Co znamená картина v Ruština?
Jaký je význam slova картина v Ruština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat картина v Ruština.
Slovo картина v Ruština znamená obraz, obrázek, malba. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova картина
obraznounmasculine (výtvarné umělecké dílo) Мне кажется, я знаю, кто написал эту картину. Myslím, že vím, kdo namaloval ten obraz. |
obrázeknoun Ей доставляет огромное удовольствие смотреть на красивые картины. Dívat se na krásné obrázky ji dělá velkou radost. |
malbanoun (произведение живописи) Или картина, мимо которой ты проходишь потому что она не интересна. Nebo malba, kterou prostě minete, protože není zajímavá. |
Zobrazit další příklady
Картина с автографом. Podepsaná fotka. |
Картина здесь. Ten obraz tu je. |
Во-первых, я получил свою картину обратно. Nejdřív vrátím obraz zpátky. |
В их ателье на стенах никогда не висели ее картины — только его. Její plátna po stěnách nikdy nevisela - jenom jeho. |
Картины приходили, они их набили, и отправляли обратно. Obrazy přišly, oni je naládovali a poslali zpátky do světa. |
Несколько лет спустя, будучи президентом Общества милосердия кола в Аргентине, я наблюдала ту же картину, когда страну поразила гиперинфляция, а последовавший за ней экономический коллапс коснулся многих наших верных членов Церкви. O pár let později jsem se jako presidentka Pomocného sdružení kůlu v Argentině stala svědkem stejné situace, když zemi zasáhla hyperinflace, a následný ekonomický pád postihl mnoho věrných členů. |
Ты не видишь всей картины происходящего. Čeká nás něco, čím vás pan Singleton nemůže provést. |
Нам нужны другие числа для сравнения, которые связаны с другими данными, чтобы мы могли видеть полную картину, и это нам поможет изменить наше представление о реальности. Potřebujeme relativní čísla propojená s dalšími daty, abychom viděli větší obrázek, a to teprve povede ke změně našeho úhlu pohledu. |
История всех картин в этом файле. Historie každého obrazu by měla být v tomhle souboru. |
Но эта простая картина мало похожа на сложности реальной научной деятельности: если бы прикладная наука была ничем иным, как приложением результатов чистой науки, то не было бы никакой необходимости в отделах "научных исследований и разработок" на промышленных предприятиях или в научно-исследовательских лабораториях в химических или электронных компаниях. Tento přímočarý obrázek se ale málo podobá komplikovanosti skutečné vědecké činnosti: kdyby aplikovaná věda nezahrnovala nic víc než aplikaci výsledků čisté vědy, nebylo by třeba oddělení „výzkumu a vývoje“ ve výrobních korporacích ani výzkumných laboratoří ve firmách podnikajících v chemickém či elektrotechnickém průmyslu. |
И я снова хочу сделать паузу, чтобы заострить ваше внимание, потому что, это поможет нам получить чёткую картину происходящего. Znovu to teď chci uvést do kontextu, protože kontext nám umožní lépe pochopit celou záležitost. |
Ну, ты украл картину застрахованную моим нанимателем на несколько миллионов долларов. Ukradl jsi totiž obraz, který byl u mého zaměstnavatele pojištěný na několik milionů. |
Мы просто пытаемся нарисовать более четкую картину о действиях агента Хикмана этим утром. Jen se snažíme dát dohromady, kde agent Hickman dnes ráno byl. |
Я бы хотел купить картину Пикассо. Chtěl bych koupit obraz od Picassa. |
Похоже, такие украденные картины редко возвращаются к своим владельцам. Takovéhle kradené předměty se zřídkakdy vrátí k majiteli. |
Найдите картину. Najděte ten obraz. |
Вы не видите всей картины. Vy neznáte celý příběh. |
И он ждёт там Рича с картинами через час? A čeká, že tam Rich a obrazy budou za hodinu? |
Что это за картина? Co je to za malbu? |
Какую великолепную картину жизни под правлением Царства рисует Исаия и как позднее тему Царства развивают другие библейские авторы? Jaký slavný námět Království je vylíčen v Izajášovi a jak jej dále přejímají jiní pisatelé Bible? |
ƒело в том, что € хочу увидеть общую картину Totiž, snažím se toho svého přesvědčit, aby vnímal větší celek. |
Мы будем рисовать тебе картину, бабушка. Kreslíme ti obrázek, babi. |
И особенно ревностный поклонник тех картин, где изображена мисс Миллер. Jsem nadšený zejména z těch obrazů, které zobrazují slečnu Millerovou. |
БИБЛИЯ рисует реальную картину семейной жизни. BIBLE vykresluje realistický obraz manželství. |
Я хочу увидеть эту картину. Chci vidět ty malby. |
Pojďme se naučit Ruština
Teď, když víte více o významu картина v Ruština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Ruština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Ruština
Víte o Ruština
Ruština je východoslovanský jazyk pocházející z ruského lidu východní Evropy. Je úředním jazykem v Rusku, Bělorusku, Kazachstánu, Kyrgyzstánu a je široce používán v pobaltských státech, na Kavkaze a ve střední Asii. Ruština má slova podobná srbštině, bulharštině, běloruštině, slovenštině, polštině a dalších jazycích odvozených ze slovanské větve indoevropské jazykové rodiny. Ruština je největším mateřským jazykem v Evropě a nejběžnějším geografickým jazykem v Eurasii. Jedná se o nejrozšířenější slovanský jazyk, s celkovým počtem více než 258 milionů mluvčích po celém světě. Ruština je sedmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle počtu rodilých mluvčích a osmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle celkového počtu mluvčích. Tento jazyk je jedním ze šesti oficiálních jazyků Organizace spojených národů. Ruština je také po angličtině druhým nejoblíbenějším jazykem na internetu.