Что означает samtök в исландский?
Что означает слово samtök в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию samtök в исландский.
Слово samtök в исландский означает единство, объединение, организация. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова samtök
единствоnoun |
объединениеnoun En eftir stríðið áttu þessi samtök þjóðanna að stíga upp úr undirdjúpinu. Но после войны это объединение наций должно было выйти из бездны. |
организацияnoun (Félagslegt fyrirbæri um sameiginlegt markmið (einn af grunnflokkum hluta á Wikidata) Saksóknari fullyrti enn fremur að samtök okkar ,meinuðu börnum að fá eðlilega hvíld og njóta ánægjulegra stunda‘. Прокурор также утверждала, что наша организация «лишает детей нормального отдыха и эмоциональных радостей». |
Посмотреть больше примеров
Er nú loks komið að því að þessi 47 ára gömlu samtök fái að njóta sannmælis? Не пора ли 47-летней организации показать, наконец, что́ она в состоянии сделать? |
Fjárstuðningur Heimskirkuráðsins við herská, pólitísk samtök í fjölmörgum löndum hefur verið mörgum kirkjuræknum manni mikið áhyggjuefni. Денежные пожертвования ВСЦ воинствующим политическим группам во многих странах были причиной серьезного опасения для многих прихожан. |
Sjálfstætt starfandi og umdeilanleg samtök. Но нет доказательств. |
Samtök sem eiga að bjarga Terrance og Phillip. О, точно! |
Ýmsar stofnanir og samtök hafa einnig varað við umhverfisógnum. Различные организации тоже бьют в набат. |
Í hjörtum margra koma þessi samtök beinlínis í stað Guðsríkis. Таким образом в сердцах многих людей они заняли, по сути, место Царства Бога! |
4 Varðturninn sagði um orðið „skipulag“ hinn 1. nóvember 1922: „Skipulag er samtök fólks um framkvæmd ákveðinnar áætlunar.“ 4 В «Сторожевой башне» от 1 ноября 1922 года о слове «организация» говорилось: «Организация — это объединение людей для достижения определенной цели». |
Smith forseti aðvaraði Líknarfélagssystur og leiðtoga þeirra er hann sagði að hann vildi ekki „sjá það gerast að Líknarfélagið flykti sér um eða gengi til liðs við önnur samtök stofnuð af konum ... og missti þannig eigið auðkenni. Смит предостерегал сестер Общества милосердия и их руководителей, заметив, что не хотел бы «застать то время, когда наше Общество милосердия станет следовать за другими организациями или сольется с ними и утратит свою неповторимость, соединяясь с... созданными женщинами сообществами». |
Samtök manna sem bindast eiði um að vinna að illum tilgangi hópsins. Группы людей, связанных клятвами для осуществления неправедных целей. |
„Það á ekki að flokka Páfagarð sem ríki heldur sem samtök, líkt og þau sem koma fram fyrir hönd múslima, hindúa, búddhista, bahaía og annarra trúfélaga,“ segir Kissling. Как говорит госпожа Кисслинг, «Ватикан должен выступать как неправительственная организация, наравне с неправительственными организациями, представляющими ислам, индуизм, буддизм, бахаизм и другие религии». |
Þetta eru samtök og þau eru að rannsaka okkur. Это целая организация, и она нас ищет. |
Eftir að hafa kynnt mér alls konar lífsstefnur og samtök komst ég á þá skoðun að lífi mínu væri best varið í að ferðast vítt og breitt til að skoða fegurð jarðarinnar áður en mönnunum tækist að eyðileggja hana. Побывав в разных обществах и организациях, я пришел к выводу, что лучшее для меня — посвятить жизнь исследованию нашей прекрасной планеты, пока люди окончательно ее не погубили. |
Samtök okkar vilja láta handtaka ykkur fyrir að spilla börnum. Столько организаций хотят арестовать вас за растление молодняка. |
Mannleg samtök og stofnanir — meira að segja þær sem virðast jafntraustar í sessi og „hin öldnu fjöll“ og „hinar eilífu hæðir“ — verða muldar mélinu smærra. Организации людей — даже те, которые казались незыблемыми, как «вековые горы» и «первобытные холмы»,— распадутся. |
