İsveççe içindeki missa ne anlama geliyor?

İsveççe'deki missa kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte missa'ün İsveççe'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İsveççe içindeki missa kelimesi ıskalamak, ıskalamak, yakalayamamak, tutamamak, kaçırmak, yakalayamamak, kaçırmak, buluşamamak, görüşememek, duyamamak, gözünden kaçırmak, kaçırmak, hedefi kaçırmak, ıskalamak, fırsatı kaçırmak, fırsatı kaçırmak, gözden kaçırmak, görememek, atlamak, dikkatinden kaçırmak, iyi kullanamamak, değerlendirememek, hedefe isabet etmemek, berbat etmek, fırsatı kaçırmak, fırsatı tepmek, anlamamak, mahrum kalmak, yoksun kalmak, -den vazgeçmek, bırakmak, otobüsü kaçırmak, başaramamak, (fırsat, vb.) iyi kullanmamak, boşa harcamak anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

missa kelimesinin anlamı

ıskalamak

intransitivt verb

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Bob försökte sig på putten, men han missade.

ıskalamak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Slagmannen missade bollen.

yakalayamamak, tutamamak

transitivt verb (topu, vb.)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Målvakten missade bollen.

kaçırmak

transitivt verb

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Pete försov sig och missade mötet.
Polat uyuyakaldı ve toplantıyı kaçırdı.

yakalayamamak, kaçırmak

intransitivt verb

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

buluşamamak, görüşememek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
İstasyonda sizinle buluşamadığım için çok üzgünüm.

duyamamak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Pardon, ne dediğinizi duyamadım.

gözünden kaçırmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

kaçırmak

transitivt verb (fırsatı, vb.)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

hedefi kaçırmak, ıskalamak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Bomba, hedefi kaçırdı.

fırsatı kaçırmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

fırsatı kaçırmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

gözden kaçırmak, görememek, atlamak, dikkatinden kaçırmak

(formellt)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

iyi kullanamamak, değerlendirememek

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Han slösade bort (or: förslösade) sina chanser på college genom att inte studera tillräckligt.
Üniversitede ders çalışmamak suretiyle şansını iyi değerlendiremedi.

hedefe isabet etmemek

intransitivt verb (inte träffa målet)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

berbat etmek

(slang)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

fırsatı kaçırmak, fırsatı tepmek

verbalt uttryck (mecazlı)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

anlamamak

(bildlig)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

mahrum kalmak, yoksun kalmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

-den vazgeçmek, bırakmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

otobüsü kaçırmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

başaramamak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
De misslyckades med att leverera paketet i tid.

(fırsat, vb.) iyi kullanmamak, boşa harcamak

transitivt verb (bildlig) (mecazlı)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

İsveççe öğrenelim

Artık missa'ün İsveççe içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İsveççe içinde arayabilirsiniz.

İsveççe hakkında bilginiz var mı

İsveççe (Svenska), çoğunlukla İsveç'te ve Finlandiya'nın bazı bölgelerinde yaşayan 10.5 milyon insan tarafından ana dil olarak konuşulan bir Kuzey Cermen dilidir. İsveççe konuşanlar, Norveççe ve Danca konuşanları anlayabilir. İsveççe, Danca ve Norveççe ile yakından ilişkilidir ve genellikle her ikisini de anlayan herkes İsveççe'yi anlayabilir.