Что означает samviska в исландский?

Что означает слово samviska в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию samviska в исландский.

Слово samviska в исландский означает совесть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова samviska

совесть

noun

Biblíufrædd samviska þeirra sem fylgdu faríseunum varð slöpp og þeir urðu í reynd mannaþrælar.
Последователи фарисеев теряли способность пользоваться своей обученной по Библии совестью и становились, по сути, рабами людей.

Посмотреть больше примеров

Samviska Davíðs sló hann svo að hann iðraðist.
Совесть Давида побудила его раскаяться.
Í hvaða máli var samviska fólks í frumkristna söfnuðinum breytileg og með hverju mælti Páll?
В отношении чего совесть членов христианского собрания первого века реагировала по-разному и что советовал Павел?
Ef við nærum hugann á slíku getur samviska okkar smám saman glatað næmleika sínum.
Если мы питаем этим свой ум, мы можем постепенно заклеймить свою совесть.
Ert ūú samviska mín?
Ты моя совесть?
Vel þjálfuð samviska er verðmæt
Обученная совесть приносит пользу
19 Undir lok svarsins við spurningunni frá lesendum í Varðturninum 1. júlí 2000 segir: „Skiptir þetta kannski litlu máli úr því að skoðanir manna og samviska er ólík hvað þetta varðar?
19 В конце перепечатанного ответа на страницах 29—31 говорится: «Мнения и решения, которые принимают христиане, руководствуясь совестью, различны. Но означает ли это, что вопрос несуществен?
Tím. 3:2) Guðsótti, biblíufrædd samviska og nægjusemi hjálpa okkur engu að síður að vera heiðarleg í óheiðarlegum heimi.
3:2). Тем не менее здравый страх перед Иеговой, обученная по Библии совесть и чувство довольства помогают нам быть честными в нечестном мире.
▪ Er samviska þín traustur leiðarvísir?
▪ Надежный ли советчик ваша совесть?
DAVÍÐ konungur í Forn-Ísrael vissi mætavel hve þungbær slæm samviska getur verið.
ДРЕВНЕИЗРАИЛЬСКИЙ царь Давид знал, каким тяжелым бременем могут стать угрызения совести.
Ófullkomleiki og samviska
Несовершенство и совесть
Samviska hans var einfaldlega vel þjálfuð.
Благодаря его обученной совести.
Þegar Joseph fór til Carthage til að gefa sig fram vegna meintrar kröfu laganna, tveimur eða þremur dögum áður en hann var myrtur, sagði hann: „Ég fer líkt og lamb til slátrunar, en ég er hægur sem sumarmorgunn. Samviska mín er hrein gagnvart Guði og gagnvart öllum mönnum.
Когда Джозеф отправлялся в Картидж, чтобы предоставить себя в распоряжение мнимых требований закона, за два-три дня до его убийства, он сказал: ‘Я иду, как агнец на заклание, но я спокоен, как летнее утро; я имею совесть, непорочную перед Богом и перед всеми людьми.
Þeir sýna, að krafa lögmálsins er rituð í hjörtum þeirra, með því að samviska þeirra ber þessu vitni og hugrenningar þeirra, sem ýmist ásaka þá eða afsaka.“ — Rómverjabréfið 2:14, 15.
Они показывают, что суть закона написана у них в сердцах, между тем как их совесть свидетельствует вместе с ними и в своих мыслях они обвиняют себя или оправдывают» (Римлянам 2:14, 15).
Guðrækin samviska þeirra leyfði þeim að vera viðstaddir enda þótt þeir neituðu einbeittir í bragði að taka þátt í nokkurri falstrúarathöfn. — Daníel 3: 1-18.
Их богоугодная совесть позволяла им, правда, присутствовать, но они решительно отказались принять лично участие в действии в связи с ложной религией (Даниил 3:1–18).
Það skiptir engu máli hve snyrtilegt og indælt sumt fólk í heiminum virðist vera; samviska þess er ekki kristin, ekki þjálfuð af Biblíunni.
Какими бы привлекательными некоторые из мирян ни казались, но у них нет библейски обученной, христианской совести.
Viltu vera samviska Gosa?
Ты хочешь быть совестью Пиноккио?
Samviska
Совесть
Samviska ūín er hrein.
Твоя совесть чиста.
Óæskilegar afleiðingar geta meðal annars verið slæm samviska, afbrýðisemi, þungun, kynsjúkdómar og að finnast maður niðurlægður.
Нежелательными последствиями такого поступка могут быть чувство унижения, угрызения совести, ревность, беременность и болезни, передающиеся половым путем.
Orðið, sem þýtt er „samviska“, stendur hins vegar um 30 sinnum í Grísku ritningunum.
В Христианских Греческих Писаниях греческое слово, переведенное как «совесть», встречается около 30 раз.
Samviska manna var breytileg þá eins og nú.
У людей была разная совесть тогда, разная она и сейчас.
9 Samviska barna getur orðið fyrir djúpum áhrifum af atvikum úr hinu daglega lífi.
9 На совесть молодых людей могут сильно повлиять примеры из жизни.
4:6, 7) Hrein samviska er ákaflega mikils virði í augum Guðs.
4:6, 7). Чистая совесть очень ценна в глазах Бога.
En samviska hennar, sem var uppfrædd af Biblíunni, fékk hana til að forðast þátttöku í skurðgoðaathöfnum í bekknum.
Но ее по Библии обученная совесть не позволяла ей участвовать в идолопоклоннических церемониях в классе.
Biblíufrædd samviska þeirra sem fylgdu faríseunum varð slöpp og þeir urðu í reynd mannaþrælar.
Последователи фарисеев теряли способность пользоваться своей обученной по Библии совестью и становились, по сути, рабами людей.

Давайте выучим исландский

Теперь, когда вы знаете больше о значении samviska в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.

Знаете ли вы о исландский

Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.