut, salariu de bază, salariu de bază, salariu de bază, cel mai mic numitor comun, cel mai mic multiplu comun, salariu de supraviețuire, cel mai mic numitor comun, salariu minim, legea salariului minim, a subzista, a merge în relanti, a face economii, cel mai mic, nivel de bază, a reduce la esență, cât de cât, fărâmă, esențial, la mică diferență, cel puțin, plafon, a porni de la. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului minima
minimumsostantivo maschile (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Qual è il minimo che sono disposti ad accettare per la casa? |
minimaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Anche con un piano previdenziale minimo potrete godervi una pensione più serena. |
minimaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Il ritardo era minimo e in breve siamo partiti. |
cel mai micaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Io ci aggiungerei una minima quantità di sale. |
minimaggettivo (superlativo) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Non ho la minima idea di come si guida una macchina col cambio manuale. Care e suma cea mai mică pe care o pot plăti? |
mic(preciso, accurato) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Hanno preso nota anche dei minimi dettagli del loro progetto. Ei au notat și cel mai neînsemnat detaliu al planului lor. |
de trecere(voto) (notă) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) Il punteggio minimo per superare questo test è il 50%. |
cel mai scăzut(superlativ) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Questo è il nostro prezzo più basso. |
pic
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Se avessi un minimo di dignità andresti da lui a scusarti. |
redus(echipă) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Nel periodo delle vacanze c'era solo il personale ridotto a gestire l'ospedale. |
minim
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Le azioni ha raggiunto il record più basso dell'anno. Bursa a atins nivelul minim al anului. |
a merge în golverbo intransitivo (motore) (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) Peter ha fatto girare al minimo la sua auto mentre si trovava al semaforo. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Motorul mergea în gol și consuma combustibil degeaba. |
a minimaliza
(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Come possiamo minimizzare il nostro rischio in questo investimento? |
cel mai micaggettivo (superlativo) (superlativ) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Certi insetti sono così piccoli che volano via al minimo refolo di vento. Aveva paura che la ciotola si rompesse al minimo tocco. |
numai atât cât
Abbiamo appena il minimo indispensabile per noi stessi, non possiamo accollarci nessun altro. |
fără îndoială
|
minim absolutsostantivo maschile (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
salariu de bază
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) I lavoratori senza esperienza che entrano in quest'azienda ricevono il salario minimo. |
salariu de bază
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
salariu de bază
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
cel mai mic numitor comunsostantivo maschile (matematica) Il minimo comune denominatore delle due frazioni 1/6 e 1/4 è 12. |
cel mai mic multiplu comunsostantivo maschile Prima di sommare due frazioni è necessario trovare il minimo comune multiplo tra i denominatori. |
salariu de supraviețuiresostantivo maschile (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
cel mai mic numitor comunsostantivo maschile (matematica) |
salariu minimsostantivo maschile (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Molte persone sono costrette a lavorare per meno del salario minimo. |
legea salariului minimsostantivo femminile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
a subzistaverbo intransitivo (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) È difficile sopravvivere con uno stipendio così basso. |
a merge în relantiverbo intransitivo (motori) (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) |
a face economii
Quando i subappaltatori nelle costruzioni cercano di andare al risparmio sulle fondamenta, succede un disastro. |
cel mai micaggettivo (superlativo) (superlativ) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Tremava al più piccolo segnale di problemi. Il cavaliere obbediva al minimo capriccio della dama. |
nivel de bazăsostantivo maschile (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
a reduce la esențăverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) In questi tempi di crisi economica le famiglie hanno tagliato al minimo il loro budget per gli articoli di drogheria. |
cât de cât
Da queste parti è dura trovare un caffè un minimo decente. E greu să găsești o cafea cât de cât decentă pe aici. |
fărâmă
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Mai există o fărâmă de speranță că mai sunt supraviețuitori în mină. |
esențial
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Alcuni lavoratori sottopagati non possono neanche permettersi il minimo indispensabile, come il cibo o il riscaldamento. |
la mică diferență
Fu eletto presidente di stretta misura. |
cel puținlocuzione avverbiale |
plafonsostantivo maschile (economia) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Il livello minimo per le variazioni di prezzo è stato fissato a 10 dollari. Plafonul pentru variațiile de preț a fost stabilit la 10 dolari. |
a porni de la(prezzi) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) I prezzi delle case qui partono da 200.000 dollari. |
Să învățăm Italiană
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui minima în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.
Cuvintele actualizate pentru Italiană
Știi despre Italiană
Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.