Что означает aðili в исландский?
Что означает слово aðili в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию aðili в исландский.
Слово aðili в исландский означает подданный, заинтересованное лицо, сторона. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова aðili
подданныйnoun |
заинтересованное лицоnoun |
сторонаnoun Það krefst þess að hinn villuráfandi aðili hjónabandsins hafi sterka þrá til að iðrast og láti af hinni illu breytni. Во-вторых, у виновной стороны должно быть сильное желание покаяться и бесповоротно отказаться от порока. |
Посмотреть больше примеров
Það er aðili að OECD. Разрабатывается для ОАЭ. |
Þú ert að fara í öruggan ham. Öll samskipti verða dulrituð nema annað sé tekið fram. Þetta þýðir að þriðji aðili á mjög erfitt með að hlera samskipti þín Вы входите в защищённый режим. Все передаваемые данные будут шифроваться, если не оговорено иначе. Это означает, что третья сторона не сможет перехватить ваши данные |
(Matteus 20:28; Jóhannes 6:51) Það að neyta af brauðinu og víninu er tákn þess að neytandinn sé aðili að nýja sáttmálanum, útvalinn til að vera með Jesú í ríki hans. Но принятие от символов показывает, что человек состоит в новом союзе и избран, чтобы быть с Иисусом в его Царстве. |
Sá aðili neðan, nú meira áberandi í ljósi dögun, samanstóð af gömlum okkar kunningja, Tom Loker og Marks, með tveimur constables og Posse sem samanstendur af svo rowdies á síðasta Tavern sem gætu verið ráðinn með smá koníak til að fara og hjálpa gaman af skrautklæði a setja af niggers. Партия внизу, теперь более очевидной в свете зари, состояла из наших старых знакомых, Том Локер и знаков, с двумя констеблей, и отряд, состоящий из таких хулиганов в последнюю таверну, как можно было бы привлеченных немного бренди, чтобы пойти и помочь удовольствие от захвата набор негров. |
Landið er einn af stofnaðilum NATO og aðili að Varnarsamstarfi fimm ríkja ásamt Ástralíu, Nýja Sjálandi, Singapúr og Malasíu. Сингапур имеет хорошие отношения с Великобританией, с которой заключил Пять оборонительных договоров (также с Малайзией, Австралией и Новой Зеландией). |
Sá aðili getur ekki verið maður. Этот «кто-то» не может быть человеком. |
Kvikmyndahúsið er aðili að samstarfsneti evrópskra kvikmyndahúsa, Europa Cinemas. Институт поддерживает кино Восточной Европы. |
" Það er það sama við þig, " sagði Hatter, og hér samtal lækkað, og aðili sat hljóður í eina mínútu, en Alice hélt yfir allt sem hún gat muna um hrafnar og ritun- skrifborð, sem var ekki mikið. " Это то же самое с вами, сказал Шляпник, а вот разговор упал, и партия молчал в течение минуты, в то время как Алиса продумано все, что могла помнить о воронов и письменный стол, который был не намного. |
Félagið er aðili að HSÞ. Компания должна существовать. |
Alvarleg Gregor er sár, sem hann leið í meira en mánuð - þar sem enginn héldu að fjarlægja epli, var það í holdi sínu sem er sýnilegt áminning - virtist af sjálfu sér að hafa minnt á föður að þrátt fyrir núverandi óhamingjusamur og hateful framkoma hans, Gregor var aðili að fjölskyldu, eitthvað sem maður ætti ekki meðhöndla sem óvin, og það var þvert á móti, krafa skylda fjölskyldu að bæla fjárfesta einn og að þola - ekkert annað, bara þola. Серьезные Грегора рану, от которой он страдал в течение месяца - так как никто не отважился снять яблоко, он остался в его плоть, как видимое напоминание - казалось, сам по себе, чтобы напомнить отцу, что, несмотря на свое настоящее несчастным и ненавистным внешний вид, Грегор был членом семьи, то не следует рассматривать в качестве врага, и что он, напротив, |
Ef svo er skaltu sjá um hann uns sá aðili kemur. Если знает, удели ему внимание, пока не подойдет этот брат. |
Benedikt páfi XV hafði næstum „stolið senunni“ af Wilson í ágúst árið 1917 þegar hann, að því er rithöfundurinn John Dos Passos segir, skoraði á hinar stríðandi þjóðir „að semja um frið án sigurs, með um það bil sömu skilmálum og Woodrow Wilson sló fram í ræðum sínum áður en Bandaríkin gerðust aðili að stríðinu.“ По сведениям автора Джон Дос Пассос, папа Бенедикт XV в августе 1917 года почти что оттеснил Вильсона на задний план, когда призывал воюющие нации «заключить мир без победы приблизительно на условиях, которые Вудро Вильсон упомянул в своей речи до вступления в войну Америки». |
Heilagur andi er aðili að Guðdóminum. Святой Дух – член Божества. |
Jehóva er ekki aðili að þessum sáttmála, ólíkt hinum sáttmálunum sem við höfum rætt. Þetta er milliliðalaus sáttmáli milli Jesú og andasmurðra fylgjenda hans. В отличие от других соглашений, одной стороной в которых выступает Иегова, это было личное соглашение Иисуса со своими помазанными последователями. |
Hann sagði: „Mig langar til að ákveðinn aðili lesi þennan boðskap. Он сказал: «Я знаю человека, которому было бы хорошо ознакомиться с этим. |
( Það var þessi síðasta athugasemd sem höfðu gert heild aðili líta svo alvarleg og kvíða. ) ( Именно это последнее замечание, что сделал всей партии выглядят настолько серьезна, и тревожно. ) |
Rússneska keisaradæmið gerðist svo aðili að bandalaginu árið 1686. Позднее в 1686 году к лиге присоединилось Русское царство. |
Annar aðili kom nú upp. Теперь другая сторона пошла вверх. |
Sá aðili hér á eftir, eftir að Marks höfðu rekinn, stóð, um stund, frekar óákveðnir. Партия ниже, после знаков стрелял, стоял на мгновение, а затруднились ответить. |
Það krefst þess að hinn villuráfandi aðili hjónabandsins hafi sterka þrá til að iðrast og láti af hinni illu breytni. Во-вторых, у виновной стороны должно быть сильное желание покаяться и бесповоротно отказаться от порока. |
Þann 29. mars 2004 gerðist Lettland aðili að NATO. 29 марта 2004 Литву приняли в НАТО. |
Réunion er aðili að Indlandshafsráðinu. Саар проведёт внутренний отбор. |
Sýrland er aðili að Samtökum hlutlausra ríkja. Сирия потребовала срочного созыва ЛАГ. |
Í fyrsta lagi, þá er heilagur andi þriðji aðili Guðdómsins. Во-первых, Святой Дух – третий член Божества. |
Давайте выучим исландский
Теперь, когда вы знаете больше о значении aðili в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.
Обновлены слова исландский
Знаете ли вы о исландский
Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.