Vad betyder czegoś i Polska?

Vad är innebörden av ordet czegoś i Polska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder czegoś i Polska.

Ordet czegoś i Polska betyder tycka om, komplettera, samma som att göra ngt, skola från ngt, rik, göra ett utdrag från ngt, arrangera, bearbeta, vara medveten om ngt/ngn, undgå, förtorka, ta, slänga, ämnad för ngt, tillbörlig, som har ont om ngt, fråntagen, täckt av ngt, vara berättigad till ngt, med bristande, på rätt väg mot ngt, annorlunda än ngt/ngn, olik, annorlunda än ngt/ngn, angelägen, ivrig, i händelse av att ngt, det är meningslöst att göra, för att byta ämne, i brist på, på gränsen till ngt, med referens till ngt, böjelse för ngt/ngn, näsa för något, förkärlek för ngt, utdelare, väsentlig del, viktig del, en bit av ngt, ett verk av ngt, ett sken av ngt, i enlighet med, beträffande, angående, i jämförelse med ngt/ngn, baserat på ngt, ganska mycket, göra anspråk på, sätta ett tak på, sticka, längta intensivt efter, erkänna sig skyldig, inte likna, försöka, försöka sig på, hålla sig nära ngn/ngt, hålla fast vid, hålla alla dörrar öppna, tappa greppet om ngt, tona ner vikten av ngt, vara stolt över ngt, offra ngt för ngt, kan inte stå ut med ngt/ngn, referera till ngt, vara trött på ngt/ngn, hamna under ngt, understiga, hoppa av ngt, ta ifrån ngn ngt, vara van vid ngt/ngn, ta sig tid till att göra ngt, avråda ngn från ngt, inte ha förmågan att göra, , hålla ett öga på ngt/ngn, tvinga ngn att göra ngt, gå på jakt efter, tycka illa om ngn, bryta, räknas som, referera till, läcka in i ngt, tillhöra, ansluta sig till, utträda ur ngt, avråda från ngt, hoppa i ngt, stråla ut från ngn, hålla sig till ngt, sträva efter ngt, känna efter ngt, hindra från att göra ngt, rota efter ngt, återgå till, följa, susa förbi, klä på sig, sticka ut från ngt, börja med, komma upp till ngt, handla om ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet czegoś

tycka om

(tycka att ngt är bra)

Jag tycker alltid om en bra bok.

komplettera

samma som att göra ngt

skola från ngt

(uczeń)

rik

Djungeln är rik på vilt.

göra ett utdrag från ngt

arrangera, bearbeta

Kompositören arrangerade (or: bearbetade) musiken för symfonikonserten.

vara medveten om ngt/ngn

undgå

(prawo, przepisy)

förtorka

ta

(vardaligt)

slänga

ämnad för ngt

Jest stworzona do kariery muzycznej; ma najpiękniejszy głos, jaki kiedykolwiek słyszałem.

tillbörlig

(formell)

som har ont om ngt

fråntagen

täckt av ngt

vara berättigad till ngt

(formell)

med bristande

En person med bristande sociala färdigheter borde inte söka en karriär inom diplomati.

på rätt väg mot ngt

(przenośny) (bildlig)

annorlunda än ngt/ngn

olik

annorlunda än ngt/ngn

angelägen, ivrig

(przenośny, potoczny)

i händelse av att ngt

(formell)

det är meningslöst att göra

Nie ma sensu krzyczeć jego imienia; on już cię nie słyszy.

för att byta ämne

i brist på

på gränsen till ngt

med referens till ngt

böjelse för ngt/ngn

Jego skłonność do atrakcyjnych pracowniczek była ewidentna.
Hans böjelse för attraktiva anställda var uppenbar.

näsa för något

(przenośny, potoczny) (bildligt)

On ma świetnego nosa do dobrych książek.
Han har näsa för bra böcker.

förkärlek för ngt

utdelare

(mężczyzna) (av pris)

väsentlig del, viktig del

en bit av ngt

Dodałam odrobinę cynamonu do przepisu.
Jag la till en smula kanel till receptet.

ett verk av ngt

Såg jag verkligen det där hända eller var det ett verk av mitt besvärade sinne?

ett sken av ngt

(bildlig)

i enlighet med

(formell)

beträffande, angående

i jämförelse med ngt/ngn

baserat på ngt

ganska mycket

göra anspråk på

Han gjorde anspråk på huset och den omkringliggande marken.

sätta ett tak på

(bildlig: sätta gräns)

sticka

(vardagligt)

längta intensivt efter

erkänna sig skyldig

inte likna

försöka

försöka sig på

hålla sig nära ngn/ngt

hålla fast vid

hålla alla dörrar öppna

(bildlig)

tappa greppet om ngt

tona ner vikten av ngt

(bildlig)

vara stolt över ngt

offra ngt för ngt

kan inte stå ut med ngt/ngn

referera till ngt

vara trött på ngt/ngn

hamna under ngt

understiga

(przenośny) (formell)

hoppa av ngt

(potoczny, przenośny; szkoła)

ta ifrån ngn ngt

vara van vid ngt/ngn

ta sig tid till att göra ngt

avråda ngn från ngt

inte ha förmågan att göra

(formalny)

hålla ett öga på ngt/ngn

tvinga ngn att göra ngt

gå på jakt efter

(bildlig)

tycka illa om ngn

bryta

(formalny) (bildlig)

räknas som

Den här skolan klassas som en av de topp tio i landet.

referera till

(allmänt, syfta på)

Twain odnosił się do Szekspira.
Twain refererade till Shakespeare.

läcka in i ngt

Chemikalia są od miesięcy wypłukiwane do rzeki.

tillhöra

ansluta sig till

utträda ur ngt

(formell)

avråda från ngt

hoppa i ngt

stråla ut från ngn

hålla sig till ngt

sträva efter ngt

känna efter ngt

hindra från att göra ngt

rota efter ngt

återgå till

följa

Wynika z tego, że każdej podwyżce podatków musi towarzyszyć poprawa jakości usług.

susa förbi

(potoczny)

klä på sig

sticka ut från ngt

börja med

komma upp till ngt

handla om ngt

Låt oss lära oss Polska

Så nu när du vet mer om betydelsen av czegoś i Polska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Polska.

Känner du till Polska

Polska (polszczyzna) är det officiella språket i Polen. Detta språk talas av 38 miljoner polska människor. Det finns också som modersmål i västra Vitryssland och Ukraina. Eftersom polacker emigrerade till andra länder i många steg, finns det miljontals människor som talar polska i många länder som Tyskland, Frankrike, Irland, Australien, Nya Zeeland, Israel, Brasilien, Kanada, Storbritannien, USA, etc. .. Uppskattningsvis 10 miljoner polacker bor utanför Polen men det är inte klart hur många av dem som faktiskt kan polska, uppskattningar säger att det är mellan 3,5 och 10 miljoner. Som ett resultat varierar antalet polsktalande människor globalt från 40-43 miljoner.