Vad betyder น้ําส้มคั้น i Thai?

Vad är innebörden av ordet น้ําส้มคั้น i Thai? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder น้ําส้มคั้น i Thai.

Ordet น้ําส้มคั้น i Thai betyder apelsinjuice, apelsinjos, apelsinläskedryck, apelsinlemonad, apelsinsaft. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet น้ําส้มคั้น

apelsinjuice

(orange juice)

apelsinjos

(orange juice)

apelsinläskedryck

(orangeade)

apelsinlemonad

(orangeade)

apelsinsaft

Se fler exempel

อย่า ถาม แบบ คาด คั้น.
Ställ frågor som inte pressar.
อีก ทั้ง คุณ จะ ต้อง ใช้ น้ํามัน มะกอก สี่ ช้อน โต๊ะ; กระเทียม บด สี่ ห้า กลีบ; เครื่องเทศ หนึ่ง มัด; น้ํา ส้ม คั้น หนึ่ง ลูก; ผิว ส้ม หั่น ละเอียด เล็ก น้อย; พริก ป่น หนึ่ง หยิบ มือ; เกลือ ป่น หนึ่ง หยิบ มือ; เหล้า องุ่น แดง ห้า ออนซ์.
Vidare behöver man: Fyra teskedar olivolja, flera krossade vitlöksklyftor, en kryddörtsknippa (bouquet garni), saften av en apelsin, lite rivet apelsinskal, en knivsudd röd chilipeppar, en nypa salt och en och en halv deciliter rödvin.
มายืมน้ําส้มสายชูเหรอครับ?
Vill du låna en kopp vinäger?
* มะกอกเทศในเครื่องคั้นน้ํามันอาจเป็นสัญลักษณ์ของสิ่งที่พระผู้ช่วยให้รอดทรงประสบขณะทรงทําการชดใช้อย่างไร
* Hur kan oliverna i en olivpress symbolisera vad Frälsaren gick igenom i sitt försoningsoffer?
ถ้า พ่อ แม่ คาด คั้น ให้ พูด เรื่อง ที่ ฉัน ไม่ อยาก พูด ฉัน จะ บอก ว่า .....
Om mina föräldrar inte ger sig utan absolut vill prata om något som jag inte vill prata om, ska jag säga .....
ของมายองเนส มัสตาร์ด น้ําส้มสายชู หรือแยม แต่เราไม่สามารถคํานวณเปรียบเทียบ ได้ทั้งหมด และไม่สามารถตัดสินใจ เลือก จากชั้นวางที่หลากหลายได้
Den huvudsakliga orsaken till det här är att vi tycker om att se de jättelika hyllorna med majonnäs, senap, vinäger, marmelad men vi klarar faktiskt inte av att jämföra och kontrastera och faktiskt välja något från de fina hyllorna.
แต่ อย่า คอย จน ถึง นาที สุด ท้าย แล้ว พยายาม คาด คั้น พวก เขา ให้ ตอบ.
Men vänta inte till sista minuten så att de känner sig pressade att ge ett snabbt svar.
“แม่ ถาม ผม หลาย อย่าง เรื่อง เพศ แต่ ท่าน ไม่ ได้ ใช้ น้ํา เสียง แบบ คาด คั้น.
”Min mamma brukade fråga mig en del om sex, men på ett vänligt och mjukt sätt.
น้ํามัน เหล่า นี้ ได้ มา โดย การ คั้น เปลือก ผลไม้ เหล่า นั้น นั่น เอง.
Man utvinner dessa oljor genom att pressa fruktens skal.
(มัดธาย 12:49, 50; โยฮัน 13:34, 35) พระองค์ ไม่ เคย ฉวย โอกาส จาก ความ กังวล ของ พวก เขา เพื่อ จะ คาด คั้น ให้ มี ประสิทธิภาพ มาก ขึ้น.
(Matteus 12:49, 50; Johannes 13:34, 35) Han utnyttjade aldrig deras bekymmer för att pressa fram extra effektivitet.
เธอต้องใส่น้ําส้มสายชูบนเส้น..
Med den här Pyongyang Neng Myun.... så häller du vinäger precis på nudlarna.
(ลูกา 13:24, ล. ม.) แต่ พระองค์ ไม่ เคย คาด คั้น ให้ พวก เขา ทํา เช่น นั้น!
(Lukas 13:24) Men han pressade dem aldrig till att göra detta!
วิสกี้สองแก้ว น้ําส้มหนึ่งค่ะ
Två whiskey och en OJ, tack.
ดื่มน้ําส้มไหม
Vill du ha apelsinjuice?
พวกเขามีมัสตาร์ดและน้ําส้มสายชู ถึง 250 ชนิด มีผักและผลไม้ อีกกว่า 500 ชนิด มีน้ําดื่มบรรจุขวดอีกกว่า 24 แบบให้เลือก นั่นเป็นสมัยที่เรายังดื่มน้ําจากก๊อกน้ําได้อยู่
De hade 250 olika sorters senap och vinäger och över 500 olika sorters frukter och grönsaker och mer än två dussin olika sorters flaskvatten – och det här var på den tiden när vi faktiskt brukade dricka kranvatten.
