Что означает sitja в исландский?
Что означает слово sitja в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sitja в исландский.
Слово sitja в исландский означает сидеть, находиться, пребывать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова sitja
сидетьverb (находиться в сидячем положении) Ég elska að sitja á ströndinni. Я очень люблю сидеть на пляже. |
находитьсяnoun Hve margir bræður og systur sitja í fangelsi? Сколько братьев и сестер в настоящее время находятся в тюрьме за веру? |
пребыватьnoun |
Посмотреть больше примеров
Ég vil ekki sitja hjá honum, pabbi. Я не хочу с ним сидеть, папа. |
Svo þóknast þér, láttu mig nú vera í friði, og láta hjúkrunarfræðing í nótt sitja upp með þér; Поэтому, пожалуйста, вы, позвольте мне теперь его оставили в покое, и да медсестра этой ночью сидеть с вами; |
* Oliver Cowdery lýsir þessum atburðum þannig: „Þetta voru ógleymanlegir dagar. Það vakti djúpa þakklætistilfinningu í brjósti mér að sitja undir hljómi raddar, sem barst með innblæstri frá himni. * Оливер Каудери описывает эти события так: «Это были дни, которых никогда не забыть! Пребывание под звуком голоса, диктующего по вдохновению Небес, пробуждало в моей душе величайшую благодарность! |
An ́hún gerði rósir vaxa yfir það að " hún notað til að sitja þar. ́Она сделала розы растут над ним " она обыкновение сидеть там. |
Þær sem sitja umhverfis ykkur núna á þessari samkomu þarfnast ykkar. Те, кто сидят сейчас рядом с вами на этом собрании, нуждаются в вас. |
Leyfir hvaða forritum sem er að sitja á spjaldinu Разрешает помещать любое приложение в область уведомления |
Hann var vanur að sitja þrjár til fjórar klukkustundir með fjölskyldu sinni fyrir framan sjónvarpið flest kvöld. Большинство вечеров он обычно от трех до четырех часов сидел со своей семьей за телевизором. |
Ég elska að sitja á ströndinni. Я очень люблю сидеть на пляже. |
• Í hvaða nefndum sitja bræðurnir sem skipa hið stjórnandi ráð? • В каких комитетах служат члены Руководящего совета? |
21 Orðið „venja,“ eins og það er notað hér, merkir ekki að sitja fastur í sama farinu og geta ekki rifið sig upp úr því. 21 Выражение «привило» или «заведенный порядок» не имеет отрицательного значения проторенной дорожки, с которой мы не могли бы сойти. |
7 Og til að vera ljós öllum sem í myrkri sitja, til ystu marka jarðar; til að gjöra upprisuna frá dauðum að veruleika og til að stíga til upphæða og dvelja til hægri handar föðurnum — 7 И быть Светом для всех, кто сидит в темноте, до самых удалённых частей Земли; и чтобы осуществить воскресение из мёртвых и вознестись на высоту, дабы пребывать по правую руку Отца, |
Þar var hún vön að sitja undir pálmatré og þjóna fólkinu undir leiðsögn Jehóva. Там она сидела под пальмой, и к ней приходили люди со своими проблемами. |
Sumir þjóna einum söfnuði, aðrir þjóna mörgum söfnuðum sem farandumsjónarmenn, sumir sitja í deildarnefndum og þjóna heilum löndum og aðrir aðstoða ýmsar nefndir hins stjórnandi ráðs. Некоторые служат братьям в одном собрании; другие обслуживают несколько собраний в качестве разъездных надзирателей; есть такие, кто служат братьям целой страны, являясь членами Комитета филиала; некоторые помогают непосредственно комитетам Руководящего совета. |
MERCUTIO The pox slíkra antic, lisping, áhrif fantasticoes; þessum nýja útvarpsviðtæki í kommur - ́By Jesu, mjög gott blað - mjög mikill maður - mjög góð hóra! " - Af hverju er þetta ekki lamentable hlutur, grandsire, að við ættum að vera svona bæklaður með þessum undarlega flugur, þessir tísku- mongers, þessir pardonnez- Moi er, sem standa svo mikið á nýju formi sem þeir geta ekki sitja á vellíðan á gamla bekknum? Меркуцио оспы таких античных, картавя, влияющие fantasticoes, эти новых тюнеров акцентов -! По Jesu, очень хороший нож -! очень высокий мужчина -! очень хорошая шлюха! Почему, разве это не плачевно вещь, дед, что мы при этом должны быть поражены этими странными мухи, эти модницам, эти pardonnez- МВД, которые стоят так много на новую форму, что они не могут сидеть спокойно на старой скамейке? |
