Что означает vergisting в голландский?

Что означает слово vergisting в голландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vergisting в голландский.

Слово vergisting в голландский означает Метановое брожение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова vergisting

Метановое брожение

noun (белки жиры углероды)

Nu is anaerobe vergisting de favoriete manier
Если же используется метановое брожение

Посмотреть больше примеров

-Ziet u, ik heb eerst wel geaarzeld, want je bent altijd bang dat je je vergist, nietwaar?.
- Знаете, я была в нерешительности, ведь всегда боишься ошибиться...
Signalementen van getuigen waren meestal waardeloos, maar als je een line-up organiseerde, vergisten ze zich zelden.
С описанием примет у свидетелей, как правило, бывало неважно, но при опознании они обычно не ошибались.
“Hans vergist zich,” zeide ik overeind rijzende.
— Ганс ошибается, — сказал я, поднимаясь.
Sorry, ik heb mij van nummer vergist.
Простите, я ошибся номером.
Maar Fernand vergiste zich: hij zou zich nooit gedood hebben, want hij bleef hopen.
Но он обманывался: он никогда не наложил бы на себя руки, ибо все еще надеялся.
Je denkt het, maar je vergist je.
Ты веришь, что это не так, но ты ошибаешься.
Emily Dickinson heeft zich vreselijk vergist!
) * * * Как же ошибается Эмили Дикинсон!
Maar ik zie nu in dat ik me vergist heb.
Но сейчас я вижу, что глубоко заблуждалась.
Dan vergist u zich niet, maar dat is lang niet het enige wat er over de troubadours te vermelden valt.
Вы не ошибаетесь, но все же с трубадурами связано намного больше.
Ik dacht alleen maar, dat hij zich vergist moest hebben, want hij is toch vermoord...
— Да я так... Это пустяки... Я только подумала, что это было ошибкой, раз его все равно убили
Het was beter eerlijk te bekennen dat ik mij vergist had...
Не разумнее ли было в самом деле признать, что я просто-напросто ошибся?..
Vergiste ik mij in het flakkerende licht of was het werkelijk zo?
Ошибся ли я из-за тусклого освещения или это было действительно так?
Wel, je vergist je, moedertje, je vergist je.”
Ошибаешься, дорогуша, ох как ошибаешься
Maar, schat, je vergist je over je vader.
Но, дорогая, ты ошибаешься насчет своего отца.
Ik heb me al eerder vergist
Я и раньше ошибался
Toen ze dat gedaan had, vroeg hij: ‘Kan er twijfel bestaan of lady Katherine zich vergist?’
Когда и она закончила, тот спросил: — А не может ли случиться, что леди Кэтрин ошибается?
En omdat ik niet snel genoeg antwoord: ‘Die kerel, die zich in de kamer heeft vergist, waar is hij naartoe?’
И так как я отвечаю не сразу, повторяет: — Этот ваш тип, что ошибся палатой, он в какую сторону пошел?
Ik heb me in jou vergist.
А я ошиблась на твой счёт.
'Nou, Rex, ouwe jongen, je vergist je nu ook.
— Послушайте, Рекс, старина, вы и сейчас ошибаетесь.
Je vergist je deerlijk, meneer!
Вы очень сильно ошибаетесь, сэр!
Het lijkt mij dat u zich vergist, dat u zich werkelijk alleen door uw geloof laat lijden.'
Возникает впечатление, что ты заблуждаешься, что твоими устами на самом деле глаголет только вера».
Zou hij zich op een verschrikkelijke manier hebben vergist en was het de Ilias*.
Неужели он ошибся самым неподобаемым образом, и это была не «Одиссея», а «Илиада»?
‘Serafina, je zult onder ogen moeten zien dat...’ ‘Je vergist je.
– Серафина, тебе придется смириться с... – Ты ошибаешься!
Had hij zich misschien vergist wat de jongens betrof?
Быть может, он ошибался насчёт мальчишек?
Je vergist je in een lach en aanraking zonder bedoeling.
Ты ошибаешься, принимая улыбку и дружеское участие за нечто большее.

Давайте выучим голландский

Теперь, когда вы знаете больше о значении vergisting в голландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в голландский.

Знаете ли вы о голландский

Голландский (нидерландский) — это язык западной ветви германских языков, на котором ежедневно говорят в качестве родного языка около 23 миллионов человек в Европейском Союзе, в основном проживающих в Нидерландах и Бельгии, и на втором языке для 5 миллионов человек. Голландский является одним из языков, тесно связанных с немецким и английским, и считается их смесью.