จุลสาร นี้ ไม่ คาด คั้น ผู้ อ่าน ให้ ยอม รับ ทัศนะ ที่ ว่า คัมภีร์ ไบเบิล มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ จาก พระเจ้า.
Broschyren försöker inte tvinga läsaren att acceptera uppfattningen att Bibeln är inspirerad av Gud.
นิตยสาร กูด เฮาส์คีพปิง แจ้ง ว่า “ขณะ ที่ ไม่ มี ใคร บอก ให้ งด ใช้ เครื่อง แก้ว นั้น โดย เด็ดขาด เอฟ ดี เอ แนะ ให้ หลีกเลี่ยง การ ใช้ เครื่อง แก้ว เจียระไน ผสม สาร ตะกั่ว เก็บ อาหาร และ เครื่อง ดื่ม ไว้ เป็น เวลา นาน โดย เฉพาะ เมื่อ เก็บ อาหาร ที่ มี กรด (ซอส มะเขือเทศ; น้ําส้ม, น้ํา มะเขือเทศ, และ น้ํา ผลไม้ อื่น ๆ; เหล้า องุ่น; และ น้ําส้ม สายชู) . . .
Tidskriften Good Housekeeping rapporterade: ”Även om ingen vill föreslå att man bör sluta upp att använda blykristall helt och hållet, föreslår FDA att man undviker att använda sådana kärl till förvaring av matvaror och drycker under längre tidsperioder, i synnerhet när det gäller födoämnen som är rika på syra (tomatsås, tomat-, apelsin- och annan fruktjuice, vin och ättika). . . .
ถ้า พ่อ แม่ คาด คั้น ให้ พูด เรื่อง ที่ ไม่ อยาก พูด ฉัน จะ บอก ว่า . . .
Vad ska jag göra om mina föräldrar tvingar mig att prata om något som jag inte vill prata om?
พวก เขา เพียง แต่ นั่ง ลง ที่ พื้น ห้อง เพื่อ จะ กิน อาหาร มื้อ ประหยัด วัน ละ สอง ครั้ง ซึ่ง เป็น อาหาร ที่ ทํา จาก มัน ฝรั่ง คั้น น้ํา ออก, ข้าว โพด, คีโนอา, และ เนื้อ ลามะ ตาก แห้ง.
Man sitter på golvet när man äter dagens två enkla måltider som består av torkad potatis, majs, quinoa och torkat lamakött.
(2 ติโมเธียว 3:1, 2) น่า เศร้า ใจ หนุ่ม สาว คริสเตียน บาง คน ได้ ปล่อย ให้ โลก ที่ ไม่ ภัก ดี นี้ ‘บีบ คั้น เขา เข้า สู่ เบ้า หลอม ของ มัน เอง.’
(2 Timoteus 3:1, 2) Tragiskt nog har en del kristna ungdomar låtit denna illojala värld ”pressa in ... [dem] i sin gjutform”.
สําหรับคนที่พูดสเปนไม่ได้ ฮูโก เด นารันฮา แปลว่าน้ําส้ม
För er som inte talar spanska, jugo de naranja är spanska för apelsinjuice.
โรง กลั่น เหล้า องุ่น และ โรงงาน ผลิต น้ํา องุ่น คั้น ตั้ง อยู่ ตาม เมือง เล็ก ๆ ที่ มี เสน่ห์ น่า รัก ดําเนิน การ แปร รูป ผล จาก เถา องุ่น และ เป็น การ เพิ่ม ลักษณะ พิเศษ ให้ กับ ย่าน นี้ ของ ออนแ ตริโอ.
Vinproducerande firmor och druvjuicefabriker, som ligger i charmfulla små städer, förädlar vinrankans frukt och bidrar till att göra den här trakten i Ontario så särpräglad.
วัน หนึ่ง เมื่อ เรา กลับ จาก การ ประชุม ท่าน รอ อยู่ และ คาด คั้น ถาม เรา ว่า ไป ไหน มา.
När vi en dag kom hem efter ett möte, väntade han på oss och krävde att få veta var vi hade varit.
โลก ของ ซาตาน ‘บีบ คั้น คุณ เข้า สู่ เบ้า หลอม ของ มัน’ ใน ขอบ เขต เหล่า นี้ บาง อย่าง ไหม?
Har Satans värld lyckats pressa in dig i sin gjutform på något av dessa områden?
ที่คิดนั่น มีเกี่ยวกับน้ําส้มไหม?
Är en av de saker din förkärlek för apelsinjuice?

Låt oss lära oss Thai

Så nu när du vet mer om betydelsen av น้ําส้มคั้น i Thai, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Thai.

Känner du till Thai

Thai är det officiella språket i Thailand och är det thailändska folkets modersmål, majoriteten av etniska grupper i Thailand. Thai är en medlem av Tai-språkgruppen i Tai-Kadai-språkfamiljen. Språken i familjen Tai-Kadai tros ha sitt ursprung i den södra delen av Kina. Lao och thailändska språk är ganska nära besläktade. Thailändska och laotiska människor kan prata med varandra, men laotiska och thailändska karaktärer är olika.