Co znamená Глоток свежего воздуха v Ruština?
Jaký je význam slova Глоток свежего воздуха v Ruština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat Глоток свежего воздуха v Ruština.
Slovo Глоток свежего воздуха v Ruština znamená milá změna. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova Глоток свежего воздуха
milá změna(breath of fresh air) |
Zobrazit další příklady
Господи, твоя скормность... как глоток свежего воздуха. Bože, tvoje skromnost, je tak osvěžující. |
Возможно, пришла пора вдохнуть новый глоток свежего воздуха. Možná že nadešel čas na nový závan čerstvého vzduchu. |
Я думаю, американка будет для нас как глоток свежего воздуха. Já myslím, že by Američanka byla příjemnou změnou. |
Это как глоток свежего воздуха». Je to, jako bych se nadechla čerstvého vzduchu.“ |
Глоток свежего воздуха? Trochu čerstvého vzduchu? |
Это шанс сделать глоток свежего воздуха. Měla bys šanci dostat se na vzduch. |
Мне нужен глоток свежего воздуха. Já potřebuju na vzduch. |
Ты как глоток свежего воздуха. Bylas jako závan čerstvého vzduchu. |
Что за глоток свежего воздуха! Ona je ale svěží závan větru. |
Глоток свежего воздуха. Trochu čerstvýho vzduchu. |
Глоток свежего воздуха. Jako závan čerstvého vzduchu. |
Поверьте мне, Вы глоток свежего воздуха. Věřte mi, jste doušek čerstvého vzduchu. |
Всё, что мне нужно, так это выйти наружу и вдохнуть глоток свежего воздуха. Vše co chci je jít ven a nadýchat se čerstvého vzduchu. |
После недавних неприятностей это просто глоток свежего воздуха. Potom, čím jsme si nedávno prošli, je dnešek opravdovým vzpružením. |
Должен вам признаться, мадам, вы как глоток свежего воздуха. Musím vám říct, madam, že jste jako závan čerstvého vzduchu. |
Как глоток свежего воздуха, когда относятся с добротой после всех этих недель нелепых обвинений. Bylo osvěžující, po všech těch absurdnbích obviněních, když jste se ke mně choval mile. |
Он - как глоток свежего воздуха после бедняги Тейлора. Proti nebohém starému Taylorovi působí jako sekáč. |
Звучит как глоток свежего воздуха после Эдриана. To zní jako pořádný nádech čerstvého vzduchu po Adrianovi. |
так сказать, глоток свежего воздуха из внешнего мира, потому что мне это чертовски необходимо. Vnést sem trochu civilizace, protože to potřebuju jako sůl. |
Глоток свежего воздуха. Závan čerstvého vzduchu. |
Прийти сюда предложил Харри, он считал, им нужен глоток свежего воздуха. Vytáhl je sem Harry, který byl toho názoru, že potřebují čerstvý vzduch. |
В противоположность этому библейские учения были как глоток свежего воздуха: ясными и логичными. Učení Bible na mě naopak příjemně působilo tím, jak je logické a jasné. |
Ты как глоток свежего воздуха, нам необходимо оживить нашу марку. Ste závan čerstvého vzduchu Musíme oživiť značku. |
Готов умереть за глоток свежего воздуха. Za čerstvý vzduch bych zabil. |
Мне не помешал бы глоток свежего воздуха для успокоения желудка, Векс. „Mému žaludku by docela prospělo, kdybych se nadýchal čerstvého vzduchu, Fessi. |
Pojďme se naučit Ruština
Teď, když víte více o významu Глоток свежего воздуха v Ruština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Ruština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Ruština
Víte o Ruština
Ruština je východoslovanský jazyk pocházející z ruského lidu východní Evropy. Je úředním jazykem v Rusku, Bělorusku, Kazachstánu, Kyrgyzstánu a je široce používán v pobaltských státech, na Kavkaze a ve střední Asii. Ruština má slova podobná srbštině, bulharštině, běloruštině, slovenštině, polštině a dalších jazycích odvozených ze slovanské větve indoevropské jazykové rodiny. Ruština je největším mateřským jazykem v Evropě a nejběžnějším geografickým jazykem v Eurasii. Jedná se o nejrozšířenější slovanský jazyk, s celkovým počtem více než 258 milionů mluvčích po celém světě. Ruština je sedmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle počtu rodilých mluvčích a osmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle celkového počtu mluvčích. Tento jazyk je jedním ze šesti oficiálních jazyků Organizace spojených národů. Ruština je také po angličtině druhým nejoblíbenějším jazykem na internetu.