Что означает þing в исландский?
Что означает слово þing в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию þing в исландский.
Слово þing в исландский означает парламент, вещь, законодательное собрание, парламент. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова þing
парламентnounmasculine |
вещьnounfeminine |
законодательное собраниеnoun |
парламентnoun (орган законодательной власти) |
Посмотреть больше примеров
* Sjá einnig Maður, menn; Ráð eða þing á himnum; Stríð á himni; Upphaf * См. также Война на Небесах; Начало; Совет на Небесах; Человек, люди |
Sama dag og Japanir — sem voru stríðsbandamenn Þjóðverja á þeim tíma — gerðu skyndiárásina á Pearl Harbor birtist þessi frétt í The New York Times: „Þing kaþólskra biskupa í Þýskalandi, haldið í Fulda, hefur mælt með að tekin verði upp sérstök ‚stríðsbæn‘ er lesin skuli við upphaf og endi allra guðsþjónusta. В тот же день, когда Япония — тогдашний военный союзник Германии — предприняла коварную атаку на Перл-Харбор, газета The New York Times опубликовала следующее сообщение: «На совещании немецких католических епископов в г. Фульда было предложено ввести особую „военную молитву“, которая будет произноситься в начале и в конце каждого богослужения. |
Ráð eða þing á himnum Совет на Небесах |
Kaþólskum biskupum var fullkunnugt að umbóta væri þörf innan kirkjunnar og héldu þing í desember árið 1545 í Trento á Ítalíu. Сознавая необходимость внутрицерковной реформы, в декабре 1545 года в Тренто, Италия, состоялся собор католических епископов. |
17 „Mikið þing“ var kallað saman og Nehemía sýndi hinum efnameiri Gyðingum greinilega fram á hvernig þeir hefðu bakað sér vanþóknun Jehóva. 17 Было созвано «большое собрание» и Неемия ясно показал богатым израильтянам, что их поступки неугодны Иегове. |
Í yfirlýsingum, sem gefnar voru út eftir þessi þing, var varla nokkurn tíma vísað í Biblíuna. В канонах и декларациях, принятых на этих соборах, почти не встречаются ссылки на Писание. |
Árið 1947 kom fyrsta þing svæðisins saman. В 1947 была представлена первая модель компании. |
12 Jehóva kallaði fljótlega saman annað þing á himnum. 12 Вскоре Иегова вновь созвал собрание при своем небесном дворе. |
John Stuart gekk á þing þegar hann var 24 ára. Джон Ходяк прожил неполных 42 года. |
Stórhertoginn getur rofið þing og verður þá að boða til nýrra kosninga innan þriggja mánaða. «Надо вывести наши войска оттуда и дать чеченцам возможность через два-три года провести референдум. |
Stjórnlagaþing er þing manna, sem stofnað er til í þeim tilgangi að semja nýja eða breyta eldri stjórnarskrá ríkis. Эксплеренты — фирмы, которые создают новые рынки или радикально преобразовывают старые. |
Með ofbeldi og kúgun gáfu konungur, þing, landstjórar og höfuðsmenn fordæmið, og kaþólski fjöldinn fylgdi. Проводя жестокую репрессию, король, парламенты, правители и руководители подавали пример, которому-то и следовали католики. |
Þá vann hann sem fréttamaður hjá Skoska ríkissjónvarpinu fram að 1983 en þá náði hann á þing. У него постоянная работа репортёром в Suomen Kuvalehti до 1938, после чего он становится свободным художником. |
Eftir að ráðherratíð hans lauk gekk Clemenceau aftur á þing og stofnaði tímaritið L'Homme libre („Frjálsi maðurinn“) en breytti nafni blaðsins í L'Homme enchaîné („Hlekkjaði maðurinn“) eftir að hafa orðið fyrir ritskoðun í byrjun fyrri heimsstyrjaldarinnar. Его газета была закрыта военной цензурой, однако он вскоре возобновил её издание под названием «L’Homme enchaîné» («Скованный человек»). |
Eins og rithöfundur einn komst svo vel að orði: „Allir þeir herir sem gengið hafa fylktu liði, allir þeir herskipaflotar sem smíðaðir hafa verið, öll þau þing sem hafa setið og allir þeir konungar sem hafa ríkt hafa ekki samanlagt haft jafnmikil áhrif á líf mannsins á jörðinni og hann.“ Один писатель метко выразил это: «Все армии, маршировавшие когда-либо, и все строившиеся когда-либо флоты, и все парламенты, заседавшие когда-либо, все цари, правившие когда-либо, все это вместе взятое не повлияло так мощно на жизнь людей на земле». |
Í sjöunda kafla Daníels ræðir Daníel um hinn aldraða; hann á við elsta manninn, föður okkar Adam, Míkael. Hann mun kalla börn sín saman og halda með þeim þing til að búa þau undir komu mannssonarins [sjá Dan 7:9–14]. Даниил в седьмой главе своей книги говорит о Ветхом днями; он имеет в виду древнейшего из людей, нашего отца Адама, Михаила; он созовет своих детей и проведет с ними совет, чтобы приготовить их ко Второму пришествию Сына Человеческого [см. Даниил 7:9–14]. |
7 Sagan sýnir okkur hvað gerðist síðar er þing hins kristna stjórnandi ráðs úrskurðaði hvort kristnir menn þyrftu að halda öll lög Ísraels eða ekki. 7 История показывает нам, что произошло позднее, когда на совещании христианской руководящей корпорации решался вопрос, нужно ли христианам исполнять все законы Израиля. |
Að sögn Heródótusar sagnfræðings kallaði Xerxes einu sinni saman þing til að leggja drög að herför gegn Grikklandi. По сообщению историка Геродота, Ксеркс однажды созвал собрание, чтобы подготовить военную кампанию против Греции. |
Hann var endurkjörinn 1852 en kom ekki aftur á þing. В 1852 году вернулся на родину, так и не разбогатев. |
* Sjá einnig Fortilvera; Ráð eða þing á himnum * См. также Предземная жизнь; Совет на Небесах |
Þannig staðfestum við Orðskviðina 20:15: „Hið dýrmætasta þing eru vitrar varir.“ Таким образом мы устанавливаем истинность слов Притчи 20:15: «Драгоценная утварь – уста разумные». |
Þing Dóminíku situr í einni deild með 30 fulltrúa. Каждая секция командировала по 30 комиссаров. |
Jehóva, hinn mikli dómari, hafði guðlegan rétt til að ganga inn á þing slíkra dómara og ávíta þá fyrir að hafa ekki dæmt samkvæmt lögum hans. — Jesaja 33:22; Sálmur 82:2-4. У Иеговы, как наивысшего Судьи, было право войти в среду этих судей, чтобы порицать их за их упущение судить по Его закону (Исаия 33:22; Псалом 81:2—4). |
Hvert sambandsland er með eigið þing (Landtag). Каждый из родов имеет свой отличительный знак (тамга). |
Давайте выучим исландский
Теперь, когда вы знаете больше о значении þing в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.
Обновлены слова исландский
Знаете ли вы о исландский
Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.