Что означает reiprennandi в исландский?

Что означает слово reiprennandi в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию reiprennandi в исландский.

Слово reiprennandi в исландский означает беглый, свободный, бегло, свободно. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова reiprennandi

беглый

noun

Sannfæring okkar kemur skýrar fram ef við flytjum efnið reiprennandi.
Убежденность будет более заметна, если ты говоришь бегло.

свободный

adjective

Fimm ára gömul talaði hún reiprennandi átta tungumál.
К возрасту пяти лет она свободно говорила на восьми языках.

бегло

adverb

Sannfæring okkar kemur skýrar fram ef við flytjum efnið reiprennandi.
Убежденность будет более заметна, если ты говоришь бегло.

свободно

adjective adverb

Fimm ára gömul talaði hún reiprennandi átta tungumál.
К возрасту пяти лет она свободно говорила на восьми языках.

Посмотреть больше примеров

Samkvæmt könnun sem framkvæmd var árið 2001 á stöðu maórísku tala um það bil 9% Maóra hana reiprennandi, eða 30.000 manns.
По данным опроса 2001 года, число свободно владеющих родным языком маори составляет лишь 9 %, или около 30 тысяч человек.
Sannfæring okkar kemur skýrar fram ef við flytjum efnið reiprennandi.
Убежденность будет более заметна, если ты говоришь бегло.
Talarðu hið hreina tungumál reiprennandi?
Свободно ли ты говоришь на «чистом языке»?
Æfðu þig eins oft og þú þarft til að geta lesið reiprennandi.
Читай до тех пор, пока не будет получаться гладко.
Hún talar bæði tungumálin reiprennandi og getur einnig tjáð sig nokkuð á fijimáli.
Она свободно говорит на этих двух языках, а также немного знает язык фиджи.
Henni tókst að ávinna sér virðingu og stuðning þegna sinna, enda var hún fögur, metnaðarfull og stjórnhæf í besta lagi, talaði reiprennandi nokkur tungumál og var vön að berjast með manni sínum.
Красивая, энергичная, обладающая деловой хваткой, привыкшая к походной жизни, которую вел ее покойный супруг, и к тому же владеющая несколькими языками, она сумела завоевать уважение и поддержку своих подданных.
Þegar þú þroskast ferðu þó kannski að koma auga á kosti þess að geta talað móðurmál þitt reiprennandi.
Однако, повзрослев, ты, возможно, поймешь, что владеть своим родным языком не так уж плохо.
• Hvernig getum við talað reiprennandi hið „hreina tungumál“ sannleikans um Guð og fyrirætlun hans?
• Как мы можем свободно говорить на «чистом языке» истины о Боге и его намерениях?
Galíleumenn töluðu reiprennandi erlend tungumál og boðskapurinn, sem þeir fluttu, hreif hugi áheyrenda.
Галилеяне свободно говорили на разных языках, и их слова притягивали внимание слушающих.
Þar sem ég talaði frönsku reiprennandi var ég notaður sem túlkur fyrir franska stríðsfanga.
Поскольку я бегло говорил по-французски, меня использовали как переводчика для военнопленных французов.
Að tala hið hreina tungumál reiprennandi
Как овладеть чистым языком
Bæði einstaklingar og trúboðsfélögin, sem þeir störfuðu hjá, gerðu fremur lítið til að tryggja að trúboði gæti talað reiprennandi við heimamann á hans eigin máli en það eitt getur skapað góðan skilning milli tveggja manna.
Были сделаны сравнительно небольшие усилия отдельными людьми или обществами, нанимающими их, для того чтобы миссионер мог говорить с местным жителем на его родном языке с той плавностью, которая одна только может содействовать глубокому пониманию между двумя людьми.
• Hvað auðveldar okkur að tala hið hreina tungumál reiprennandi?
• Что поможет нам овладеть чистым языком?
Alice fór að sækja safnaðarsamkomur, hóf aftur biblíunám og lærði að tala og lesa punjabí reiprennandi.
Она стала регулярно посещать встречи и возобновила изучение Библии, научившись свободно говорить и читать на панджаби.
Kona lét litla dóttur sína heyra allmörg tungumál, og fimm ára gömul gat hún talað átta reiprennandi.
Одна женщина научила свою дочь нескольким языкам, и в возрасте пяти лет ребенок мог свободно говорить на восьми языках.
Í bókinni English as a Global Language segir: „Um fjórðungur jarðarbúa hefur góð tök á ensku eða talar hana reiprennandi.“
В книге «Английский язык как глобальный» сказано, что «почти четверть населения земного шара уже владеет им в достаточной степени».
Fimm ára gömul talaði hún reiprennandi átta tungumál.
К возрасту пяти лет она свободно говорила на восьми языках.
7 Hvað getur auðveldað okkur bæði að skilja hið hreina tungumál og tala það reiprennandi?
7 Что поможет нам не только понимать чистый язык, но и свободно говорить на нем?
Reiprennandi.
Как оратор.
Þeir sem fá þetta verkefni ættu að æfa sig nokkrum sinnum með því að lesa upphátt og gefa nákvæmar gætur að framburði og leitast við að lesa reiprennandi til þess að koma merkingunni vel til skila.
Те, кому поручено это задание, должны отрепетировать его несколько раз, читая вслух и уделяя особое внимание правильному произношению и беглости, чтобы верно передать мысли.
3:9) Hvert er hið hreina tungumál og hvernig getum við lært að tala það reiprennandi?
3:9). Что такое «чистый язык» и как научиться свободно говорить на нем?
8 Það er ekki raunhæft að ætlast til að allir innflytjendur geti talað hið nýja tungumál barnanna reiprennandi.
8 Надо сказать, что не все родители осваивают язык настолько хорошо, что могут бегло на нем общаться.
Á meðan ég hlustaði rann upp fyrir mér hve undarlegt það væri að ég talaði ekki aðeins reiprennandi frönsku við þá, heldur skildi ég líka allt það sem þeir sögðu og gat lægt ótta þeirra.
Слушая его, я где-то на уровне подсознания отметила, что не только свободно говорю по-французски, но и прекрасно понимаю этих двух напуганных детей и могу утешить их.«
1:14) Hann talaði grísku og hebresku reiprennandi og hafði rómverskt ríkisfang og það veitti honum ýmis forréttindi sem margir sóttust eftir.
1:14). Савл прекрасно владел еврейским и греческим языками, был римским гражданином, благодаря чему мог пользоваться высоко ценившимися привилегиями и правами.

Давайте выучим исландский

Теперь, когда вы знаете больше о значении reiprennandi в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.

Знаете ли вы о исландский

Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.