Ce înseamnă salvataggio în Italiană?
Care este sensul cuvântului salvataggio în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați salvataggio în Italiană.
Cuvântul salvataggio din Italiană înseamnă salvare, apărare, salvare, salvare, sprijin, suport, vidare, salvare, salvare, a salva, colac de salvare, barcă de salvare, vestă de salvare, frânghie de salvare, vestă de salvare, de prim ajutor, vestă de salvare, de salvare. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului salvataggio
salvaresostantivo maschile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Il salvataggio è stato molto difficile per via delle condizioni atmosferiche pericolose. |
apărare(sport, calcio) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Se il portiere non avesse fatto quel salvataggio, la partita sarebbe finita in pareggio. |
salvaresostantivo maschile (informatica) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Lo schermo si è bloccato e ho perso tutto quello che avevo fatto dall'ultimo salvataggio. |
salvaresostantivo maschile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Il gatto è rimasto bloccato sull'albero per ore fino a quando i pompieri non hanno effettuato il salvataggio. |
sprijin, suportsostantivo maschile (finanza: di un'azienda) (dintr-o situație financiară dificilă) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) La legislatura ha approvato il salvataggio del settore bancario in fallimento. |
vidare(informatica: dati) (informatică) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
salvare
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Gli investitori furono sollevati dal salvataggio della loro merce dalla nave. |
salvare
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Il suo soccorso arrivò inatteso sotto forma di due ragazzini che avvertirono le autorità della sua situazione difficile. |
a salvaverbo transitivo o transitivo pronominale (informatica) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Salvo sempre il mio lavoro prima di fare il logout dal mio computer. Salvez mereu ce am făcut pe calculator, înainte să îl închid. |
colac de salvare
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
barcă de salvare
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) La nave da crociera era fornita di centinaia di scialuppe di salvataggio per i casi di emergenza. |
vestă de salvaresostantivo maschile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) La legge prevede che tutti su questa barca indossino un giubbotto di salvataggio. |
frânghie de salvaresostantivo femminile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Il capitano della nave lanciò una cima di salvataggio al passeggero caduto in mare. |
vestă de salvaresostantivo maschile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Alcuni membri dell'equipaggio non indossavano i giubbotti di salvataggio. Quando la nave urtò gli scogli ci fu ordinato di indossare i giubbotti di salvataggio. |
de prim ajutorlocuzione aggettivale (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) Keith ha lavorato per anni in una squadra di soccorso di elicotteristi. |
vestă de salvaresostantivo maschile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Ognuno deve avere indosso il suo giubbetto salvagente prima di lanciarci. |
de salvarelocuzione aggettivale (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) Le squadre di salvataggio prevedono di immergersi verso il relitto più tardi in giornata. |
Să învățăm Italiană
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui salvataggio în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.
Cuvintele actualizate pentru Italiană
Știi despre Italiană
Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.