Что означает svoleiðis в исландский?

Что означает слово svoleiðis в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию svoleiðis в исландский.

Слово svoleiðis в исландский означает так, таким образом, такой. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова svoleiðis

так

adverb

таким образом

adverb

такой

pronoun noun

Nei, ég vil ekki biðja þau um neitt svoleiðis.
Ты же знаешь, я не люблю просить о таких вещах.

Посмотреть больше примеров

Eða er það eins, getur þú tekur önnur tungumál eins Spænsku eða eitthvað svoleiðis?
Или это похоже, вы можете воспользоваться другим языком, как Испанский или что- то подобное?
Ég er ekki að leitast eftir svoleiðis reiðtúr
Это не совсем та поездка, которая мне нужна
Möguleikinn á því að einhver opni svoleiðis bók og drepi einhvern er eitthvað sem gæti alltaf gerst, svo lengi sem að þessi texti heldur áfram að vera blessað sem Guðs orð.
Она будет существовать до тех пор, пока эти тексты будут рассматриваться как слово Божье.
Ég hef haft nóg " eða eitthvað svoleiðis.
Не получив ответа, кроме " Спасибо.
Öh... ég er ekkert voða mikið inni í fötum og svoleiðis.
Я не очень хорошо разбираюсь в одежде и всяком таком.
Á svoleiðis kvenmaður að verða mágkona frænda míns?
И такая девушка будет золовкой моего племянника?
Ekkert svoleiðis
Нет, это не снотворное
En hátt yfir fljúgandi Scud og dökk- veltingur ský, það flot smá Isle af sólarljósi, sem bjálki fram andlit engill er, og þetta bjarta andlit varpa greinilegur blettur á útgeislun á skipsins kastað þilfari, eitthvað svoleiðis silfur disk nú sett í bjálkann sigur á þar sem Nelson féll.
Но высоко над Летящий по ветру и темно- подвижного облака, плыли маленькие острова солнечного света, от которого сиял вперед лицом ангела, и это светлое лицо пролить отдельные пятна сияние на судна бросил палубе, что- то подобное серебряное блюдо теперь вставляется в доску Победы где Нельсон упал.
Nei, nei, nei... ekkert svoleiðis.
Нет, ничего подобного.
Ég þyrfti að vígja byggingar, gefa eiginhandaráritanir og svoleiðis.
... придётся ездить на открытия универмагов, давать автографы и страдать фигнёй.
Foreldrar eru að fara til Abu Dhabi eða einhverju sýkta gat svoleiðis.
Его родители улетели в Абу-Даби или ещё в какую дыру.
Og ágætis gleði og allt sem svoleiðis eru allt í lagi, en ég bar að dansa á borðum og að þurfa að þjóta um allt dodging þjónar, stjórnendur og chuckers út, bara þegar þú vilt að sitja kyrr og melta.
И достойной веселье и все такое прочее все в порядке, но я баре танцуют на Таблицы и того, чтобы тире повсюду уклонение официантов, менеджеров и chuckers- выход, когда вы просто хотите, чтобы сидеть на месте и переварить.
" The fátækur verkfræðingur, er hann að hugsa Við erum að upp 10 ^ - 12 núna, eða eitthvað svoleiðis.
" Вы знаете, я предполагаю, что это возможно, - но это действительно маловероятно, и ветер должны удар таким образом, и - " Ну, давайте идти по этому пути ". бедный инженер, он думает мы до 10 ^ - 12 в настоящее время, или что- то вроде этого.
Ætti það að vera skemmtileg leikföng, ný föt eða eitthvað svoleiðis? — Nei, það er annað sem er miklu mikilvægara.
Красивые игрушки, модная одежда или какие-то другие вещи? ~ Нет, на свете есть нечто более важное.
Þetta er ekki svoleiðis bíómynd.
Это не такой фильм, братан.
En þetta er ekki svoleiðis bíómynd.
Но это не такой фильм.
" Það er engin svoleiðis nota í að berja, " sagði Footman, og það af tveimur ástæðum.
" Там нет вроде использования в стучится, сказал пехотинец ", и что по двум причинам.
Ég er að hugsa um að fá lægri einkunnir eða eitthvað svoleiðis til að lífga upp á mannorð mitt.“
Поэтому я раздумываю, не понизить ли мне отметки или как-нибудь отполировать свою репутацию».
Það sem ég meina að segja er, ef þú ferð að gera þetta svoleiðis ég líklegur til að fá í súpunni nokkuð. "
То, что я хочу сказать, если вы идете делать такого рода вещи, я склонен попасть в суп несколько ".
Ungur bróðir bætir við: „Drykkja, reykingar og svoleiðis.“
Молодой брат добавляет: «Там пьют, курят, ну и все такое».
Nei, ég vil ekki biðja þau um neitt svoleiðis.
Ты же знаешь, я не люблю просить о таких вещах.
En ég hélt að þú tryðir ekki á svoleiðis.
Но я не думала, что ты в это веришь.
" Ég hef ekki taug og styrk fyrir svoleiðis sem þú vilt. "
" Я не нервы и силы на такое дело, вы хотите ".

Давайте выучим исландский

Теперь, когда вы знаете больше о значении svoleiðis в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.

Знаете ли вы о исландский

Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.