Что означает úrræði в исландский?

Что означает слово úrræði в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию úrræði в исландский.

Слово úrræði в исландский означает выход. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова úrræði

выход

noun

Посмотреть больше примеров

Fólk Guðs notfærir sér gagnleg úrræði þjóðanna til að efla sanna tilbeiðslu.
Служители Бога используют ценные ресурсы народов для распространения истинного поклонения.
Þú átt kannski fleiri úrræði en þú gerir þér grein fyrir.
Вот четыре шага, которые помогут восстановить силы.
(Rómverjabréfið 5:12; 6:16, 17, Biblía 21. aldar) Og það hefði líka verið óhjákvæmilegt til frambúðar ef Jehóva hefði ekki beitt lagalegu úrræði til að kaupa þessa þræla lausa.
И это неизбежно продолжалось бы и дальше, если бы Иегова не позаботился о правовом средстве, позволявшем купить свободу для рабов греха и смерти.
Enn séu engin úrræði til að rannsaka ásakanir um misbeitingu lögregluvalds, óháð lögreglunni og ákæruvaldinu.
Нет жалоб на действия правоохранительных органов и в прокуратуру.
Þar eru tæki til að leita að áum ykkar, sem þurfa helgiathafnir musterisins, og úrræði til að styðja ykkur í sáluhjálparstarfinu, þar með talið að miðla fagnaðarerindinu.
Вы также можете найти своих предков, для которых необходимо выполнить храмовые таинства, и материалы, призванные помочь вам в работе по спасению, в том числе и возможностью делиться Евангелием.
Það eru margar hjálplegar hugmyndir, úrræði og tillögur um þjónustu á IWasAStranger.lds.org.
Множество полезных идей, ресурсов и предложений относительно служения можно найти на сайте IWasAStranger.lds.org.
Hún baðst fyrir og ræddi við biskup sinn og hlaut handleiðslu um ráðgjöf, þar sem hún fékk þau úrræði sem þurfti til að leiða sannleikann út úr myrkrinu og miðla þeirri ömurlegu byrði sem hún hafði rogast ein með.
Благодаря молитве и общению с епископом она обратилась за консультацией к специалисту, где получила необходимое руководство, чтобы вывести истину из тьмы на свет и поделиться своим тяжким бременем, которое она несла в одиночку.
Öldungur Nelson lauk þjálfuninni með því að benda á þrennt sem vænst er: Að þessi einföldun verði til þess að meðlimir geti nýtt betur tíma sinn og úrræði, að hver prestdæmishafi hljóti aukinn prestdæmiskraft til að blessa hvern einstakling og hverja fjölskyldu í kirkjunni og hver meðlimur finni til aukinnar skyldurækni og ábyrgðar lærisveinsins.
В завершение обучения старейшина Нельсон выразил надежду на три следующих обстоятельства: упрощение позволит с большей эффективностью использовать время и ресурсы членов Церкви; у каждого носителя священства возрастет сила священства, когда он благословляет каждого человека и каждую семью в Церкви; и каждый прихожанин сможет ощутить большую преданность и чувство ученичества.
Hver er oft kveikjan að fráhvarfshugmyndum og hvaða úrræði eru gegn slíku?
С чего часто начинается отступническое мышление и что поможет избавиться от него?
Er hjónaskilnaður skynsamlegt úrræði?
Развод — мудрое ли это решение?
Mörg dásamleg úrræði eru nú fyrir hendi til að hjálpa okkur að finna nöfn áa okkar.
Сегодня существует много удивительных источников, способных помочь нам выявить имена наших предков.
Himneskur faðir hefur ótal úrræði, en notar þó oft einstaklinga sér til aðstoðar.
У Небесного Отца много ресурсов, но часто, когда Ему нужна помощь, Он использует других людей.
Engin úrræði eru enn til staðar fyrir sjúklinga.
Между приступами у больных может не наблюдаться никаких признаков болезни.
Horfðu á myndbandið Starfsemi Votta Jehóva fær lagalegan rétt í Quebec og kynntu þér hvernig trúbræður okkar notuðu lagaleg úrræði til að verja fagnaðarerindið í Quebec.
Посмотри видеоролик «Легализация деятельности в Квебеке» и узнай, как братья в провинции Квебек отстаивали в суде право проповедовать благую весть.
Og þeir munu „drekka mjólk þjóðanna“ með því að nota ýmis tiltæk úrræði til að efla sanna tilbeiðslu.
И они будут «насыщаться молоком народов», пользуясь различными средствами, чтобы распространять истинное поклонение.
Bæði úrræði okkar í liðveislu og heilagt physic liggur;
Обе наши средства правовой защиты в помощь тебе и святой физико лжи;
Hagnýtum við okkur þessi úrræði til hins ítrasta?
Но используем ли мы все эти ресурсы максимально эффективно?
Við þurfum líka að ráðgera, læra af eigin mistökum, þróa betri úrræði, meta áætlun okkar og reyna aftur.
Нам также нужно будет составить план, анализировать свои ошибки, разрабатывать более эффективные стратегии, пересматривать свой план и повторять попытки.
Hvernig notfæra sannkristnir menn sér úrræði þjóðanna?
Как истинные христиане используют ресурсы народов?
En þeir sem taka ráðleggingum Páls í Kólossubréfinu 2: 4, 8 láta ekki blekkjast af „sannfærandi rökum“ eða „hégómavillu,“ sem leiða marga á villigötur er hafa ekki vonina um Guðsríki og örvænta um úrræði.
Но те, кто принимает совет Павла, записанный в Колоссянам 2:4, 8, будут защищены от обманных «доводов, которые кажутся разумными», или от «пустых обольщений», которые вводят в заблуждение многих, кто отчаянно ищет облегчения, не надеясь на Царство.
Í sumum tilfellum er það einstaklingsbundið og háð samvisku hvers og eins hvort menn þiggja þau úrræði sem sýnd eru á myndbandinu.
Приемлемость того или иного метода лечения, упомянутого в фильме, каждый определяет для себя лично, руководствуясь обученной по Библии совестью.
Eina úrræði hans er því að draga sig meira og meira inn í skel.“
Его единственный выход — это все больше удаляться от других».
Að notað tiltæk úrræði
Использование доступных ресурсов
Anna og eiginmaður hennar sátu dofin á meðan læknirinn skýrði fyrir þeim hvaða úrræði væru í boði.
Ошеломленные этим известием, Моника с мужем слушали, какие виды лечения предлагает врач.
" Við báðum fannst besta úrræði var flug, þegar stunduð svo ægilegur að blokki, þannig að þú munt finna hreiður tómur þegar þú hringir á morgun.
" Мы оба считали лучшим ресурсом был полет, когда проводимая таким грозным антагонист, так вы найдете гнездо пустым, когда вы звоните завтра.

Давайте выучим исландский

Теперь, когда вы знаете больше о значении úrræði в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.

Знаете ли вы о исландский

Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.