Vad betyder a se descurca i Rumänska?

Vad är innebörden av ordet a se descurca i Rumänska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder a se descurca i Rumänska.

Ordet a se descurca i Rumänska betyder klara sig, få det att gå runt, klara sig, hantera, klara sig utan ngt, hantera, gå, klara sig, klara sig med ngt, få ut, klara sig med ngt, lyckas, få det att gå runt, klara det, hantera, klara sig, tolerera, klara av ngt, klara sig själv, klara sig bra, avstå, överträffa, kunna ta sig fram på ngt, jobba sig igenom ngt, välja bort ngt, klara sig utan, förstå ngt, jobba med ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet a se descurca

klara sig

(cu puțin)

få det att gå runt

(vardagligt)

klara sig

hantera

klara sig utan ngt

(fără ceva)

hantera

Te descurci cu toate farfuriile sau vrei să te ajut?
Kan du hantera alla tallrikarna, eller ska jag hjälpa dig?

Cum te descurci cu proiectul ăla?
Hur går det med det där projektet?

klara sig

Nu știu cum, dar m-a descurcat de-a lungul anilor.
Jag vet inte hur, men jag har klarat mig genom åren.

klara sig med ngt

Nu e prea multă mâncare în frigider, dar va trebui să ne descurcăm cu ceea ce avem.
Det finns inte mycket mat i kylskåpet, men vi får klara oss med vad vi har.

få ut

(bildlig)

klara sig med ngt

Poți să te descurci cu toate cutiile astea?
Kan du klara dig med alla de här lådorna?

lyckas

få det att gå runt

(bildlig)

klara det

(a rezista)

Nu mai face față tuturor responsabilităților.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Du går igenom en svår känslomässig tid, men du kommer att klara det.

hantera

klara sig

Orașului nu i-a fost bine pe perioada secetei și are nevoie de ajutor ca să treacă de iarnă.
Byn klarade inte sig så bra under torkan och behöver lite hjälp igenom vintern.

tolerera

klara av ngt

(mâncare)

klara sig själv

klara sig bra

avstå

överträffa

kunna ta sig fram på ngt

jobba sig igenom ngt

(bildligt)

välja bort ngt

klara sig utan

förstå ngt

Nu înțeleg (or: pricep) pe deplin normele privind traficul rutier, așa că nu vă pot îndruma.
Jag förstår (or: begriper) mig inte på trafikreglerna fullt ut, så jag kan inte råda dig.

jobba med ngt

(unelte, informații) (vardagligt)

Låt oss lära oss Rumänska

Så nu när du vet mer om betydelsen av a se descurca i Rumänska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Rumänska.

Känner du till Rumänska

Rumänska är ett språk som talas av mellan 24 och 28 miljoner människor, främst i Rumänien och Moldavien. Det är det officiella språket i Rumänien, Moldavien och den autonoma provinsen Vojvodina i Serbien. Det finns också rumänsktalande i många andra länder, särskilt Italien, Spanien, Israel, Portugal, Storbritannien, USA, Kanada, Frankrike och Tyskland.