Что означает ekkert в исландский?
Что означает слово ekkert в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ekkert в исландский.
Слово ekkert в исландский означает нет, ничего, ничто, не. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова ekkert
нетdeterminer Það er næstum því ekkert vatn í fötunni. В ведре почти нет воды. |
ничегоpronoun Ég borðaði ekkert nema brauð og smjör. Я не ел ничего, кроме хлеба и масла. |
ничтоpronoun Það jafnast ekkert á við ís um sumar. Летом ничто не сравнится с мороженным. |
неnoun Henni datt ekkert í hug til að gefa börnunum í jólagjafir. Она не могла придумать, что подарить детям на Рождество. |
Посмотреть больше примеров
Eins og þú veist gafst Páll samt ekki upp fyrir syndugum tilhneigingum og lét sem hann gæti ekkert við þeim gert. Однако Павел никогда не сдавался и не считал, что от него ничего не зависит. |
Því það er ekkert að lækna. Потому что лечить нечего. |
" Ertu að gera eitthvað þetta síðdegi? " " Ekkert sérstakt. " " Вы делаете что- нибудь сегодня? " " Ничего особенного ". |
Ekkert mál. Ѕез проблем. |
Það var ekkert þak svo að ég skreið þangað inn og horfði upp til stjarnanna, kraup svo í bæn. Крыши там не было, поэтому я взобрался наверх, окинул взглядом звездное небо и преклонил колени в молитве. |
Þegar Ísraelsmenn reikuðu um Sínaíeyðimörk fyrir um 3500 árum sögðu þeir: „Nú munum við eftir fiskinum, sem við fengum fyrir ekkert í Egyptalandi, gúrkunum, blaðlauknum, laukunum og hvítlauknum.“ (4. Около 3 500 лет назад, идя по Синайской пустыне, израильтяне говорили: «Мы помним рыбу, которую в Египте мы ели даром, огурцы и дыни, и лук, и репчатый лук и чеснок» (Числа 11:4, 5). |
8 Hinir ‚vondu dagar‘ ellinnar veita ekki umbun þeim sem hugsa ekkert um skapara sinn og skilja ekki dýrlegan tilgang hans, heldur frekar þjáningar. 8 Для тех, кто не помышлял о Создателе и не знает, в чем заключаются его славные замыслы, «тяжелые дни» старости безрадостны или даже невыносимы. |
Þetta verður ekkert mál. Да легко. |
„Ég lærði að ef maður reiðir sig algerlega á Jehóva, þá er ekkert ómögulegt,“ sagði hún við mig. — Filippíbréfið 4:13. «Я поняла, что, если полностью полагаться на Иегову, нет ничего невозможного»,— поделилась она (Филиппийцам 4:13). |
Til að byrja með sagði Guð ekkert um það hvernig hann myndi bæta skaðann sem Satan olli. Бог не сразу открыл, как он намерен исправить зло, причиненное Сатаной. |
Ekkert. Ничего... ничего. |
Ekkert hefđi komiđ mér meira á ķvart en ūessi yfirlætislausi mađur. И это невероятно, что такой обыкновенный мужчина как Вы - тот самый вулкан... |
Án filmunnar hefurđu ekkert. Без пленки у тебя нет доказательств. |
Banvæn villa: Get ekki unnið úr sendum pósti (ekkert pláss?). Set bréfin sem eru til vandræða í möppuna " Sendur póstur " Критическая ошибка: не удаётся обработать отправленные сообщения (нет места на диске?) Ошибка при перемещении сообщения в папку " Отправленные " |
Ūađ er ekkert samanboriđ viđ beikon - hækjuna sem samlokurnar styđjast viđ. Не сравнить с горой бекона, что ты кладешь в свои сэндвичи. |
6 Ef ekkert ástarsamband hefði verið milli Páfagarðs og nasista hefði kannski mátt hlífa heiminum við þeirri kvöl að sjá tugi milljóna hermanna og óbreyttra borgara drepna í stríðinu, við kvöl þeirra 6 milljóna Gyðinga sem voru myrtir fyrir að vera ekki aríar og — þeirra sem dýrmætastir voru í augum Jehóva — þúsunda votta hans, bæði af hinum smurðu og hinum ‚öðrum sauðum,‘ sem þoldu hinar mestu hörmungar og létust margir í fangabúðum nasista. — Jóhannes 10:10, 16. 6 Без любовной связи между Ватиканом и нацистами мир, возможно, избежал бы многого: мучительной смерти миллионов солдат и граждан в войне, убийства шести миллионов евреев, потому что они не были арийской расы, и испытания ужасов — что было самым дорогим в глазах Иеговы — тысячами Его Свидетелей, как помазанных духом, так и «других овец», и смерти многих Свидетелей в нацистских концентрационных лагерях (Иоанна 10:10, 16). |
„Ekkert getur hindrað að Drottinn veiti sigur, hvort heldur það er með mörgum mönnum eða fáum,“ sagði Jónatan. Ионафан сказал ему: «Ничто не помешает Иегове спасти через многих или немногих». |
Og ūeim kemur ūađ ekkert viđ. И не их тоже, падре. |
Ūú hefur ekkert pláss til ađ fljúga Iengur. Кажется, ты остался без воздушного пространства. |
Ūađ ađ viđ erum ekki saman hefur ekkert međ barniđ ađ gera. Марко, причина, по которой мы расстались, вовсе не в том, что у нас мог появиться ребенок. |
Ég dvaldi einsömul í kofanum dögum saman og hafði ekkert hjá mér annað en útvarp við rúmið. Целыми днями я, как отшельница, сидела в хогане. Моим единственным компаньоном было радио. |
Ekkert hefur breyst. В общем, ничего не изменилось. |
Ekkert merki má heyrast. Ты должен отключить сигнализацию. |
Ég sagđi ekkert. Я ничего не говорил. |
Ég fann ekkert Я ничего не нашел |
Давайте выучим исландский
Теперь, когда вы знаете больше о значении ekkert в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.
Обновлены слова исландский
Знаете ли вы о исландский
Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.