İtalyan içindeki cotta ne anlama geliyor?

İtalyan'deki cotta kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte cotta'ün İtalyan'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İtalyan içindeki cotta kelimesi aşk, sevda, ısınma, delicesine aşk/tutkunluk, karasevda, pişmiş, pişirilmiş, delice aşık, kara sevdalı, meftun, çok sarhoş, zom, bitkin, çok yorgun, canı çıkmış, (birisine) delice aşık, sırılsıklam aşık, delicesine seven, aşık, pişmiş, bitkin, çok yorulmak, pişirmek, pişmek, pişirmek, sıcaktan bunalmak, pişirmek, kurutup sertleştirmek, güveçte pişirmek, fırınlanmış, komposto, kumpir, aşık olmak, tutulmak, vurulmak, zincirli zırh anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

cotta kelimesinin anlamı

aşk, sevda

sostantivo femminile (colloquiale) (kısa süreli)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Tra gli adolescenti sono comuni le cotte.

ısınma

sostantivo femminile (colloquiale) (birisini sevme)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Si è presa una cotta per lui al primo incontro.

delicesine aşk/tutkunluk, karasevda

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
L'infatuazione di Karen per il barista è stata probabilmente causata dell'alcol e non perché le piacesse davvero.

pişmiş, pişirilmiş

aggettivo (yiyecek)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
L'ente benefico fornisce cibi cotti agli anziani.

delice aşık, kara sevdalı, meftun

(formale)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

çok sarhoş, zom

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Tina è ubriaca, ha bevuto decisamente troppo.

bitkin

aggettivo (informale: sfinito)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

çok yorgun, canı çıkmış

aggettivo (figurato: stanco) (gündelik dil)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Sarah era del tutto cotta dopo gli esami finali.

(birisine) delice aşık, sırılsıklam aşık, delicesine seven

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Dal suo sguardo si capisce che è totalmente infatuato.

aşık

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

pişmiş

(cibi) (yemek)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Spegni il fornello: le bistecche sono pronte.

bitkin

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

çok yorulmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Sono distrutto, andiamo a casa.

pişirmek

verbo transitivo o transitivo pronominale (seramik fırınında, vb.)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Le ceramiche vengono cotte in fornace.

pişmek

verbo intransitivo

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Lasciate la pentola sul fuoco a fiamma bassa e lasciate cuocere.

pişirmek

verbo transitivo o transitivo pronominale (infornare la ceramica) (çömlek, vb.)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
La ceramista cuoce la ceramica in un forno.

sıcaktan bunalmak

verbo intransitivo (figurato, informale: avere caldo)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Il sole era alto nel cielo e i turisti cuocevano sulla spiaggia.

pişirmek

verbo transitivo o transitivo pronominale (yemek)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Cucinate il pesce per quindici minuti.

kurutup sertleştirmek

(güneş)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Il vialetto è tutto infangato ora, ma presto il sole lo seccherà.

güveçte pişirmek

verbo transitivo o transitivo pronominale (in recipienti di ceramica)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Tom ha stufato un po' della selvaggina cacciata la scorsa settimana e ne ha fatto una minestra.

fırınlanmış

locuzione aggettivale (ceramica) (çömlek)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
La ceramica cotta nella fornace dura più rispetto a quella che non viene cotta.

komposto

sostantivo femminile (dolce)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Il tavolo era apparecchiato per una deliziosa colazione con cialde belghe e composta calda di frutta.

kumpir

sostantivo femminile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Le patate cotte con la buccia si possono condire in tanti modi, io però consiglio formaggio e funghi.

aşık olmak, tutulmak, vurulmak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Wendy aveva una cotta per un ragazzo della sua classe.

zincirli zırh

sostantivo femminile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Una freccia proveniente da una balestra perforò la cotta di maglia del soldato.

İtalyan öğrenelim

Artık cotta'ün İtalyan içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İtalyan içinde arayabilirsiniz.

İtalyan hakkında bilginiz var mı

İtalyan (italiano) bir Roman dilidir ve çoğu İtalya'da yaşayan yaklaşık 70 milyon insan tarafından konuşulmaktadır. İtalyanca Latin alfabesini kullanır. J, K, W, X ve Y harfleri standart İtalyan alfabesinde yoktur, ancak yine de İtalyancadan ödünç alınan kelimelerde görünürler. İtalyanca, 67 milyon kişiyle (AB nüfusunun %15'i) Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan ikinci dildir ve 13.4 milyon AB vatandaşı (%3) tarafından ikinci dil olarak konuşulmaktadır. İtalyanca, Vatikan'ın başlıca çalışma dilidir ve Roma Katolik hiyerarşisinde lingua franca olarak hizmet eder. İtalyanların yayılmasına yardımcı olan önemli bir olay, Napolyon'un 19. yüzyılın başlarında İtalya'yı fethi ve işgaliydi. Bu fetih, birkaç on yıl sonra İtalya'nın birleşmesini teşvik etti ve İtalyan dilinin dilini zorladı. İtalyanca, yalnızca sekreterler, aristokratlar ve İtalyan mahkemeleri arasında değil, aynı zamanda burjuvazi tarafından da kullanılan bir dil haline geldi.