Ce înseamnă rausschmeißen în Germană?

Care este sensul cuvântului rausschmeißen în Germană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați rausschmeißen în Germană.

Cuvântul rausschmeißen din Germană înseamnă a da afară, a exmatricula, a concedia, a concedia, a da afară, a scoate afară, a concedia, a reduce, a împrăștia, a da pe cineva afară din serviciu, a concedia, a concedia, a demite, a da afară, a rezilia, a exmatricula, a ejecta, a concedia, a concedia, a concedia, a permite să plece, a lăsa să plece, a alunga, a concedia. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului rausschmeißen

a da afară

(informell)

a exmatricula

(informell) (student)

Sie wurde rausgeschmissen, weil sie einen Lehrer anschrie.

a concedia

(ugs, übertragen)

a concedia

(informell)

Ar fi trebuit să fie dat afară pentru o astfel de purtare.

a da afară

(informell) (o persoană)

a scoate afară

a concedia

(formell)

a reduce

(ugs, übertragen) (personalul, efectivul)

a împrăștia

a da pe cineva afară din serviciu

(ugs, übertragen) (colocvial)

a concedia

Maria wurde letzte Woche gefeuert.
Șeful l-a dat afară pe Eugen pentru că întârzia în fiecare dimineață.

a concedia, a demite

(ugs, übertragen)

a da afară

Er wurde beim Stehlen erwischt und umgehend rausgeworfen.
A fost prins furând și a fost dat afară.

a rezilia

(contractul unui angajat)

a exmatricula

a ejecta

(ugs)

a concedia

Als Johns Arbeitgeber herausfand, dass er sie beklaute, wurde er sofort entlassen.
Când angajatorii lui John l-au prins furând de la ei, l-au concediat imediat.

a concedia

Der Chef schmiss Edward raus, da er immer zu spät kam.

a concedia

Der Vorstand hat Ellen von ihrer Stelle als Schulsekretärin wegen ihrer Unpünktlichkeit entlassen.
Consiliul de conducere a concediat-o pe Ellen din funcția de secretară a școlii, deoarece lipsea prea mult.

a permite să plece, a lăsa să plece

(formell, Student, Schüler)

Der Lehrer hat den Schüler rausgeschmissen, sobald er mit seinen Beschimpfungen fertig war.
Profesoara i-a permis studentului să plece, după ce a terminat să îl mustre.

a alunga

Alans Eltern warfen ihn hinaus, als er sich weigerte Miete zu zahlen.

a concedia

(ugs, übertragen)

Să învățăm Germană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui rausschmeißen în Germană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Germană.

Știi despre Germană

Germana (Deutsch) este o limbă germanică de vest vorbită în principal în Europa Centrală. Este limba oficială în Germania, Austria, Elveția, Tirolul de Sud (Italia), comunitatea vorbitoare de germană din Belgia și Liechtenstein; Este, de asemenea, una dintre limbile oficiale din Luxemburg și din provincia poloneză Opolskie. Fiind una dintre limbile majore din lume, germana are aproximativ 95 de milioane de vorbitori nativi la nivel global și este limba cu cel mai mare număr de vorbitori nativi din Uniunea Europeană. Germana este, de asemenea, a treia limbă străină cel mai frecvent predată în Statele Unite (după spaniolă și franceză) și UE (după engleză și franceză), a doua cea mai folosită limbă în știință[12] și a treia cea mai folosită limbă pe internet ( după engleză şi rusă). Există aproximativ 90–95 de milioane de oameni care vorbesc germana ca primă limbă, 10–25 milioane ca a doua limbă și 75–100 milioane ca limbă străină. Astfel, în total, există aproximativ 175–220 de milioane de vorbitori de germană în întreaga lume.