Что означает leigja в исландский?

Что означает слово leigja в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию leigja в исландский.

Слово leigja в исландский означает нанимать, арендовать, сдавать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова leigja

нанимать

verb

Gamla ryđdalla sem enginn vill leigja.
Ржавые корыта, их никто не нанимает.

арендовать

verb

Trúarleg rit voru gerð upptæk og mjög erfitt reyndist að reisa eða leigja húsnæði til samkomuhalds.
Их религиозную литературу конфисковали, стало намного сложнее арендовать или строить здания для поклонения Богу.

сдавать

verb

Посмотреть больше примеров

18 Systir þurfti af fjárhagsástæðum að leigja út herbergi.
18 Одна сестра по финансовым причинам должна была сдать комнату.
Ūú virtist bara vera ađ leigja myndband.
Я просто подумала, что вы брали напрокат кассету.
Umsjónarmönnum húsnæðis, sem vottarnir leigðu til samkomuhalds, var hótað uppsögn ef þeir héldu áfram að leigja þeim.
Тем, у кого Свидетели Иеговы арендовали помещения для проведения встреч собрания, угрожали увольнением, если они не расторгнут договор.
Nú þeir vildu að leigja íbúð minni og ódýrari en það er betra staðsett og almennt hagnýtari en sá, sem Gregor hafði fundið.
Теперь они хотели снять квартиру меньше и дешевле, но лучше расположены и как правило, более практичным, чем нынешний, который Грегор нашел.
Þú þarft líklega að leigja með öðrum eða búa hjá fjölskyldu og laga þig að dagskrá annarra.
Скорее всего тебе придется жить с соседом по комнате или другой семьей и приспосабливаться к их порядкам.
Viltu leigja mér hann?
Но больше у меня нет.
Viđ rífumst í mesta lagi um ūađ hvađa spķlu ætti ađ leigja.
И спорили бы мы только о том, какую кассету взять напрокат.
Í stað þess að leigja stór leikhús tókst úrræðagóðum biblíunemendum oft að finna ókeypis húsakynni, svo sem skólastofur, dómshús, járnbrautarstöðvar og jafnvel stofur á stórum heimilum.
Находчивые Исследователи Библии не арендовали большие театры. Часто они подыскивали бесплатные помещения, такие как школы, здания судов, железнодорожные станции и даже гостиные комнаты больших домов.
Í sumum bæjum leigja farþegar bíl og ganga um borð á ný í næstu höfn.
В некоторых городах туристы могут взять на прокат машину и продолжить путешествие на корабле из следующего порта, в котором он делает остановку.
Trúarleg rit voru gerð upptæk og mjög erfitt reyndist að reisa eða leigja húsnæði til samkomuhalds.
Их религиозную литературу конфисковали, стало намного сложнее арендовать или строить здания для поклонения Богу.
Oft er jafnvel betra að greiða afborganir af húsnæðisláni heldur en leigja og bíll getur verið þarfaþing.
Фактически, может быть лучше выплачивать залог за дом, чем платить за его аренду, или, возможно, необходимо занять деньги на покупку автомобиля.
Einnig er hægt að leigja pósthólf á pósthúsum þar sem bréfasendingar eru geymdar þar til viðtakandi sækir þær.
В городах, где есть аренда абонементных почтовых ящиков, почта может также доставляться на дом.
Elsebeth segir: „Maðurinn minn bað mig um að reyna að finna hús í Lakselv og leigja út húsið okkar í Björgvin.
Элсебет вспоминает: «Муж попросил, чтобы я подыскала дом в Лаксэльве, который мы могли бы снять, а также сдать в аренду наш дом в Бергене.
Annar kristinn maður vill stunda búskap (eða rækta búpening), en engin jörð er á lausu þannig að hann þarf að reka bú ásamt einhverjum sem er fús til að leigja honum jörð gegn hluta af ágóðanum.
Другой христианин хочет заняться земледелием (или скотоводством); однако у него нет земли, поэтому ему придется делать это совместно с тем, кто готов арендовать землю за часть прибыли.
leigja út húsið sitt, íbúðina eða fyrirtækið.
• сдавая в аренду квартиру или бизнес
Okkur tókst að leigja þrjú lítil herbergi fyrir okkur tvö og tvær systur sem sendar höfðu verið með okkur.
Нам удалось снять три небольшие комнаты для себя, а также для двух сестер, вместе с которыми мы служили.
Forstöðumaður mótsstaðar sagði: „Eftir að hafa fylgst með mótunum ykkar höfum við sagt öðrum trúflokkum, sem vilja leigja húsnæðið, að koma og sjá hvernig Vottar Jehóva halda mót þar sem fyrirkomulag þeirra er fullkomið.“
Менеджеры одного комплекса, где проходил конгресс, сказали: «Когда какие-либо религиозные общины хотят арендовать у нас помещение, мы предлагаем им сначала прийти и посмотреть, как проводят свои конгрессы Свидетели Иеговы,— у вас все проходит просто идеально».
Hálfu ári síðar fluttum við til Oswestry sem er einnig í Shropshire-sýslu því að við fengum tækifæri til að leigja lítið býli þar.
Через полгода мы переехали в городок Озуэстри, который тоже находится в Шропшире, где мы смогли арендовать небольшую ферму.
Svaramaðurinn hafði ekki tíma til að leigja smóking.
Твой шафер не успел нарядиться в смокинг.
Leigja þarf stóra sali eða leikvanga fyrir umdæmismótin sem eru svo trústyrkjandi.
Для проведения областных конгрессов, которые так укрепляют нашу веру, необходимо арендовать большие залы.
Okkur vantaði einnig húsnæði þar sem við gátum ekki haldið áfram að leigja húsið sem við bjuggum í.
Кроме того, нам был нужен дом, потому что мы не могли больше платить за тот, в котором жили раньше.
37 Og þeir sem eiga jarðir, sem ekki er unnt að selja, skulu yfirgefa þær eða leigja eftir því sem best hentar.
37 И те, у кого есть фермы, которые невозможно продать, пусть, по усмотрению своему, оставят их или сдадут внаём.
Ég ūarf ađ leigja smķking.
Слушай, мне надо взять напрокат смокинг.
Ef þú vilt leigja annan strák eru þeir á horninu á Smith-götu.
Если нужен мальчик по вызову, они стоят на углу Смит-Стрит.

Давайте выучим исландский

Теперь, когда вы знаете больше о значении leigja в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.

Знаете ли вы о исландский

Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.