Что означает sætur в исландский?
Что означает слово sætur в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sætur в исландский.
Слово sætur в исландский означает сладкий, дорогой, милый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова sætur
сладкийadjectivemasculine Ég verđ ađ bragđa á ūeim og sjá hvađ hann er sætur. Я должен попробовать их и узнать, насколько они сладки. |
дорогойnoun |
милыйadjective Hvað er sætur staður að gera á svona skvísu? Что такое милое место делает в такой девушке? |
Посмотреть больше примеров
Ūú ert svo sætur. Ты такой милый. |
Sætur, en fyrirferđarmikil. Он очень милый, но непоседа. |
Aðeins lítill hluti maísræktunar er sætur maís. Сладкой кукурузы выращивается совсем немного. |
Sumir segja að Lark gerir sætur deild, þetta rennur ekki svo, að hún divideth okkur: Некоторые говорят, что жаворонок делает сладкий деления; Это открылось не так, потому что она отделяет нас: |
Hann er sætur. Он милашка. |
" Hún var sætur, mjög hlutur og hann myndi hafa gengið um allan heim til að fá hana gras blað o ́hún vildi. " Она была сладкой, милой, и он ходил во всем мире, чтобы получить ее травой лезвие о ́она хотела. |
Sætur bíll. Красивая машина. |
Heldurðu að fangelsisstjórinn stoppi slagsmálin því að þú ert sætur? Думаешь, начальник тебе за красивые глаза драки останавливает? |
Myndi ég væri sofa og frið, svo sætur að hvíla! Стал бы я был сон и покой, так сладко отдохнуть! |
Með róg Tybalt er, - Tybalt, að stund hefir frænda mínum. -- O sætur Júlía, С клеветой Тибальта, - Тибальд, что час Разве был мой родственник. -- О сладкий Джульетта, |
(Nehemíabók 1: 1- 11) Bænir hans stigu greinilega upp til Guðs eins og sætur reykelsisilmur. Очевидно, что его молитвы, как благоуханный фимиам, вознеслись к Богу. |
Elskan, ūú ert of sætur í rokkiđ. Солнышко, ты слишком милый для рок-н-ролла. |
En tuttugu af sverðum sínum: líta þú heldur sætur, og ég er sönnun gegn fjandskap sínum. Чем двадцать их мечей: посмотри ты, но сладкий, И я доказательства против их вражды. |
Elvar er ekki sætur. Итан не просто милый. |
Innilegar bænir frá hjartanu eru eins og sætur reykelsisilmur. Горячие молитвы, льющиеся из сердца, подобны благовонному фимиаму. |
Hinn vitri konungur Salómon sagði eitt sinn: „Sætur er svefninn þeim sem erfiðar, hvort sem hann matast lítið eða mikið, en offylli auðmanns ljær honum ekki svefnfrið.“ — Prédikarinn 5:11. Мудрый царь Соломон однажды заметил: «Сладок сон трудящегося — неважно, мало он ест или много, но изобилие богатого не дает ему уснуть» (Экклезиаст 5:12). |
Sjáđu hvađ ūú varst sætur. Какой ты был красавчик. |
Ūú ert svo sætur. Какой милый! |
Að lifa unstain'd konu sætur ástin mín. Жить unstain'd жена моя сладкая любовь. |
En sætur. Ой, какой милый! |
Ūú ert sætur hreinn, litli gutti. Неплохо чистишь, приятель. |
Little gerði Dusky börnin hugsa um að puny miði með tvö augu hans eini, sem þeir fastur í jörðu í skugga hússins og daglegum vökvaði, myndi rót sig svo, og outlive þeim og hús sig í að aftan sem skyggða það og vaxið garði mannsins og Orchard, og segja sögu þeirra faintly til einn wanderer hálfa öld eftir að þeir höfðu vaxið upp og dó - blómstrandi eins og sanngjarnt, og lykta eins og sætur eins og í þeim fyrsta vorið. Мало ли темные дети думают, что тщедушный скольжения с двумя глазами только, что они застряли в земле в тени дома и ежедневно поливают, что корень себя так, и пережить их, и дом себя в тылу, что затененные, и вырос сад человека, и сад, и рассказать их история чуть- чуть для одинокого странника полвека после того как они выросли и умерла - цветущий как справедливые, пахнущий, как сладкий, как и в первой весны. |
Það er sætur. Это мило. |
O, sætur móðir mín, varpa mér ekki burt! О, сладкие моя мать, бросил меня не прочь! |
Hann er sætur, kynūokkafullur og á sand af peningum. Он красивый, сексуальный, и у него много денег. |
Давайте выучим исландский
Теперь, когда вы знаете больше о значении sætur в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.
Обновлены слова исландский
Знаете ли вы о исландский
Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.