法语 中的 je t'en prie 是什么意思?

法语 中的单词 je t'en prie 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 je t'en prie 的说明。

法语 中的je t'en prie 表示不客气, 够了!得了!罢了!咳!, 不用放在心上,不客气, 不客气, 别客气, 请随便, 想尽一切办法, 不客气, 不客气, 别客气, 别放在心上,别提啦,不客气,不用谢。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 je t'en prie 的含义

不客气

“十分感谢你的帮助。”“不客气!不是什么事儿。”

够了!得了!罢了!咳!

(énervement) (语气词,表示气愤)

Oh, c'est bon ! J'en ai assez entendu pour aujourd'hui !
够了!我今天听你胡说已经听够了!

不用放在心上,不客气

(非正式用语)

不客气

– Merci de m'avoir aidé. – Je t'en prie !

别客气

"Merci de m'avoir conduit à l'aéroport." "Je vous en prie ! Bon vol."
“谢谢你开车送我来机场。” “别客气,祝你旅途愉快。”

请随便

想尽一切办法

“我能借一下你的笔么?”“当然可以!”

不客气

当有人向你致谢时,合适的回答就是“不客气。”

不客气

A: Merci d'avoir lavé ma voiture. B: Pas de problème (or: Pas de souci) !
甲:谢谢你为我洗车。乙:不客气。

别客气

别放在心上,别提啦,不客气,不用谢

interjection

Mais je t'en prie, ce n'était rien. // Je t'en prie, tu ne me dois rien !
别提啦,真没什么大不了的。别放在心上,你不欠我什么!

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 je t'en prie 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。