Ce înseamnă mucchio în Italiană?

Care este sensul cuvântului mucchio în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați mucchio în Italiană.

Cuvântul mucchio din Italiană înseamnă grămadă, masă, morman, teanc, grămadă, harababură, purcoi, cantitate imensă, structură făcută din piloni, la nebunie, o grămadă de, grămadă, mare, strat, mulțime, grămadă, mulțime, harababură, avalanșă, învălmășeală, potop, morman, maldăr, morman, încărcătură, morman, puzderie, multitudine, grămadă, multitudine, morman, morman, mulțime, mulțimi de, claie de fân, plasament financiar, minciuni, cârcă, grămezi, mulțimi, mulți, multe, movilă de gunoaie, tone, grămadă (de), cantitate mare, munți, grămadă, sumedenie, mulțime, destul, puhoi, stol, cârd, căruță de bani, suficient, destul. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului mucchio

grămadă

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Tom aveva un grosso mucchio di biancheria da lavare.
Tom avea o grămadă de rufe de spălat.

masă

sostantivo maschile (informale: grande quantità)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La macchina non era altro che un mucchio di componenti.
Mașinăria era doar o masă de componente.

morman

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Spesso gli adolescenti hanno un mucchio di biancheria sporca sul pavimento della loro camera.

teanc

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Qualcuno ha lasciato un mucchietto di gomma sul tavolo.

grămadă

sostantivo maschile (colloquiale)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
All'ultimo minuto sono arrivate un sacco di richieste.

harababură

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La segretaria si stupì di come il professore riuscisse a trovare qualsiasi cosa nel disordine della sua scrivania.

purcoi

sostantivo maschile (informale) (de bani)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

cantitate imensă

(informale: quantità)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

structură făcută din piloni

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

la nebunie

sostantivo maschile (informale: quantità)

Grazie per avermi portato al concerto, mi è piaciuto un sacco!
Mersi că m-ai luat la concert. Mi-a plăcut la nebunie!

o grămadă de

sostantivo maschile (informale: quantità)

Da quando sono in pensione ho un mucchio di tempo libero.
De când am ieșit la pensie, am o grămadă de timp liber.

grămadă

sostantivo maschile (informale: quantità) (figurat, informal)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il ragazzo si lamentava del fatto che l'insegnante gli aveva dato un sacco di compiti da fare.
Adolescentul s-a plâns că profesorul i-a dat o grămadă de teme de făcut.

mare

sostantivo maschile (figurato: gran quantità)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
C'erano un sacco di problemi che dovevano affrontare.
Trebuiau să rezolve o grămadă de probleme.

strat

sostantivo maschile (di terra)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Piantate 4-6 semi in ogni mucchietto.

mulțime

sostantivo maschile (informale: grande quantità)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ho un sacco di lavoro da fare oggi.

grămadă, mulțime

sostantivo maschile (informale: gran quantità)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Abbiamo avuto un sacco di problemi nella casa nuova.

harababură

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

avalanșă

(informale: quantità)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Essendo una celebrità, Kim riceve una valanga di richieste di apparizioni pubbliche.

învălmășeală

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

potop

(figurato: quantità) (figurat)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
L'emittente TV ha ricevuto un diluvio di lamentele sul programma.

morman, maldăr

(figurato, informale)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Le politiche per l'agricoltura hanno creato una montagna di burro in surplus.

morman

(figurato, informale)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Il bambino si è lamentato quando la mamma gli ha dato una montagna di piselli.

încărcătură

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il camion ha portato un grosso carico di legname in città.

morman

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
L'operaio ha accatastato le rocce in un cumulo.
Muncitorul a adunat pietrele într-un morman.

puzderie

(figurato: gran quantità)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Questa settimana ho una montagna di lavoro da fare.

multitudine

sostantivo maschile (informale: grande quantità)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

grămadă

sostantivo maschile (informale: quantità) (figurat)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Irene non poteva uscire perché aveva un sacco di lavoro da fare.

multitudine

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Sto cercando di vendere la mia miriade di carte del baseball.

morman

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Peter ha messo un cumulo di purè sul suo piatto.
Peter și-a pus un morman de piure în farfurie.

morman

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Nel locale lavanderia c'è un cumulo di biancheria sporca.
Este un morman de rufe murdare la spălătorie.

mulțime

(figurato: gran quantità)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
C'erano molte persone?" chiese la madre di Sally. "Una valanga!" rispose Sally.

mulțimi de

preposizione o locuzione preposizionale (colloquiale)

(: Substantiv feminin, forma de plural)
C'è un sacco di cibo, perciò nessuno dovrebbe rimanere affamato.

claie de fân

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

plasament financiar

(colloquiale)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Ha vinto un sacco di soldi giocando a carte.

minciuni

sostantivo maschile (informale)

(: Substantiv feminin, forma de plural)
La sua dichiarazione alla polizia era solo un mucchio di bugie.

cârcă

(cantitativ)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Deve a tutti un fottio di soldi.

grămezi

sostantivo maschile (informale: gran quantità)

(: Substantiv feminin, forma de plural)

mulțimi

(informale)

(: Substantiv feminin, forma de plural)

mulți, multe

preposizione o locuzione preposizionale (colloquiale)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ci sono un sacco di fotografi che aspettano l'arrivo dell'attrice.

movilă de gunoaie

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

tone

sostantivo maschile (figurato, informale) (figurat, informal)

(: Substantiv feminin, forma de plural)
Ho un mucchio di compiti questo fine settimana.

grămadă (de)

(figurato) (colocvial)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Un mucchio di persone andò a sentir parlare l'uomo famoso.

cantitate mare

sostantivo maschile (figurato, informale: gran quantità) (informal)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

munți

(informale: gran quantità) (figurat, informal)

(: Substantiv masculin, forma de plural)
Ho speso un sacco di soldi facendo shopping.
Am cheltuit munți de bani când am mers la cumpărături.

grămadă

sostantivo maschile (figurato) (figurat, informal)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ho un mucchio di lavoro da fare questa settimana.
Am o grămadă de treabă de făcut săptămâna asta.

sumedenie

(figurato: gran quantità)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

mulțime

(colloquiale, figurato)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Lì ci sono un sacco di persone.
Sunt o mulțime de oameni înăuntru.

destul

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Sì, qui siamo pieni di spaghetti e non ne dovremo comprare altri per settimane.

puhoi

sostantivo maschile (figurato, informale)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Alla vigilia di Natale c'erano un sacco di persone al centro commerciale.

stol, cârd

sostantivo maschile (figurato)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
C'era un mucchio di usignoli in cerca di cibo.

căruță de bani

(informale) (argou)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Con quell'accordo Max ha fatto un sacco di soldi!

suficient, destul

(figurato: gran quantità)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Rallenta, abbiamo un sacco di tempo.

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui mucchio în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.