Á þeim tíu árum, sem eru liðin síðan bókin kom út, hafa þó mörg samtök vísindamanna hvatt félaga sína eindregið til að gera allt sem í þeirra valdi stendur til að hrekja þá hugmynd að lífið beri þess merki að vera hannað af hugviti. Má þar nefna Bandarísku vísindaakademíuna (National Academy of Sciences) og Bandaríska vísindafélagið (American Association for the Advancement of Science). И это несмотря на то, что за десять лет со дня издания моей книги многие научные организации, такие, как Национальная академия наук и Американская ассоциация за развитие науки, неоднократно призывали своих членов сделать все возможное, чтобы опровергнуть доказательства разумного замысла. |
Bandarísk samtök, sem annast eftirfæðingarfræðslu fyrir foreldra, benda á að „konur geti ekki hrist þetta af sér frekar en flensu, sykursýki eða hjartveiki“. Как отмечает Служба помощи страдающим послеродовой депрессией, при данном расстройстве «„взять себя в руки“ женщине ничуть не легче, чем по своему желанию избавиться от гриппа, диабета или какого-либо сердечного заболевания». |
Myndu þau samtök reynast gæfusamari en Þjóðabandalagið? Оказалась ли эта организация более успешной, чем Лига? |
Hvaða önnur samtök myndu leggja annað eins á sig til að kenna fólki?“ Какая еще организация прилагает столько сил для обучения?!» |
Þessi samtök komu fram á sjónarsviðið árið 1919 sem Þjóðabandalagið og eru enn til undir heitinu Sameinuðu þjóðirnar. Она появилась в 1919 году как Лига Наций и существует еще сегодня в виде Организации Объединенных Наций. |
Allmargir kirkjuleiðtogar í Bandaríkjunum vildu vinna gegn hnignandi siðferðisgildum og stofnuðu samtök sem þeir kölluðu Siðprúða meirihlutann (Moral Majority). В Соединенных Штатах некоторые церковные руководители, сильно обеспокоенные падением нравов, создали организацию «Моральное большинство». |
Könnun meðal kaþólskra á Írlandi leiðir í ljós að 87 prósent eru þeirrar skoðunar að leyfa eigi prestum að giftast og 77 prósent telja að konur eigi að fá að gegna prestsembætti. Samtök kaþólskra presta á Írlandi greindu frá þessu á síðasta ári. Согласно отчету за 2012 год, опубликованному ирландской организацией «Ассоциация католических священников», 87 процентов опрошенных католиков в этой стране считают, что священникам нужно разрешить жениться, а 77 процентов полагают, что необходимо разрешить возведение женщин в священный сан. |
En íbúar stofnuðu samtök henni til verndar og náðu að bjarga henni. Она умоляла горы помочь ей, спасти её. |
Saksóknari fullyrti enn fremur að samtök okkar ,meinuðu börnum að fá eðlilega hvíld og njóta ánægjulegra stunda‘. Прокурор также утверждала, что наша организация «лишает детей нормального отдыха и эмоциональных радостей». |
Í kirkju hans, og með öll þau dásamlegu verkfæri og samtök sem okkur hafa verið gefin, kenna spámenn enn þann grundvallarsannleik, að okkur ber að uppfylla prestdæmisábyrgð trúboðsstarfsins. В Его Церкви, со всеми замечательными инструментами и предложенной нам организацией, Пророки по-прежнему провозглашают фундаментальную истину о том, как мы должны выполнять свои обязанности священства в области миссионерской работы. |
Alþjóðleg samtök, sem beita sér fyrir fyrirhyggju í barneignum, greina svo frá að í heiminum verði árlega meira en 15 milljónir stúlkna á aldrinum 15 til 19 ára þungaðar og þriðjungur þeirra fari í fóstureyðingu. Международная федерация по контролю за рождаемостью сообщает, что в мире ежегодно беременеют более 15 миллионов девушек в возрасте от 15 до 19 лет, и треть из них делают аборты. |
Давайте выучим исландский
Теперь, когда вы знаете больше о значении samtök в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.
Обновлены слова исландский
Знаете ли вы о исландский
Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.