Ef viđ sigrum gerist ūađ eitt ađ viđ ūurfum ađ sitja í hásætunum, veifa veldissprotanum um á međan ūau spila skķlalagiđ og dansa svo einn dans svo allir sjái hvađ viđ erum bjánaleg. Если мы победим, все что нужно будет сделать, это занять троны, помахать скипетрами пока они сыграют гимн школы и потом немного потанцевать, и все могут увидеть как мы дебильно выглядим. |
Sviðsetningin má vera óformlegur vitnisburður, endurheimsókn eða heimabiblíunám og þáttakendurnir mega sitja eða standa að vild. Во время выступления с заданием можно или сидеть, или стоять. |
Þú gætir jafnvel boðið honum að sitja hjá þér og sjá með þér á söngbókina og Biblíuna. Можно предложить ему сесть рядом, чтобы вместе следить по Библии и исполнять песню. |
Þeir hafa látið trúna sitja á hakanum. Религия занимает в их жизни одно из последних мест. |
* (Opinberunarbókin 17:10-13) Falstrúarbrögðin sitja á baki þessu pólitíska dýri og reyna að stjórna því og hafa áhrif á ákvarðanir þess. Ложная религия восседает на этом политическом звере, пытаясь влиять на его решения и подчинять его своей власти. |
Í gegnum vinnu ráðuneytisins og 4-H klúbba hefur fólk í Bandaríkjunum ódýran og auðveldan aðgang að nýjustu rannsóknum landbúnaðarháskólanna án þess að þurfa mæta í skólann eða sitja námskeið. Благодаря работе Cooperative Extension Services и 4-H люди на всей территории Соединенных Штатов имеют простой и недорогой доступ (к самым последним исследованиям) в университетах без границ, не посещая университетский городок или курсы колледжа. |
Jesús sagði um þennan sáttmála milli sín og fylgjenda sinna: „Þér eruð þeir sem hafið verið stöðugir með mér í freistingum mínum. Og yður fæ ég ríki í hendur, eins og faðir minn hefur fengið mér [„ég geri við ykkur sáttmála um ríki eins og faðir minn hefur gert sáttmála við mig,“ NW], að þér megið eta og drekka við borð mitt í ríki mínu, sitja í hásætum og dæma tólf ættkvíslir Ísraels.“ Иисус, говоря об этом союзе между ним и его последователями, сказал: «Вы пребыли со Мною в напастях Моих, и Я завещаваю вам, как завещал Мне Отец Мой, Царство, да ядите и пиете за трапезою Моею в Царстве Моем, и сядете на престолах судить двенадцать колен Израилевых» (Луки 22:28—30). |
(1. Pétursbréf 5:2, 3) Auk þess að annast eigin fjölskyldu geta þeir þurft að nota tíma á kvöldin eða um helgar til að sinna safnaðarmálum, þar á meðal að undirbúa verkefni fyrir samkomur, fara í hirðisheimsóknir og sitja í dómnefndum. Помимо заботы о своих семьях, по вечерам и выходным им приходится уделять время делам собрания: подготовке пунктов программы, пастырским посещениям и решению правовых вопросов. |
Flýðu algerlega tilgangslausar samræður, sjoppuhangs, óeðlilegan áhuga á kynferðismálum, að sitja bara og láta þér leiðast og að kvarta yfir því að foreldrarnir skilji þig ekki. Сторонитесь бесцельных разговоров, праздного времяпрепровождения, ненормального интереса к сексу, старайтесь не рассиживать и не скучать, а также избегайте жаловаться на то, что родители вас не понимают. |
Hann vildi bara sitja hljķđur og finna lykt af blķmunum. Ему нравилось тихо сидеть и нюхать цветы. |
Við sátum þar sem systurnar í forsætisráðum aðildarfélaganna sitja núna. Мы сидели там, где сейчас сидят сестры из президентств вспомогательных организаций. |
Давайте выучим исландский
Теперь, когда вы знаете больше о значении sitja в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.
Обновлены слова исландский
Знаете ли вы о исландский
Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.