Что означает félagi в исландский?

Что означает слово félagi в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию félagi в исландский.

Слово félagi в исландский означает компаньон, товарищ, член. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова félagi

компаньон

noun

товарищ

nounmasculine

Bartímeus og félagi hans fylgja Jesú þegar í stað.
Вартимей и его товарищ тотчас следуют за Иисусом.

член

nounmasculine

Í þriðja bréfinu segir: ‚Ég hef verið kunnur félagi í óaldarflokki síðan ég var 11 ára.
Третья выдержка: «С 11 лет я — известный член банды.

Посмотреть больше примеров

Mundu skrefin, félagi.
Вспомни о шагах по изменению имиджа.
Hvar er félagi minn?
Где мой напарник, а?
Vel gert, félagi.
Классно сработал, приятель.
Reyndar gamall félagi.
Он мой старый напарник.
Heyrđu, félagi, ég sel mjög sérstaka tķnlist hérna.
Слушай, приятель, у меня тут очень специфичная музыка.
Félagi minn og ég vorum að banka á hurðar.
Мы с напарником ходили от дома к дому, занимаясь обращением в веру.
Við framangreinda sameiningu sátu hinsvegar eftir talsverðir fjármunir í sjálfstæðu félagi, Eignarhaldsfélagi Alþýðubankans.
Вновь оказавшись в одиночестве, Спенсер будит инопланетянина, безликого зелёного гуманоида.
Leyfðu mér að aðstoða þig, félagi.
Позволь мне помочь тебе, сынок.
Hún bætir við: „Þar eð líkaminn er hluttakandi í glæpum sálarinnar og félagi í dyggðum hennar virðist réttlæti Guðs krefjast þess að líkaminn fái hlut í refsingu sálarinnar og umbun.“
Дальше говорится: «Так как тело было соучастником в преступлениях души и в ее добродетелях, то кажется, что требованием справедливости Бога является, чтобы оно принимало участие и в наказании, и в вознаграждении».
(Postulasagan 17:6) Í félagi við siðbótarmanninn Ulrich Zwingli risu yfirvöld í Zürich í Sviss öndverð gegn anabaptistum, einkum vegna þess að þeir neituðu að skíra ungbörn.
В Цюрихе, в Швейцарии, власти вместе с реформатором Ульрихом Цвингли начали спорить с анабаптистами, в особенности из-за их отказа крестить младенцев.
Ūér tķkst ađ hleypa snurđu á ūráđinn minn, félagi.
Ты ухитрился вставить мне палку в колесо, партнёр.
Ég á ūér líf mitt ađ launa, félagi.
Я тебе жизнью обязан, приятель.
Þegar Bartímeus og félagi hans komast að raun um að það er Jesús sem á leið hjá taka þeir að hrópa: „Herra, miskunna þú okkur, sonur Davíðs!“
Как только Вартимей и его товарищ узнают, что среди проходящих находится Иисус, они начинают громко кричать: «Помилуй нас, Господи, Сын Давидов!»
Nákvæmu upplýsingarnar í honum um boðunarstarf okkar, samkomur og skipulag hvetur lesandann til að tilbiðja Guð í félagi við okkur.
Подробная информация, которая содержится в брошюре о нашем служении, встречах и организации, побудит читателя присоединиться к нам в поклонении Богу.
Þeir sem taka afstöðu með drottinvaldi Guðs yfir alheimi og þjóna Guði í félagi við votta Jehóva eru sjálfir meðmælabréf sem ekki verður hjá komist að allir menn lesi og þekki.
Выступающие за универсальный суверенитет Бога и участвующие вместе со Свидетелями Иеговы в служении Богу сами являются рекомендательным письмом, которое все люди вынуждены читать и принимать к сведению.
Ekki örvænta, félagi.
Ты переигрываешь, чувак.
En auðvitað þarf að breyta mannlegu félagi til þess það fari betur með börn sín.
Но конечно, нужно изменить общество, сделать так, чтобы оно лучше относилось к детям
Félagi minn úr flotanum selur ūetta í heildsölu.
Бывший флотский сослуживец продаёт их оптом.
Hey, athuga þetta - Old félagi minn...
Слышь... мой старый приятель...
Ūađ er kjaftur á ūér, félagi.
А ты я смотрю разговорился.
Kem strax aftur, félagi.
Сейчас вернусь, дружище
Þeir héldu því fram að dómurinn væri brot á 9. grein mannréttindasáttmála Evrópu sem kveður á um skoðana-, samvisku- og trúfrelsi, og rétt til að iðka trú sína einn eða í félagi við aðra, í einrúmi eða opinberlega.
Заявители утверждали, что этим осуждением нарушается Статья 9 Европейской конвенции, которая гарантирует свободу мысли, совести и религии, а также свободу исповедовать свою религию или убеждения как единолично, так и сообща с другими, публичным или частным порядком.
Hér erum viđ aftur, félagi, bara Ūú og ég.
Мы снова здесь - только ты и я.
Það er því hressandi að lesa í The New International Dictionary of New Testament Theology:* „Ólíkt öðrum hluta trúarheims Austurlanda var hún [konan í Hebresku ritningunum] viðurkennd sem persóna og félagi mannsins.“
Поэтому ободряет читать в The New International Dictionary of New Testament Theology*: «В противоположность остальному ориентальному (религиозному) миру, она [женщина в Еврейских Писаниях] признавалась как личность и как спутница мужа».
Síðan yfirgaf hún klaustrið til að gerast félagi í alþjóðlegum trúar- og stjórnmálahópi sem barðist með byltingarkenndum aðferðum fyrir tafarlausum, róttækum breytingum á hinni félagslegu og efnahagslegu þjóðfélagsgerð.
Потом ушла оттуда и примкнула к международному религиозно-политическому движению, которое выступало за немедленное, радикальное изменение революционным путем социальной и экономической структур общества.

Давайте выучим исландский

Теперь, когда вы знаете больше о значении félagi в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.

Знаете ли вы о исландский

Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.