Что означает utan в исландский?
Что означает слово utan в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию utan в исландский.
Слово utan в исландский означает за границей, за границу, извне. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова utan
за границейadverb Bad fer mikid eftir hvenaer vid fáum sídustu kassana ad utan. Все зависит от того, когда мы получим последние контейнеры из-за границы. |
за границуadverb Bad fer mikid eftir hvenaer vid fáum sídustu kassana ad utan. Все зависит от того, когда мы получим последние контейнеры из-за границы. |
извнеadverb Hann er líka miðstöð margra af skilningarvitunum og túlkar upplýsingar sem berast honum bæði innan úr líkamanum og utan frá. Мозг также сводит воедино сигналы от множества рецепторов, анализируя информацию, поступающую как изнутри тела, так и извне. |
Посмотреть больше примеров
10 Í Kaupmannahöfn hefur lítill hópur boðbera borið vitni á götunum fyrir utan járnbrautarstöðvar. 10 В Копенгагене, Дания, небольшая группа возвещателей проповедовала на улицах, прилегающих к железнодорожным станциям. |
7 Stundaskrá er nauðsynleg: Finnst þér enn utan seilingar að geta starfað 70 klukkustundir á mánuði? 7 Необходим график. Тебе все еще кажется, что ты не сможешь посвятить проповеди 70 часов в месяц? |
Eftir að systir ein hafði hjálpað til á alþjóðlegu móti sagði hún: „Fyrir utan fjölskyldu mína og nokkra vini þekkti ég ekki marga á staðnum. Например, одна сестра, которая помогала на международном конгрессе, написала: «Кроме своей семьи и нескольких друзей я никого на конгрессе не знала. |
Fyrir utan ađ búnađurinn sjálfur er margbrotinn. Плюс, сложность оборудования. |
Hátterni hans ógnaði hreinleika safnaðarins og hneykslaði meira að segja fólk utan safnaðarins. Его поведение могло сказаться на чистоте собрания и возмущало даже тех, кто не были христианами. |
Hugsanlega mætti skilja boðsmiða eftir þar sem fólk er ekki heima. Gætið þess að láta miðann í póstkassann eða lúguna svo að ekki sjáist í hann utan frá. Также, если мы не застали хозяина квартиры, такой листок можно оставить в дверях, при условии, что его не будет видно посторонним. |
Lycanar á vakt utan múranna? Ликанов направить за стены, в патруль? |
* Deilið fagnaðarerindinu með fjölskyldu ykkar, ættingjum eða vinum, sem eru utan kirkjunnar eða lítt virkir. * Поделитесь Евангелием с не членом Церкви, менее активными членами семьи или с друзьями. |
En þegar hún fékk að vita að Kenneth og Filomena voru fyrir utan kom hún til dyra og bauð þeim inn. Когда она узнала, что Кеннет и Филомена стоят у порога, она открыла дверь и впустила их. |
12 Það kemur kannski ekki á óvart þegar svona vandamál koma upp utan kristna safnaðarins. 12 Возможно, нас не удивляет, когда подобные проблемы возникают у нас с тем, кто не принадлежит к христианскому собранию. |
Þá er friður okkar augljós jafnvel þeim sem fyrir utan standa. При таких случаях наш мир бросается в глаза даже посторонним. |
Þegar dóttir Daníels varð átta ára, varð honum ljóst að hún vildi deilda skírnardegi sínum með vinum sínum utan kirkjunnar. Когда дочери Дэниэла исполнилось восемь лет, он знал, что она захочет пригласить на свое крещение друзей, не принадлежащих к Церкви. |
Mig langar alls ekkert að leita mér að manni utan skipulags Jehóva, en freistingin er fyrir hendi. Я не хочу искать вне организации Иеговы, но такие соблазны бывают. |
Heilshugar þátttaka hvers og eins af þjónum Jehóva mun þar fyrir utan verða til stórkostlegs vitnisburðar um Guð kærleikans, Jehóva, og son hans, Jesú Krist. И еще: если каждый служитель Иеговы от всего сердца примет участие в этой кампании, будет дано грандиозное свидетельство о Боге любви, Иегове, и о его Сыне, Иисусе Христе. |
Hvað finnst þér sjónvarpið vera að kenna með því að sýna 9000 kynlífsatriði utan hjónabands á einu ári á besta áhorfstíma? Как вам кажется, чему учит телевидение, показывая за один год во время, когда телевизор смотрит наибольшее количество людей, более 9 000 случаев недозволенного секса? |
„Þegar karl getur konu barn utan hjónabands, ætti að leggja fulla áherslu á að þau giftist. «Если мужчина и женщина зачинают ребенка, не будучи связаны узами брака, необходимо приложить все усилия, чтобы способствовать заключению их брака. |
Tímaritið Science News segir að íþróttamenn í háskólanámi hafi haft „eilítið lægri einkunnir“ en aðrir nemendur sem sinntu öðrum hugðarefnum utan námsskrár. В «Сайенс Ньюс» говорилось, что у студентов-спортсменов в колледже «оценки обычно немного ниже», чем у тех, кто занимается другой внеклассной деятельностью. |
(Rómverjabréfið 14:4; 1. Þessaloníkubréf 4:11) Það er samt þess virði að skoða hvaða gagn fjölskyldan hefur af því ef móðirin ákveður að vinna ekki fulla vinnu utan heimilis. Тем не менее, стоит серьезно подумать о том, насколько значительный вклад мать сможет внести в семью, если она не будет посвящать все свое время работе. |
Þú ert með " afturför " skrifað utan á þig. У тебя на лбу написано, что собираешься. |
Þeir þurfa líka þess vegna að sýna visku í sambandi sínu við þá sem eru utan sannkristna safnaðarins. Поэтому им также необходимо проявлять мудрость в своих взаимоотношениях с внешними, теми, кто не принадлежит к собранию истинных христиан. |
Tveimur mínútum eftir, rejoined hann litli hópur sem hafði myndast utan Через пару минут после этого он вернулся в небольшой группе, которая формируется за пределами |
17 Hvað um þau tilfelli þar sem bróðir eða systir valdi sér maka utan trúarinnar og nú þjóna þau bæði Jehóva? 17 Что можно сказать о ситуациях, в которых брат вступил в брак с неверующей или сестра с неверующим и теперь оба служат Иегове? |
Tíu þessara bræðra og systra búa utan Bandaríkjanna. Десять из этих братьев и сестер живут за пределами Соединенных Штатов. |
Það er utan sérfræðisviðs míns. Это вне моей компетенции. |
Fólk utan safnaðarins býður okkur kannski að taka þátt í einhverju vafasömu, eða við erum beðin að gera eitthvað sem gengur í berhögg við meginreglur Biblíunnar. Возможно, мирские люди предложат нам участвовать в сомнительных делах. |
Давайте выучим исландский
Теперь, когда вы знаете больше о значении utan в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.
Обновлены слова исландский
Знаете ли вы о исландский
Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.