Что означает framboð в исландский?

Что означает слово framboð в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию framboð в исландский.

Слово framboð в исландский означает кандидатура, предложение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова framboð

кандидатура

noun

Tilkynnir framboð sitt til forseta Bandaríkjanna.
Объявляет о выдвижении своей кандидатуры на выборах президента Соединенных Штатов Америки.

предложение

noun

Markaðslögmálin — framboð og eftirspurn — ráða ferðinni.
Рыночные законы спроса и предложения усугубляют ситуацию.

Посмотреть больше примеров

Það er svo orku þétt að þú getur haldið ævi framboð Þórín orku í lófa þínum.
Это настолько плотной, что энергия Вы можете держать пожизненный запас тория энергии в ладони вашей руки.
Þrátt fyrir óárennilega kosningabaráttu, þá sýndi hann trú og gerði það sem þurfti til að fara í framboð.
Несмотря на то, что необходимость проводить избирательную кампанию вызывала у него страх, он проявил веру и подготовился к ней.
Tilkynnir framboð sitt til forseta Bandaríkjanna.
Объявляет о выдвижении своей кандидатуры на выборах президента Соединенных Штатов Америки.
Til baka í dag, viðskipti líkan þeirra hvernig á að gera kjarnakljúfur var stundum kölluð " rakblöð viðskipti líkan, " Með öðrum orðum selja þessar reactors að tólum nánast á kostnaðarverði til að læsa þeim í langan tíma framboð samning.
Назад в день, их бизнес- модели для как сделать ядерный реактор был иногда называют " бизнес- модель бритвы лезвия ", другими словами продать эти реакторы на коммунальные услуги почти по себестоимости, чтобы заблокировать их в к долгосрочному договору поставки.
Allt fé þeirra Nú er að koma á eldsneyti framboð samninga.
Все свои деньги Сейчас сходит контракты поставок топлива.
Framboð á rafritum á Netinu, ekki niðurhlaðanleg
Обеспечение интерактивными электронными публикациями, незагружаемыми
Jafnvel þótt líta megi svo á að framboð á vinnuafli hafi verið meira en nóg notfærði hann sér það ekki til að bjóða lægri laun en sanngjarnt var.
Хотя у него был большой выбор, кого нанять на работу, он не воспользовался ситуацией, чтобы предложить работникам меньшую плату, чем требовала справедливость.
Rannsóknarmaður segir að „framboð, úrval og neysla fíkniefna . . . tengist vinsældum dans- og skemmtistaða“.
По словам одного исследователя, «торговля наркотиками, их разнообразие и употребление... имеют прямую связь с ростом популярности танцклубов».
Eyðublöð fyrir framboð.“.
Работать на результат».
Framboð á heilsuræktarnámskeiðum
Проведение фитнес-классов
Hún minnir okkur á það hve ríkulegt framboð verður af líkamlegri fæðu í nýja heiminum sem Guð hefur heitið.
Духовный пир, в котором мы участвуем сегодня, напоминает нам о том, что в обещанном Богом новом мире будет изобилие буквальной пищи.
Framboð á myndböndum á Netinu, ekki niðurhlaðanlegum
Предоставление видео файлов онлайн, незагружаемых
Bróðir nokkur, sem hafði áhyggjur af stjórnmálalegum ákvörðunum á svæði sínu, fann sig knúinn til að fara í framboð til opinbers embættis.
Один брат, обеспокоенный решениями местных муниципальных властей, ощутил побуждение баллотироваться на выборах.
Í þessu viðhorf er atvinnumarkaðurinn bættur við með framboð og eftirspurn þannig að verðlagið og launin eru breytileg.
Это подразумевает, что участники рынка знакомы с механизмами рынка и в состоянии прогнозировать реакцию спроса и предложения в результате изменения цен.
Þótt flestir hafi gert sér grein fyrir að möguleikar hans á að vera kosinn væru ekki miklir, dró framboð hans að sér athygli fólks og hinu alvarlega broti á stjórnarskrárvörðum réttindum hinna heilögu.
Хотя большинство наблюдателей признавали, что шансов в этой борьбе за пост президента у Джозефа Смита почти нет, выдвижение его кандидатуры привлекло общественное внимание к широко распространенным нарушениям конституционных прав Святых.
Framboð á karaókílþjónustu
Предоставление оборудования для караоке
Lykillinn að góðum mat alls staðar í heiminum er ferskt hráefni. Og í Taílandi er oftast nóg framboð af því.
Известно, что качество еды зависит от свежести продуктов, а в Таиланде свежие продукты продаются на каждом углу.
Nú, það er tveimur stöðum á plánetunni Jörð þar sem þú hefur tryggt framboð af þunga Sjaldgæf earths.
Теперь, есть двух местах на планете Земля, где вы гарантированные поставки тяжелых редкоземельных элементов.
Framboð á spilasalaþjónustu
Предоставление услуг игровых залов
Þegar hann hafði lokið að þeirri forsendu að hann myndi byrja þriðja og halda þar til framboð Ameríska fugla gaf út.
Когда он закончил, что презумпция, что он начнется третий, и держать далее, пока поставки американских птиц выдавали.
Margt hefur verið sagt um spillandi áhrif skemmtiefnis, en almennt má skipta hættunum í tvo almenna flokka: magn og gæði — hið mikla framboð skemmtiefnis og svo innihald þess.
Уже было много сказано о растлевающем влиянии развлечений, но, в общем, опасности могут быть разделены на две категории: количество и качество — количество развлечений и их содержание.
Meira verulega, kostnaður á lífi, helmingur tap okkar í Írak eru tengd við framboð keðja.
Что еще более важно, стоимость в жизни, половина из наши потери в Ираке связаны с цепочками поставок.
Í The Economist segir að „gífurlegt framboð af hlutum hefur valdið því að fólk er í meiri tímaþröng að velja hvað eigi að kaupa, horfa á eða borða“ á þeim takmarkaða tíma sem það hefur til umráða.
Но в журнале «Экономист» говорится, что «изобилие товаров лишь создает временной дефицит», поскольку за ограниченное время потребителям «тяжело решить, что купить, посмотреть или съесть».
Það er svo mikilvægt að við lærum að þekkja hvenær er komið nóg því að framboð heimsins á sér engin takmörk.
Возможности, предлагаемые этим миром, нескончаемы, поэтому очень важно научиться различать, когда у нас есть достаточно.
Framboð á tjaldsvæðum
Услуги кемпингов

Давайте выучим исландский

Теперь, когда вы знаете больше о значении framboð в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.

Знаете ли вы о исландский

Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.